高考文言文翻译公开课.ppt_第1页
高考文言文翻译公开课.ppt_第2页
高考文言文翻译公开课.ppt_第3页
高考文言文翻译公开课.ppt_第4页
高考文言文翻译公开课.ppt_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、文言文的翻译技巧,为2014年的高考做准备,翻译的基本要求是“信”“达”“雅”。 信:忠于原文,再现原意的“达”:顺利,表达清晰的“雅”:文章生动优美。 翻译原则“以直译为主,意译为辅”直译:“原文字有实行,译文字有依据”意译:以忠实于原意为前提,灵活翻译原文语言,灵活处理原文句法。 学习目标:1.注重文言文翻译,明确文言文翻译标准:信、达、雅。 2 .掌握文言文翻译的六种方法:保留、删除、交换、补充、协调、连贯。 看来,评价进入了高考,(1)与郡副元宝深交,前后变长,不接受其指麟者。 (5分),译文1 (赵君实)和郡丞元宝藏相处得很好,相互勾结,人前人称他为哥哥,没有受过他的责难。 译文2赵

2、君实和郡副的友情很深,赵君实命令的是,没有人不听他的指挥。 译文3.(赵)和郡丞元宝藏有着深交,大小官吏都不听他的。 译文4 .与郡丞金银藏处交涉,前后令久,无人不听他指挥。 正确的译文:(赵君实)和郡丞元宝藏相互来往,紧密结合,来学艺做令长的人,没有不受他指挥的人。 馆员聚集了很多民众,来到国境哭泣,在这里和他住的人有数百人。 译文3 :馆员大多数民众,因为在那样的环境中悲伤地哭泣,所以顺从地居住的有数百家。 译文4 :馆员众多,围绕着国境流着悲伤的眼泪,和他一起住在贵乡的有数百人。 参考译文1 :馆员们都很难过。 从那以后在这里住的人有数百家。 正确翻译:学艺国内的民众,都是悲哀的哭泣,跟

3、着他在贵乡居住的有数百家。 看,评进高考,(2)馆员蜀,因为有数百户居民随着环境哭泣。 (5分)、(3)世界用我,我也用讽刺吗? 原文1 :天下用我,我在哪儿用?原文2 :如果今天下用我,我在哪儿用? 原文3 :朝廷即使用我,我无论在什么不起作用的世界里想要使用我,我到底要为世界使用什么,看一看,评价进入高考,错误主要有8个方面:1.强对译2 .这个译本没有翻译3 .今译古4 .用语言翻译7 .这个删除8 .这个调子不合适.译文不符合现代汉语句法规,在解题过程中要注意以下4个要点:直译为主。 字符被执行。 把语句式的特点翻译出来。 更要求表达方式与原文一致。翻译方法探讨、译文总结规则、翻译以下

4、文1:赵惠文王16年,廉颇取赵将伐齐、大破、阳晋,拜上卿,敢问诸侯。 赵惠文王16年,廉相当作赵国将军征讨齐国,打败齐军,夺取阳晋,封为上卿,他以勇气在诸侯各国闻名。 和帝号、年号、人名、地名、官名、现代中国语义一样,翻译第一式:国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物名、王朝、度量衡等固有名词和古今普通话,下文23360,以保护有关人员,以防他的盗窃进出。 派遣士兵守卫检查站是为了防止其他流寇的出入和事故。取消结构助词、主句之间的句子独立性,删除、助词、句表休止、以平稳的语气删除,第二式:删除无意义的虚词:从结构助词、语气助词、表敬副词、发言等偏义复数词中删除支撑词。 删、偏义复词中衬字,译

5、下文3:佟自齐安舟行适临汝。 我从齐安船去临汝。词类活用,名作状,第三式:古语为现在单音节词双音节词(舟); 古文单音词替换为现代汉语的另一个单音:“馀,自”古今异义词、虚指、名称变换的词必须替换:军书十二卷,卷上有爷名。 不要用这个字换假字:旦日跳蚤来向项王道歉,换句话说,是私见张良,不要告状。 我亲自和张良见面,把事情都告诉了他。 省略宾语:其他,第四式:补充,翻译下列句子4:补充省略部分。 (1)补充省略的句子成分。 (2)根据现代汉语的要求补充量词部分。 例如,五步一楼,十步一阁(3)补充判决书的“是”。 例如刘备天下的枭雄。 (4)补充句。 /但是力量足够杨,人能嘲笑,自己也能后悔。

6、 但是,力量足以达到目的(没有达到),能够嘲笑别人,对自己来说也是后悔的。 翻译下面的句子5:姜先生怎么讨厌? 姜先生有什么满意的吗?宾语前置句,调整第五式: (1)倒装句的语序。 (2)调整词类活用(使动意动)的语序。 外面躺着斗诸侯。调,翻译以下句子63360、第六式:一贯要根据上下文的上下文,灵活贯通翻译。 贯、1 .臣生成陨石坑,死亡成为结草。 (用典)直:我活着的时候应该掉头,死了的时候应该编草绳。 意思:我活着不惜生命,死了要报答。 秋天没有近的地方。 直:秋天的兽毛也不能靠近。 意思:连最小的都不能占有。 从现代汉语来看,文言文不能“句节顺”,主要在于其句式的特殊和省略运用,“调

7、”和“补”对翻译很重要。 “贯”是一种替代手段,但其“联系上下文”精神极为重要。 简单地说,是“字执行保留删除句节顺序补正完成”。班级总结、全文通读理解宗旨,对应斟酌语义的国家年官地,灵活运用口译,替换无意的虚言,删除特殊句式调整语序,补充句式,在通顺字句篇前后联系忠实的原文寻求直译,1、阅读下列文字叔叔青杀刘老爷爷时,孙叔叔青杀了刘老爷爷,巡视了两条蛇,就杀了刘老爷爷。 回去哭了,那母亲问了原因,叔蓝说。 “听见两条蛇死了,叫我看见了,怕去妈妈死。 ”“这是一个很好的例子。” 那位母亲说:“蛇现在在吗? “害怕别人再次相见,所以杀了他们,把他们埋起来。” ”那母亲说。 “听说我有阴德,天报有

8、福,汝不死。 ”,且久而久之,因楚林荫而治不好,国民亦相信其仁。 (新序杂事一注释:阴德是指人有德不知。 孙叔敖年轻的时候,出去玩,看见了长长的两条蛇,杀死埋了。 (2)原文:他妈妈说蛇现在在哪里?(3)译文:等到孙叔敖长大,做楚国的令尹,还没有进行自己的治国主张,所以全国平民都接受了他的好意。 想扩大迁移,想思考,想尝试(扩大迁移),2,读下面的文字,翻译下划线的句子。 管仲的束缚,从吕齐,道和饥渴,齐乌封人乞讨过。 绮乌跪着吃人,非常敬佩。 封人因盗窃而说:适幸和齐不死而用齐,为什么要向我报告? 说着,就像儿子的话,我和聪明的使用,可以做出来,劳动理论,我怎样报告儿子? 平息别人的怨恨。 (从韩非子外存说左下选择)注1 :绮乌,地名。 注2 :封人、官名、守卫国境的官员。 (1)译文:

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论