英语翻译资格考试三级笔译实务模拟题 转自_英美者_.pptx_第1页
英语翻译资格考试三级笔译实务模拟题 转自_英美者_.pptx_第2页
英语翻译资格考试三级笔译实务模拟题 转自_英美者_.pptx_第3页
英语翻译资格考试三级笔译实务模拟题 转自_英美者_.pptx_第4页
英语翻译资格考试三级笔译实务模拟题 转自_英美者_.pptx_第5页
已阅读5页,还剩20页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、English-Chinese Translation (英译汉) Translate the following passage into Chinese and write your translation on the ANSWER SHEET (60 p,oints, 100 minutes). I leave the vault, and as the guard closes the door, a marine archaeologist asks if I want to see anything else.,As an example he shows me an astro

2、labe, a navigation tool that preceded the sextant. Few have survived. We have three of the oldest known,he says. He directs me to a paper on astrolabes written by a Cuban colleague, who quoted a 16th-century instruction: He who wants to take,the sun with an astrolabe at sea, must be seated near the

3、main mast, the place where the boat oscillates the least and is quiet. I wa,nt to take the measure of Cubas past, so I tell the archaeologist I would like to go to the place where the plain things are. I am here not,only to see treasures that glitter but also to see and touch objects that illumine m

4、oments of the past. Smiling, he takes me into storage r,ooms where he and other archaeologists preserve cargoes from four centuries of wrecks. Jumbled on these shelves is the stuff of Cubas long,reign as counting house and command center for Spains New World colonies. I see knickknacks destined for

5、one of the annual 18th-centu,ry trade fairs, where Cubans bought imports from Spain. I also see, pallid from centuries in the sea, dozens of little painted ceramic dogs,lions, cats, and deer later shipped from England. Stacked nearby are sets of dinner dishes, tankards, an hourglass, a bottle of ver

6、y Old Sp,anish wine. On another day, in fading light, I walk the ramparts of El Morro, its lighthouse standing tall over Havanas harbor. The o,ld fortress, by day a warren of tourist stops, changes by night, looming deeper into the shadows of Havanas past. As torches light the dark,ness, I watch Cub

7、an soldiers, costumed as 18th-century Spanish sentries, march along the ramparts of the Castillo de San Carlos and fire a c,annon that salutes the end of day. In Spanish times the cannon signaled the closing of the city gates and the drawing of a great chain acros,s the harbor. Now the nightly ritua

8、l keeps open the sea-lane of memory between colonial past and present nationhood. Near the waterfro,nt of Old Havana stands the Palace of the Captains General. Once the headquarters of the Spanish bureaucracy that governed Cuba, the palace,now is the Museum of the city. Light and shadow play along i

9、ts walls of coral limestone. Royal palms rustle in its lust courtyard. Up a ston,e stairway a gallery leads to the spacious office of Eusebio Leal Spengler, historian of the city of Havana and preserver of its past. A sli,ght, precise man in a well-tailored dark suit, he is the obvious ruler of the

10、palace. We had hardly shaken hands before he began rapid,ly talking about Havana, a city he sees simultaneously in past and present. The jewels I had viewed in the vault were about to become part o,f the treasure he guards for Cuba. He has selected an old fort to be their new home. This, he said with a sweep of his hand, is the city,that changed history. Because of a decision by Philip all

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论