培根英语散文随笔阅读:Of Nobility 论贵族小学英语阅读_第1页
培根英语散文随笔阅读:Of Nobility 论贵族小学英语阅读_第2页
培根英语散文随笔阅读:Of Nobility 论贵族小学英语阅读_第3页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 培根英语散文随笔阅读:of nobility 论贵族小学英语阅读 14 of nobility 论贵族 we will speak of nobility, first as a portion of an estate; then as a condition of particular persons. a monarchy, where there is no nobility at all, is ever a pure and absolute tyranny; as that of the turks. for nobility attempers sovereignty, an

2、d draws the eyes of me people somewhat aside from the line royal. but for democracies, they need it not; and they are commonly more quiet, and less subject to sedition, then where there are stirpsof nobles. for mens eyes are upon the business, and not upon the persons: or if upon the persons, it is

3、for the business sake, as fittest, and not for flags and pedigree. 关于贵族,我们将先以之为国家中的一个阶级,再以之为个人底一种品质而论之。一个完全没有贵族的君主国总是一个纯粹而极端的专制国;如土耳其是也。因为贵族是调剂君权的,贵族把人民底眼光引开,使其多少离开皇室。但是说到民主国家,它们是不需要贵族的;并且它们比较有贵族巨室的国家,通常是较为平静,不易有叛乱的。因为在民主国中,人们底眼光是在事业上而不在个人上的;或者,即令眼光是在个人身上,也是为了事业的原故,要问某人之适当与否,而不是为了标帜与血统的。 we see the

4、switzers last well, notwithstanding their diversity of religion, and of cantons. for utility is their bond, and not respects. the united provinces of the low countries, in their government, excel: for where there is an equality, the consultations are more indifferent, and the payments and tributes m

5、ore cheerful. a great and potent nobility addeth majesty to a monarch, but diminisheth power, and putteth life and spirit into the people, but presseth their fortune. it is well, when nobles are not too great for sovereignty, nor for justice; and yet maintained in that height, as the insolence of in

6、feriors may be broken upon them, before it come on too fast upon the majesty of kings. 我们看得到瑞士人底国家很能持久,虽然他们国中有很多宗教派别,而且行政区也不一致:这就因为维系他们的是实利而不是对在位者个人的崇仰也。荷兰合众国政治很优良;因为在有平权的地方,政治上的集议是比较重事而不重人的,并且人民对于纳税输款也是较为乐意的,一个巨大有力的贵族阶级增加君王底威严,可是减少了他底权力;使人民更有生气,更为活泼,可是压抑了他们底福利。最好,贵族不要高出君权或国法之上,同时却要被保持在一种高位上,使下民想犯上的

7、时候,那种桀鹜之气,必得在过速地达到人君底威严以前,先与贵族冲撞,如水击石而分散其势力然。 a numerous nobility causeth poverty and inconvenience in a state: for it is a surcharge of expense; and besides, it being of necessity, that many of the nobility fall in time to be weak in fortune, it maketh a kind of disproportion, between honour and me

8、ans. 贵族人数众多则国贫而多艰;因为这是一种过度的消费;并且,贵族中人有许多在经过相当时间后必然变为贫乏,结果在尊荣与财富之间将造成一种不相侔的情形。 as for nobility in particular persons; it is a reverend thing, to see an ancient castle or building not in decay; or to see a fair timber tree, sound and perfect: how much more, to behold anancient noble family, which hath

9、 stood against me waves and weathers of time. 至于个人之身为贵族者我们看见一座古垒或建筑物依然完好,或者一棵好树坚实而完美的时候,总觉得那是一种令人生敬的景象。如斯,要是见到一个曾经度过时间底风浪的古老贵族之家,其可敬之甚较上述者又当多出若干。 for new nobility is but the act of power, but ancient nobility is the act of time. those that are first raised to nobility are commonly more virtuous, but

10、 less innocent, than their descendants: for there is rarely any rising, but by a co-mixture, of good and evil arts. but it is reason the memory of their virtues remain to their posterity; and their faults die with themselves. 因为新的贵族不过是权力所致,而老的贵族则是时间所致也。头一个升到贵族阶级的那些人多是比他们底后人富于才力而不如其纯洁的;因为很少有能够腾达而在手段中

11、不是善恶交混的。但是这些人留给后代的记忆中只有长处,而他们底短处,则与身俱灭,这也是合理的。 nobility of birth commonly abateth industry: and he that is not industrious envieth him that is. besides, noble persons cannot go much higher, and he that standeth at a stay, when others rise, can hardly avoid motions of envy. on the other side, nobilit

12、y extinguished! the passive envy, from others towards them; because they are in possession of honour. certainly kings, that have able men of their nobility, shall find ease in employing them; and a better slide into their business: for people naturally bend to them, as born in some sort to command. 生为贵族则多半轻视劳作;而自己不勤劳的人是要嫉妒勤劳的人的。再者,贵族中人不能再升到多高的地位去了;而

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论