Pedagogy1-Intro-review.ppt_第1页
Pedagogy1-Intro-review.ppt_第2页
Pedagogy1-Intro-review.ppt_第3页
Pedagogy1-Intro-review.ppt_第4页
Pedagogy1-Intro-review.ppt_第5页
已阅读5页,还剩58页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、对外汉语教学法,朱永平 Yongping Zhu 密西西比大学University of Mississippi 陕西师范大学, 2010年12月27日,本课主要内容(共十讲),第一讲:简介较有影响的语言学理论,第二语言习得研究,教学理念和教学方法 第二讲:介绍国外主要对外汉语教学的流派和方法;美国主要大学课程设计 第三讲:预测二语习得难点的研究和应用 第四讲:控制式教学法的基本方法:相邻区域教学法 第五讲:讲授以学生为中心-教师控制的操练课教学方法(观看教学录像带),第六讲:低年级的基本操练技巧;学生示范教学 第七讲:高年级的教学法探讨:联想教学法 第八讲:课堂提问技巧及理论依据;操练课教案

2、设计 第九讲:语音,汉字教学要点探讨;考试(一小时) 第十讲:学生模拟课堂教学实习;课外活动设计,第一讲: 语言学与二语教学理论简介,本讲的主要内容: 思考问题:对外汉语教学的几个关系和问题 简要回顾:对外汉语教学 三. 理论探索:语言习得假设 四. 简单介绍:第二语言教学的几种流行方法,一. 思考问题:对外汉语教学的几个关系和问题,理论与教学法的关系(鱼与渔的关系) 教与学的关系? 海外教学和国内教学的异同 第一语言和第二语言教学的异同 教“说”还是教“写”重要抑或“听说读写”全教? 用目标语教学还是学生母语? 要不要讲语法? 教学的最高目的是让学生的语言水平达到象目标语本族人一样的水平?,

3、对外汉语教学的几个问题(续),有没有最好的教学法? 母语与第二语言(我去了超市,刚才) 谁可以做一个好的对外汉语老师? (1)热情;知识;朝气;细心 (2)专业知识:“过”与“了”的区别; “导致”与“引起”;“太好了”vs “太丑” “吃坏苹果了” vs “吃坏肚子了” “方便”的多义,二. 简要回顾:对外汉语教学,2.1. 汉语语言研究 Philology study (语文学):Panini grammar 巴尼尼语法(Ancient India, 4th-3rd century BC); Ancient China. 公羊传 and 谷梁传.,马氏文通 马建中 (1898) 汉语八百词

4、 (吕叔湘, 1980) 语法: 所有的规则: (规范性 prescriptive: 语言的如何运用 how language should be used; 描写性 descriptive: 人如何实际运用语言 how people actually use the language) 汉语教学语法:(1) 教师教学生把中文作为二语学习的语法 ; (2) 教授此语法的教学法.,2.2. 对外汉语教学,汉朝的时候,匈奴人学雅言;唐朝时,外国留学生学汉语(鉴真和尚东渡日本) Matteo Ricci 利玛窦 (意大利人) 16th 世纪来中国; 1742, 法国开设中文课;1833 德国开设中文

5、课; 1871, 美国耶鲁大学开设中文课。 Y.R Chao 赵元任, 国语入门Mandarin Primer, 50, 60 年代流行于美国,三. 理论探索:语言习得假设,哪些句子是对的? 1. 张三打。 2. 张三打李四。 3. 这顿饭,张三在我吃的时候,看电视。 4. 张三在我吃这顿饭的时候,看电视。 5.高高兴兴的我请了生我养我多年的老爸的很难看但很聪明也很年轻的女朋友喝了三个钟头的美酒。 6. 高高我兴兴老爸生我女朋友聪明美酒喝了难看三钟头,3.1有影响的语言学理论,索绪尔 Ferdinand de. Saussure, 普通语言学教程Course in General Lingui

6、stics. (1916); 区分了语言的结构和语言的运用 (用下棋来比喻语言的结构) 乔姆斯基 Chomsky (50年代后期至今): 语言能力competence 听说双方的母语知识 “the speaker-listeners knowledge of his language;” 语言表现力 performance 在具体情境中实际语言的运用“the actual use of language in concrete situations.” (1965: 5).,3.2 索绪尔的假设 (聚合/组合两种关系),为什么人类可以记住复杂和精细的语言? 索绪尔:“我们的记忆常保存着各种类型

7、的句段(syntagms),有的复杂些,有的不很复杂,不管是什么种类或长度如何,使用时就让各种联想集合/聚合关系 (associative =paradigmatic group)参加进来,以便决定我们的选择。”,索绪尔 认为语言系统是建立在两个轴上: Syntagmatic axis (组合关系) ABCD 1My car is new. 2His house was big. 3Your coat becomes red. Paradigmatic axis(聚合关系) 横轴为组合关系; 数轴为聚合关系。,3.3 乔姆斯基的普遍语法理论,1. 人脑有语言机制(language facult

8、y); 2. 人有语言本能(language instinct). 3. 普遍性的先天机制,即天赋(endowment) 受普遍语法(UG)原则的支配和调节。 4. UG原则的差异通过原则的参数值(parameter value)来体现。如:汉语的参数值是1,英语的参数值是2。如果某个儿童生活在汉语的环境中,他的参数值就会设定在1上,自然习得汉语。每个人只有一种语言为母语,自然习得。第二语言永远是一个学习的过程。,3.2 生成语法学派关于儿童语言习得的假设,语言获得的过程是儿童接触语料,激活而获得先天的,即带有普遍性的那部分特性。他们还会摸索出自己母语中那部分与普遍语法规律有参项差异的部分,加

9、上必学的部分,如词汇及其特征等等,将这几个部分结合起来,从而完成从初始状态(initial state)到完备状态(ready state) 的全过程,通过母语获得普遍语法。 儿童语言习得(language acquisition) 过程得在13岁前完成。,乔姆斯基学派关于语言习得的假说可以从我们的观察中证明: 人可以学会不同的语言,但猴子却学不会人类的语言。(美国生物学家珍妮训练大猩猩多年也没教会猩猩很多的句子,而儿童短短的几年就可以掌握非常复杂的句子) 印度狼孩由于没有适当的语言刺激失去了语言能力,激活语言机制的两种方式:,第一语言的研究: 1. 肯定性的刺激: 大量语法正确的句子的输入。

10、儿童接受到大量的语法正确的句子,他们由此推论出语法规则来。 2. 否定性的刺激: 儿童从没有听到过。如,说英文的儿童从没听到过没有主语的句子;他们会由此推理出英文的句子都应该有主语。 改错。如, 有些孩子会根据名词多数后面加s的特点,而造出childs; 根据过去时动词后面加-ed 的规则而造出runed。经过不断地改正,孩子会记住这些不规则的规则。,计算成分 Computational Component 词汇(lexicon) X- 规则 X-bar rules (“the base”) 深层结构 D-structure (由主题标准限制constrained by Theta Crite

11、rion) 转换规则(transformational rules) 表层结构 S-structure 语法正确句子 (grammatical sentence),3.4 认知心理学和神经语言学的研究,两种学习/理解语言的能力:(Michael Ullman, 2001a)根据心理语言学的证据,通过对特定智障,脑疾病的研究,还有脑仪器对人脑的观察,对不同语言在习得规则/不规则形式的研究,Ullman 提出:: (1)心理词汇(mental lexicon): 与表述性记忆有关(declarative memory, 位于左脑颞叶)。主记: 语义,语音,词汇,不规则形式(如:write, wro

12、te, written).(可称为:死记硬背性记忆) (2) 心理语法(mental grammar): 与程序性记忆有关(procedural memory,位于左脑前皮层/基础神经结)。主管:管约规则(rule-governed), 层级结构,词组,句子,规则变化形式(如:walk+ed) (可称为:规则记忆),3.4.1 两种记忆系统的协调运作,当处理一个复杂形式的时候,表述性/程序性记忆平行地开始运作。表述性系统从相关的记忆中去提取;而程序性系统在规则中去运算。 如果是一个不规则形式(wrote), 表述式记忆系统就会在记忆区中提出并发出信号阻挡程序式记忆系统的运算;如果在记忆中没有发

13、现这个形式,程序式记忆系统的运算系统就会根据规则生成 (*writed). (下图根据血液-氧气脑流量图像说明这两种记忆系统的不同),3.4.2 两种记忆系统在L2习得过程中的作用,通过对不同语言在习得规则/不规则形式的研究,Ullman 在他的另一篇文章中指出(2001b): 表述性记忆/程序性记忆在L1 跟 L2 的习得过程中的作用是不同的: L1:表述性记忆:词汇/ 程序性记忆:语法 L2: 词汇/语法都靠表述性记忆. 原因: L2 习得者把规则词作为一个词来记(walk+ed)。 用表述性记忆来记鲜明的规则,用规则来建立语言形式。 结论:更多的练习可以帮助L2习得者掌握语法规则,逐渐地

14、激活程序性记忆,更好地掌握所学语言。,研究证实人脑通过不断重复信息强化短期记忆 2010年03月24日 18:13:04 来源:新华网 新华网柏林月日电(记者班玮)日常生活中人们常常会有 要短时间记住新电话号码或初识者姓名这样的短期记忆需求。德国和英国科学家最近报告说,他们首次用科学测量证实人脑是通过不断“回放”需记忆的信息来强化 短期记忆的。,德国马格德堡大学日前发表公报说,科学界一直猜测保持短期记忆是通过人脑对信息的 不断复述实现的,但是这一猜测一直没有得到科学证实,原因是以很高的时间精度“破译”人脑活动在技术上存在很大难度。马格德堡大学和伦敦大学学院的研究人 员最近做到了这一点。 他们首

15、先用脑磁图仪记录下了一些实验对象在短期记忆风景照片细节时的脑部活动,随 后又用一种“多元模式分类器译码算法”破译了这些脑部活动代表的信息,进而证实实验对象在努力进行短期记忆时,有关照片信息在脑中被不断“回放”。 研究人员说,他们研发的这种以很高的时间精度“破译”人脑活动内容的方法是一项技 术突破,有助于深入了解记忆障碍的原因。 这一成果已被美国当代生物学杂志发表。,3.5 第二语言习得的生理语言学研究(“不可能语法” impossible grammar),克里斯多夫的例子(Christopher)。克的大脑在某方面有损伤,可是在学语言上极有天分。Smith 和 Tsimpli (1995)

16、教他两种外语 (1)Berber 语对以英语为母语的人很难,可是克学这种语言没有任何困难。 (2)Epun 语(人造语言) Smith 和 Tsimpli 先根据普遍的语法教Epun 语的规则,克没问题;然后 Smith 和 Tsimpli 就开始教跟普遍语法有冲突的“不可能语法”的规则,此时,克觉得特别的困难。,2. Musso 等人(2003)教12个德国人学意大利语/11个人学日语。教真实语法的规则也教跟普遍语法有冲突的非真实语法的规则。研究发现,虽然试验者两种语法规则都能掌握,但真实语法规则的正确率非常高,而非真实语法规则的正确率却很低。,试验:真实与非真实语法的习得,L2 学生学习意

17、大利语 a. Real rule: Una ragazza ama un ragazzo Art. (f.) girl (f.) love Art. (m.) boy (m.) b. Unreal rule: Un ragazza ama un raggzzo. Art. (m.) girl (f.) love Art. (m.) boy (m.) A girl loves a boy. (一个姑娘爱一个男孩) 结论:非真实语法很难习得。,研究者通过血液-氧气脑流量图发现: (1)学习真实语言规则大脑布罗卡区活动活跃;而学非真实语言的规则,布罗卡区不活动。证实普遍语法/层级结构存在。 (2)与

18、儿童语言习得不同,成人是通过明确的结构学新的语言。(此点对第二语言教学很重要),四.简单介绍:第二语言教学的几种流行方法,索绪尔:语言的结构和语言的运用。 Hymes (1971): 语言交际能力:communicative competence 重视语言的运用,语言的社会功能;认为语言是交际的形式。由此产生了所谓的“交际法” Communicative-based approach.,4. 1 二语习得研究和方法,二语习得研究(FLA): 二语习得的理论模式 学习内容和教学方法 课堂教学活动研究 主要流派: 翻译法:Grammar-translation-based; 功能法:functio

19、n-based; 能力法proficiency (1986) /交际法 communicative-based; Oral Proficiency Interview (OPI) (1989),4 2: 主要教学法,1. Error analysis 偏误分析 Corder (1960s) Error distinguish: 失误laps vs 偏误 error Overtly idiosyncratic 显性异常 vs. overtly idiosyncratic 隐性异常”,错误的种类,(1) interlingual error “语际偏误”,“干扰性偏误”(interference)

20、 或“对比性偏误”;*我学习在图书馆 (2) intralingual error “语内偏误”(overgeneralization)run *runned (3) simplification error “简化偏误”* two person (4) communication-based error “交际偏误”,如:习得者用“airball” (空气球)代替“balloon” (5) induced error“推理偏误”。 *我很病,中国的偏误研究: 鲁健骥对语音偏误、词语偏误和语法偏误进行了系统的研究。 陈绂对日本学生书写汉字的偏误进行了分析。 佟慧君编的外国人学汉语病句分析 李大

21、忠编写的外国人学习汉语的语法偏误分析 程美珍主编的汉语病句病句辨析九百例。,2. “中介语”(Interlanguage),学习者在第二语言习得过程中,根据自己已有的语言知识逐渐建立的介于母语和目的语之间,接近目的语的一种独立语言体系(Larry Selinker, 1972) 共时synchronic perspective: free variation自由变异; no 与not 随便使用 systematic variability系统变异;苗族学生用da 代替英文的the,历时Diachronic perspective: Interlanguage Continuum 中介语连续体。

22、 restructuring continuum 重构型连续体; gradually use rules in TL to replace the rules in NL. recreation continuum 重建型连续体; TL system is established by language learners with NL. (见Corder 1978),中国的中介语研究,最早将中介语理论引入中国的是鲁健骥,他运用中介语理论对外国人学习汉语的语音偏误进行了系统的考察。 孙德坤翻译的C. Richard 的错误分析、中介语和第二语言习得一书和发表了相关文章, 吕必松的论汉语中介语的

23、研究 陈小荷对副词“也”的研究,王韫佳对日本人习得鼻韵母n 和ng 的调查,王建勤对“不”和“没”习得过程的研究,都探讨了中介语的变异。,3. Monitor Model 监察模式(Krashen,1978),理论基础是乔姆斯基的语言习得机制学说,五种假说以构成监察模式并借此说明第二语言习得的内在参悟性。 . Five hypotheses: (1) 习得和学习Acquisition-learning (2) 监察假说 (3) 自然次序假说:语言规则习得遵循可预测的顺序 (4) 输入假说:input; i + 1; (5) 情感过滤假说,其他教学方法,(1)阅读法(reading method

24、)。代表人物为20世纪初的魏斯特(M.West)。其目的是培养学生不用经过翻译直接阅读的能力。阅读教材的词汇量有严格的限制,由浅入深,每50个熟词出现一个生词。课文以生动有趣的故事为主,内容适合不同年龄的需求。阅读又分为精读和泛读,目的是让学生不但能更准确地把握生词的意义和用法,而且可以具有快速阅读的能力。,(2)直接法(direct method)。出现在20世纪的后半叶,代表人物为贝力慈(M. D. Berlitz) 和帕尔默(H.E. Palmer)等语言学家,主张不用母语直接用目的语教学。在教学方法上,用口语、图片并伴随动作表现教学内容,学生通过模仿重复所学的内容,从而养成语言习惯。,

25、(3)全身反应法(total physical response)。创始于20世纪60年代,由美国心理学家阿舍尔(J.T. Asher)提出。注重通过身体动作教授第二语言,适用于教授儿童。老师通过发指令,做示范动作,使学生边听边做。其后,某个学生发指令,老师跟其他学生一起做。其目的是使学生通过动作来理解目的语,通过发指令引导学生开口说话。,(4)静默法(silent way)。由英国数学家和心理学家加特诺(G.Gattegno)在20世纪60年代首创。教师少说(静默),除了新词、新句型外,老师用实物、图片、手势、动作等手段启发学生多说。,(5)启示法(suggestopedia)由保加利亚心理

26、学家罗札诺夫(G.Lozanov)创造。此法认为大脑在无忧、愉快的状况下,可以产生较高的认知和记忆能力。所以学生在一种轻松的环境下,听着音乐,躺着或坐着听教师教授语言,在无意识中理解和记忆语言,然后把所学到的语言知识运用到实际交际中去。,对外汉语教学法第二讲:北美主要对外汉语教学的流派和方法;课程设计 (1),本讲的主要内容,第二语言教学的主要流派 美国占主导地位的对外汉语教学法,一. 国外第二语言教学法的主要流派,第二语言教学的历史非常悠久。早在公元2000年以前,休谟人就对被征服的阿加颠人进行第二语言的教育。 对第二语言教学法的系统研究始于20世纪40 年代应用语言学的产生。 有学者认为,

27、语言教学法包括教学的总体设计,教材编写,课堂教学活动和课外的语言实践以及对语言能力和水平的测试等等。,这里谈的主要是教师在课堂上进行实际操作的教学方法或教学方式。国外对此有不同的叫法,有的叫style, 有的叫approach 或method。我们以“教学法”而冠之。,1.1 学业性教学法 (Academic Style),学业性教学法 ,也叫语法-翻译法(grammar-translation method) 是历史上最古老的教学法。 此法在18世纪末比较盛行,主要用来学习希腊和拉丁文等古典的规范语言。 后来此种教学法不断改进,到了20世纪中期发展成为近代翻译法。,学业性教学法的特点,语法-

28、翻译法之所以被称为学业性教学法,是因为它主要面向有一定第一语言基础和逻辑思维能力的学生,故用于中学生尤其是对大学生的教育。 此法借助于母语知识,课堂教学以解释语法和翻译为主,重视学生对语言规则的理解和掌握。其目的是在学生的头脑中形成语言能力或语言知识,为以后的使用打下基础。 语法知识的传授贯穿在教学活动中。课文被用来作为分析语法的材料。,学业性教学法 (续),词汇教学在课堂中占的比例很大,而在词汇教学时,强调其语法意义。比如:老师在教完“春天”这个词时,会问学生“春天是什么词”而期待学生回答出“名词。”对词的组合规则,词的形态曲折变化和复杂的语法现象会作比较详细的解说。 课堂上会有大量的口头和

29、笔头的翻译练习,往往是从母语到目的语的练习,也会有从母语到目的语的练习以检查学生是否掌握了两种语言中的语法对应规则。由于此法侧重于学生对抽象语法规则的理解,所以课堂语言基本是以学生母语为主。,学业性教学法的一般教学过程,先教词汇的发音和书写并对其进行系统的语法讲解。 讲完规则后,再给出例句进行互译练习,对学生的翻译错误进行分析以加强学生对所学语法知识的理解。 在课文阅读时,遇到生词也会用互译法进行练习,以此巩固所学规则。我国传统的英语教学往往采用这种教学法。,从语言学的角度来看,语法翻译法的基础是传统语言学,注重语言规则的归纳和演绎。 其哲学依据是惟理主义。惟理主义重视心灵理念的唤醒,而语法

30、- 翻译法恰恰就是通过大量的翻译练习,激活学生第一语言的语法知识,使其发现语言中的共性,建立起两种语言中语法规则的对应关系,从而增强理解和使用目的语的能力。,学业性教学法的强弱项,此法侧重于课堂内语法规则的讲授,可是由于学生掌握了规则之后,会在实际生活中根据规则创造句子进行交流。所以此法在上世纪初颇为流行,直到目前仍被很多老师采用。 此法有一个很大的弱点就是听和说的能力训练不够。正如我国有些赴美留学生,托福和GRE的考试分数很高,可是听说能力却很差,不能很快适应美国大学的学习生活。,1.2 听说教学法 (Audioligual Style),此法与学业性教学法相对,萌芽于20世纪40年代中期。

31、在第二次世界大战中,美国出于对外语人才的需求,成立了很多外语速成班,训练急需的会听能说的人才。 到了60年代,听说教学法达到了顶峰阶段,其主要思想和内容反映在拉多(Lado,1964)的语言教学:一种科学的方法(Language Teaching: A Scientific Approach, McGraw-Hill Press) 一书中。 听说法把语言习得看成是习惯形成的过程,而每个习惯的形成要靠反复训练,就像学习开车一样。所以强调模仿、记忆、替换、重复的练习方式。,听说法的特点,教学特点是从会话形式开始,以句型练习为课堂教学重心。为使学生能掌握所学内容,严格控制一节课中的词汇量和句型数目。

32、 句型结构按难易次序、对话要求排列,反复操练,很少解释语法;词汇通过句型练习来学习。如,教师在黑板上先写:我能不能喝(水/牛奶/可乐)。然后,教师说:“水”,学生:“我能不能喝水”;教师:“牛奶”,学生:“我能不能喝牛奶”。,教师在这种教学法中的作用非常重要,要控制课堂教学的进程。 此法按照听、说、读、写的顺序安排教学活动,可是实际上更偏重听、说,重视口语练习,语音训练,提倡使用视听设备和语言实验室。,听说法的课堂教学过程可分为五个步骤:,(1)示范:老师先说所要学的语言形式,如新词:牛奶。 (2) 模仿:学生重复老师所说的新词。 (3)强化:老师带领学生反复练习二三次以使学生记住新词。 (4

33、) 对比:老师先指定某个学生重复所学的新词,再轮向下个学生。发现错误,马上改正。使学生能够对比老师的发音。,(5) 操练:老师通过不同的练习方法使学生掌握所学内容。练习方法包括: 反应法:老师先跟某个学生对话,然后转向另外一个学生;或老师给出一个图片,学生能够很快说出图片所表现的词汇或句子。 替换法:老师先示范句型,然后用不同的词汇进行替换,如上所举的“喝水”,“喝牛奶”例。 转化法:通过提示、图片、道具或问题转换句型,如学生练完了叙述句,老师提示问句句型,使学生转而练习问句。 填空法:老师说出不完整的句子,学生完成句子。,听说法的强弱项,听说法实际上是一种被动的教学法;总是老师开始一个新的教学程序,老师严格地掌控着课堂教学进程。 这种教学理念的心理

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论