Translation(P56)答案.ppt_第1页
Translation(P56)答案.ppt_第2页
Translation(P56)答案.ppt_第3页
Translation(P56)答案.ppt_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Translation(P56),这包书的费用是250元, 其中含有邮资和 包装费。请写下收件人的地址, 别忘了邮编。 The parcel of books is 250 yuan, including postage and packing. Please write down the receivers address and dont forget the postcode. 2. 数十年前, 人们还用打字机打出正式文件, 但现在我们可以用电脑和打印机做同样的工作。 Decades ago, people used typewriter for formal document. But

2、 now we use computer and printers to do the work.,Translation(P56),3. 尽管速溶咖啡能够放置很长一段时间, 但是如果不能保持干燥的话很快就会坏掉。 Although instant coffee has a long shelf life, it may go solid if it isnt kept dry. 4. 千年之后的球上的居民可能可以用生态 系统来处理垃圾。 1000 years in the future, citizens of the earth may be able to dispose of the

3、rubbish using an ecological system. 5.这条蛇是如此的贪婪, 一口就吞掉了那只老鼠。 The snake was so greedy that is swallowed up the rat in one bite.,6.与人打交道时商务人员工作的一个重要部分。 Dealing with people is one important aspect of a businessmans work. 7. 当我们穿过田野回到家时, 靴子上沾满了泥。 When we came home from our walk across the fields, we had mud all over our shoots. 8. 在医院呆了六周后, 他终于恢复状态并且 开始工作。 After 6 weeks in hospital

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论