同传同声传译介绍(课堂PPT)_第1页
同传同声传译介绍(课堂PPT)_第2页
同传同声传译介绍(课堂PPT)_第3页
同传同声传译介绍(课堂PPT)_第4页
同传同声传译介绍(课堂PPT)_第5页
已阅读5页,还剩32页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、1,Simultaneous InterpretationIntroduction,Session-1,2,Contents,1. What is this course about?,2. What is SI?,3. When and where is SI needed?,4. How does SI work?,5. What is Booth Discipline,Simultaneous Interpreting,6. How to follow this course?,3,Contents,1. What is this course about?,Simultaneous I

2、nterpreting,4,1. Course Content,Course Introduction Shadowing Sight Interpretation Simultaneous Interpretation with Transcript Simultaneous Interpretation without Transcript Focus: Basic Rules and Techniques in SI ,5,Contents,1. What is this course about?,2. What is SI?,Simultaneous Interpreting,6,2

3、. What is SI?,习近平第70届联合国大会一般性辩论讲话,7,2. What is SI?,SI is the process of oral transformation of what is expressed in one language, often referred to as source language (SL), into another, or target language (TL), at approximately the same time as the SL speaker.,8,2. What is SI?,Features: Simultaneit

4、y Direct effect on speed from the original speech High efficiency in communication Demanding requirements for interpreters Incurable imperfection,9,Contents,1. What is this course about?,2. What is SI?,3. When and where is SI needed?,Simultaneous Interpreting,10,3. When and where is SI needed?,SI is

5、 usually used in a situation where audience from different linguistic backgrounds need to understand the speakers simultaneously. For example:,11,International Conferences,12,International ConferencesUN,13,Roundtable conference,14,Types of SI,Types: Whispering SI Conference SI SI with/without transc

6、ript Relay,15,16,Contents,1. What is this course about?,2. What is SI?,3. When and where is SI needed?,4. How does SI work?,Simultaneous Interpreting,17,4. How does SI work?,耳机,麦克风,耳机,麦克风,18,SI Training Room,19,SI BoothUN,20,21,BoschInterpreters Desk,22,23,Contents,1. What is this course about?,2. W

7、hat is SI?,3. When and where is SI needed?,4. How does SI work?,5. What is Booth Discipline,Simultaneous Interpreting,24,5. Booth Discipline,1. Microphone Always remember to turn on your microphone as soon as you start to interpret. Always remember to turn off your microphone as soon as the session

8、ends. Sound level as regular as possible ! Do not try to interpret what you have not heard.,25,Booth Discipline,2. Channel switching -be alert all the time! 3. Cough button,26,Booth Discipline,4. Punctuality Interpreters need to be in the booth at least 30 minutes before the scheduled starting time

9、to check: *whether there are any changes in the program, *any new documents have been circulated or *any ad hoc working groups convened, and so on.,27,Booth Discipline,5. Team spirit and solidarity “An interpreter who is a bad colleague is a bad interpreter.”,28,Booth Discipline,Other manners to be

10、observed No Smoking and etc. Do not take your mobile telephone with you into the booth unless you have checked that it is turned off.,29,Contents,1. What is this course about?,2. What is SI?,3. When and where is SI needed?,4. How does SI work?,5. What is Booth Discipline,Simultaneous Interpreting,6.

11、 How to follow this course?,30,Requirements for SI interpreters,Solid bilingual knowledge Vast encyclopedic knowledge Good mastery of SI skills Quick learning ability High physical and psychological level,31,Hard work does pay off!,Training Shadowing Multi-tasking Sight interpreting,+ Long hours of practice,Success!,32,Syllabus,I Simultaneous listening and speaking (shadowing) II SI with full preparations (sight interpreting) III SI with texts IV SI without text,33,Requirement,At least one hour

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论