中级口译翻译教程Unit One(上)培训讲学.ppt_第1页
中级口译翻译教程Unit One(上)培训讲学.ppt_第2页
中级口译翻译教程Unit One(上)培训讲学.ppt_第3页
中级口译翻译教程Unit One(上)培训讲学.ppt_第4页
中级口译翻译教程Unit One(上)培训讲学.ppt_第5页
已阅读5页,还剩22页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、中级翻译教程- Unit One,Text,The United States is a varied land - of forests, deserts, mountains, high flat lands and fertile plains.,美国是个地形多样的国家包括森林、沙漠、平坦的高原和肥沃的平原。,varied,多种多样的 反义词:unvaried V:vary vary.from 与。不同 vary. +n 变化、改变 Eg: You are welcome to vary the diet. 我们鼓励不时变换饮食。 The text varies from the ear

2、lier versions. 这一文本与较早的版本有些不同。,land,U 地形 C 地产、地皮、 国家、国土 V: 降落 (反义词: launch 弹射起飞, 发射 take off飞机的起飞) Eg: His lands were poorly farmed. 他的田地耕种不当。 . 160 acres of land. 160英亩土地,Text,境内有各种气候,但是美国大部分土地处于温带。,Almost every kind of climate can be found, but the country lies mostly in the temperate zone.,temper

3、ate zone,温带 补充词汇 subtropical zone 亚热带 副热带 torrid zone 热带 (tropical 热带的) polar region 极地 frigid zone 寒带 subfrigid zone 亚寒带,Text,包括阿拉斯加州和夏威夷州,美国的总面积达900万平方公里。美国大陆东起大西洋 ,西至太平洋,横跨4500千米。北邻加拿大,南接墨西哥及墨西哥湾。,Including the states of Alaska and Hawaii, the United States covers an area of 9 million square kilo

4、meters. The continental United States stretches 4,500 kilometers from the Atlantic Ocean on the east to the Pacific Ocean on the west. It borders Canada on the North, and reaches south to Mexico and the Gulf of Mexico.,cover an area of,占地,The continental United States,大陆美国 补充词汇 Continental Europe 大陆

5、欧洲,stretch,V.延伸;绵延;舒展 C一片;一泓;一段 Eg:The procession stretched for several miles. 游行队伍长达数英里。 Try stretching your legs and pulling your toes upwards. 试着双腿伸直并且向上拉伸脚趾。 This stretch of Lost River was broader and deeper. 洛斯特里弗的这片水域又宽又深。,The Pacific Ocean,太平洋,The Atlantic Ocean,大西洋 补充词汇 印度洋 The Indian Ocean

6、北冰洋 The Arctic Ocean,border,V.和毗邻;与接壤 Border on= border C边界;边疆;边界地区 Eg: They fled across the border. 他们穿越边界逃走了。 Both republics border on the Black Sea. 两个共和国都临近黑海。,Text,一架喷气式直升机自东向西飞过美国大陆需要5小时。飞机从大西洋沿岸的机场起飞,不久便飞过阿巴拉契亚山脉的平缓的山坡。,A jet plane crosses the continental United States from the east to the we

7、st in five hours. Taking off from an Atlantic coast airport, the plane is soon flying over the gentle slopes of the Appalachian Mountains.,fly over,V.飞过 Eg: Hewillevenflyoverrome. 他甚至飞过罗马的上空。,gentle,(斜坡或弯道)平缓的,不陡的 文静的;温和的;和蔼的 Eg:My son was a quiet and gentle man who liked sports and enjoyed life. 我儿

8、子是个安静温和的人,喜欢运动和享受生活。 .a gentle game of tennis. 不激烈的网球比赛 gentle, rolling meadows. 缓缓起伏的牧场,Text,接着,在大中西部农业地带绵延数百公里的肥沃田野上空飞行。在晴朗的日子里,向北眺望,乘客们可以看见镶嵌在美国和加拿大之间的五大湖。,Then, for hundreds of kilometers it crosses the fertile fields of the farm belt of the great Middle West. To the north, on clear days passeng

9、ers may see the five Great Lakes located between the United States and Canada.,field,C地;田;牧场 C运动场;球场 C专业;学科;领域 Eg:They went for walks together in the fields. 他们一起在田野里漫步。 He was the fastest thing I ever saw on a baseball field. 他是我在棒球场上见过的跑得最快的家伙。 Exciting artistic breakthroughs have recently occurre

10、d in the fields of painting, sculpture and architecture. 绘画、雕塑和建筑领域最近出现了激动人心的艺术突破。,belt,C地带 green belt n.城市绿化带 Eg:Miners in Zambias northern copper belt have gone on strike. 赞比亚北部铜矿带的矿工已经罢工了。,Text,飞机继续向西,飞过辽阔的大草原和起伏的牧场。很快,白雪皑皑的落基山脉便出现在远方。,Continuing to the West, the plane flies over vast prairies an

11、d rough cattle-grazing country. Soon the snow-topped Rocky Mountains appear in the distance.,prairie,C n.(尤指北美的)大草原,大牧场; Eg:Now transplant that image to the american prairie. 现在,将这幅想象中的场景转换到美国大草原上。,Cattle-grazing adj. 放牧的 snow-topped adj. 峰峦积雪的 in the distance adv. 在远处,adj.粗糙的,崎岖不平的;粗鲁的;狂暴的,汹涌的;未经加工

12、的 Eg: Grace made her way slowly across the rough ground. 格雷斯缓慢地走过高低不平的地面。,rough,Text,飞机越过这些崇山峻岭之后,就可以从高空向加利福尼亚富饶的谷地滑翔而下,最后在离太平洋海滩不远的机场降落。,After crossing these high ranges, the plane can almost glide down into the rich valleys of California and, finally, to a landing not far from the beaches of Pacif

13、ic Ocean.,C 山脉 C射击场;靶场;射程 V. 变化; (文章或讲话)涉及,包括 Eg: .the massive mountain ranges to the north. 向北延伸的巨大山脉 The 120mm mortar has a range of 18,000 yards. 口径为120毫米的迫击炮的射程是1。8万码。 They range in price from $3 to $15. 它们的价格从3美元到15美元不等。 The conversation ranged over the desirability of such restaurants, the sho

14、rtcomings of men, and why it had only taken 15 minutes to cross a continent. 谈话涉及了这类餐馆的吸引人之处、男人的弱点,还有为什么只用15分钟就跨越了一个大洲。,ranges,V. 滑翔 Eg: Our only companion is the wandering albatross, which glides effortlessly and gracefully behind the yacht. 陪伴我们的仅有那只盘旋的信天翁,它在游艇后面优雅轻盈地翱翔。,glide,n. 山谷 Eg: .a wooded valley set against the backdrop of Monte Rosa. 罗莎峰背后树木繁茂的山谷,valley,Text,长久以来,美国被认为是个“大熔炉”,因为很多美国人是移民的后代,他们的祖辈从世界各地来到这块新大陆安家落户。,The United States has long been known as a “melting pot”, because many of its people are descended from settlers who came fro

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论