threepassions翻译.ppt_第1页
threepassions翻译.ppt_第2页
threepassions翻译.ppt_第3页
threepassions翻译.ppt_第4页
threepassions翻译.ppt_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、I have sought love, first, because it brings ecstasyecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of joy. 我追寻爱,首先,因其带来狂喜,她如此伟大我宁愿舍弃余生换取片刻欢愉。 I have sought it, next, because it relieves lonelinessthat terrible loneliness in which one shivering consciousness

2、looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. 我追寻爱,其次,因其缓解孤寂,在深深的孤寂之中,我颤抖的灵魂站在世界的边缘,看到了冰冷毫无生气的深渊。,I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. 我追寻爱,最后

3、,因为爱的结合中,我看到了诗人和圣人所憧憬的天堂的之胜境。 This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is whatat lastI have found. 这即是我所寻,于人可能她太过美好,但这,确实是我所领悟的。,With equal passion I have sought knowledge, 以怀着同样的热情求知, I have wished to understand the hearts of men, 我希望洞察人心, I have wished to know

4、why the stars shine. 我希望探知繁星为什么闪耀,,And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux. 我试着去领悟毕达哥拉斯以数字驾驭改变的力量。 A little of this, but not much, I have achieved. 我已经取得了一些成就,尽管不是很多。,Love and knowledge, as far as they were possible, led upward toward the heavens

5、. 爱与知识,尽可能得把我引向天堂。 But always pity brought me back to earth. 但怜悯总将我拉回尘世。 Echoes of cries of pain reverberate in my heart. 痛苦的呼喊在我心中回荡。,Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. 饥饿的儿童,遭受压迫的人们,被子女当作负担而遭厌弃的无助老人,以及充斥着孤寂、贫穷、痛苦的世界都是对人类应有生活的嘲讽。,I long

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论