英文个人简历范文参考_第1页
英文个人简历范文参考_第2页
英文个人简历范文参考_第3页
英文个人简历范文参考_第4页
英文个人简历范文参考_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、英文个人简历范文参考 三月是找工作的黄金时期,不少胸怀大志的同学,都踏上了找工作的征途上,为梦想日夜奔波忙碌着。随着世界经济不断的蔓延与融合,外企成为了不少人心目中理想的工作环境。然而在面对招聘中“双语简历”的这一项要求,如何写出一篇亮眼的专业英文简历便成了求职者们最关心和担忧的一件事。今天,生活君就为大家带来超实用的英文简历写作干货!让你不再为英文简历写作束手无策。 英文简历结构 工欲善其事,必先利其器。当你想要写出一篇大发异彩的英文简历时,第一个步骤当然是弄清楚英文简历的结构,将想要表达的内容先了然于心。事实上,我们概念上约定俗成的“简历”在英文中却有两种定义,一种叫作“Resume”,更

2、贴近我们中文简历的内容要求;而另一种,则叫做“Curriculum Vitae”,简称“CV”,侧重于体现求职者的工作经历而非综合素质。所以今天,咱们就先来看一看英文简历中的五大要素: Objective/求职意向:这一项或许是英文简历中与中文简历最不一样的一个要素了。在英文简历中,以一段很流畅的英文求职意向简述开头,可以先声夺人,大大引起HR的注意。你最好能清楚地了解所求职的职位正确的英文名称,并用三言两语论述你为什么想要以这个职位为求职目标。 例子:Im applying for a time-full position as a financial analyst in the Citi

3、 Bank locating in Shanghai China due to my excellent ability on tactic calculation and data analysis. Meanwhile the active morale and ambience of pany could lay a solid foundation for me to earn working expriences in real career enviroment. Education/教育背景:这一项是关于你的毕业院校,专业以及在校成绩的一些基本信息。除了要把学校和专业的英文名称弄

4、清楚之外,值得注意的是,英文思维里的成绩(GPA)一般都是以四分制或者五分制来计算,而非百分比。例如你在校的成绩为90分,地道的写法应该为3.6/4或者4.5/5。 例子:Bei _g Foreign Studies University Bachelors Degree in English Major GPA:3.35/4 University of Texas Masters Degree in Communication Major GPA:4.5/5 Experience/实践经历:在英文简历中,经历的范围是比较广泛的:你的实习经历(Interns),工作经历(Work),甚至社团经

5、历(Leadership)和志愿者经历(Volunteer)都可以放在这个栏目当中。所以求职者不乏在简历这个部分扬长避短,将自己丰富的那一面经历放大。当然,一些基本的信息的涵盖是必要的,例如职位名称、所在公司与地点,以及实践内容阐述。 例子: Job Name:Investment Interns/Location:BAE Financial Services, xx May-August/Job Description: Conducted reseach on various investment products to remend the most suitable one to cl

6、ients Skills&Interests/专业技能&爱好:顾名思义,这一部分能让你展现你在专业上的技能以及能够对你未来事业产生帮助的兴趣爱好,可以说是你职业素养中的硬实力。在这一个部分,可以试着用个性化的语言来阐述 例子:Language: Native speaker in Spainsh, flunt in Chinese and English/Compurter: HTML, C+ Qualification/个人品质:在这一条中你需要阐述自己的个人品质,也是HR了解你“软性实力”一个很好的地方。你可以根据自己对于求职公司的需求以及职位的解读,侧重凸显自己在性格,能力,工作态度上与

7、其吻合的地方,给予HR最直观的感受。 例子:Strong work ethic, with ability to work well under tight timelines. 看完了生活君带来的英文简历剖析,你有没有对自己的英文简历写作有了更具体的方向与信心呢? 根据你所在岗位及负责事项有不同的参考,如果你是部门主管那么就要围绕你部门的工作职责和部门所做事项去写如人员情况,渠道情况,创新情况,完成情况,数据分析,不足之处,如果是个人就主要写个人所做事项的内容如工作内容呈现,个人成长,个人不足,数据分析,完成情况,改善计划。也可根据自己所负责工作内容参考,主要通过两个渠道1.WPs软件里有p

8、pt模板搜索总结模板2百度文库搜索相关行业,及职位总结 我的经验是, 大胆的说, 不要怕!我从来不怕跟老外说英文, 原因是跟老外说英文, 我的出发点就是一个,沟通。 对方能听得懂你说什么就达到了目的,哪管什么语法和用词啊。 哪怕你只会几个单词,比比画画,用最简单的几个词也能表达出你的意思。 对方也可以猜,不懂也会问你。 所以说不是件可怕的事,不要去想你说得好不好?首先要勇敢的去说,多说,每个人都是从不会 到会的。不用去顾虑你的语法有没有出错?用词对了吗? 不要在乎别人怎么看你,学习英文口语 的心态首先要摆正。 为了练习口语,我以前每周都去英语角,英语角是一群爱好英文的朋友在一起练习口语的地方。

9、 第一次我去,遇到一个同学问我:我们聊什么话题? 我当时就懵了, 政治?经济?还是文学?我 一个都不会啊? 后来,我再去英语角的时候, 我会提前在家里准备, 把我想说的先写下来,大致 背诵一下, 下次去英语角的时候,开始我会听别人讲,稍稍的搭搭话,然后我会把话题转移到我 事先准备的话题上,把自己准备的说出来,说漏了,说错了都没有关系,又不是演讲,没有什么 特定的顺序,表达了你想表达的就好了。回家再总结,更新,就会越说越好的,越来越有自信。 比如你今天看了一篇新闻,用自己的话,写下来,不需要长, 就是一个中心思想,我们平时中文 聊时事新闻也没把整个新闻稿背下来啊?把自己写的,背一背, 在聚会的时

10、候,就可以成为你聊 天的素材了。 在校的同学肯定会有接触老外的时候,不管是外教还是外国交换学生, 这些都是很好的练习口语 的机会。跟他们做朋友。我以前会常常跟一群同学去外教家玩, 聊天。周末的时候我还会外教到我家做客,然后一起去逛街,打保龄球什么的。因为他们也需要翻译和导游啊。 如果你已经不是在校的学生了,多去学校附近都会遇到很多外 _,给他们打打招呼,表现表现中 _ 热情好客,他们也会很高兴的,他们实际也很想交朋友的,来中国也想多多了解中国的。聊得来的,多聊两句。聊不来,打打招呼也很好的。多给自己说的机会。 平时在家学习英文的时候,大声朗读英文对话和文章。多看些美剧,锻炼自己的听力,学习模仿

11、发音,培养自己的语感。关键要给自己一个用的机会, 多给自己创造语言环境。不要怕说,不要 等到我口语好了再去说,而是说多了,你的口语才会好。 跟爱好英文的朋友一起练口语,多跟老外聊天,都是挺高口语最直接有效的方法 。不然你在家背再多, 不用,也忘得快。 你好,感谢! 首先,你要知道你的这个职业需要招聘什么样的人,把招人要求列出来。 然后根据要求一条一条的核对,看这个人是否符合你的要求。 这些包括,学历,能力,婚姻状况,经验等。 根据他们的实际情况决定是否要他们,以及安置到哪个岗位,这是hr必须具备的技能。 最后,个人简历与实际是有出入的,所以hr需要有一双识人的眼睛,需要慧眼识英雄,也需要慧眼识

12、出狗熊。 如果是不相符,那就不要录取好了,很简单的事。 希望我的回答能够帮到你! 很多人在英译汉的时候喜欢逐字逐句地翻译,觉得如果不把英文中的每一个词都翻译出来就是不够准确,导致最后翻译出来的句子非常古怪,根本没有中国人会如此讲话。 所以,我认为,在翻译过程中,要找到一个平衡,要使翻译出来的句子既包含关键信息,又符合汉语的逻辑。因此,我在翻译文献的时候遵循两大步骤: 拿到一句话,通读一遍,把其中出现的专业术语标出来。这些词语可能以动词和名词为主。既然是翻译带有专业背景的英文文献,那么这些词是万万不可随意改动的,必须按照词典中的意思进行翻译。因此,在这一步,把这些词找出来,并把它们的意思标注在旁

13、边。 在把“必须直译”的词找出来之后,那么这个句子剩下的部分的功能,只是在使这句话在英语语法上正确,所以你现在要做的事情,是把它重新整合在正确的汉语语法框架内。显而易见,直译可能就不再适用了,因为汉语和英语的语法完全不同。你可以大胆地根据中文行文的习惯,重复某些词语,或者把句子拆成多个短句。 There are many wonderful stories to _ about the places I visited and the people I met. 译文1:我有许多有关我所访问过的地方和遇到的人的奇妙的故事要讲。 译文2:我访问了一些地方,遇到了不少人,要谈起来,奇妙的事可多着呢。 I have never had much patience with the writers who claim from the reader an effort to understand their meaning. 译文1:我对读者要费力气才能看懂他们的意思的作家一向是没有多少耐心的。 译文2:有些作家,读者要费力气才能看懂他们的意思,我对这样的作家一向是没有多少耐心的。 体

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论