专四听力新闻高频词汇(超全)_第1页
专四听力新闻高频词汇(超全)_第2页
专四听力新闻高频词汇(超全)_第3页
专四听力新闻高频词汇(超全)_第4页
专四听力新闻高频词汇(超全)_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1.Academy Awards 学院奖(奥斯卡金像奖 2. Apollo Program 阿波罗计划 3. Mr Bean 豆子先生 4. Beat Generation 垮了的一代 5. Bible 圣经 6. Black Monday 黑色星期一 7. Broadway(New York) 百老会 8. Central Park 中央公园 9. Charlie Chaplin 查利卓别林 10. Chinatown 唐人街 11.Civil rights movement 民权运动 12.Bill Clinton 比尔克林顿 13.Coca-cola 可口可乐 14.Cookbooks 烹饪书 15.Cosmopolitan 大都 16.Cowboy 牛仔 17.Credit Card 信用卡 18.Disneyland 迪斯尼乐园 19.First lady 第一夫人 20.ghost towns 鬼城 21.the God father 教父 22.Grammy Awards 格来米奖 23.Great Depressions 大萧条 24.Grat Salt lake 大盐湖 25.Gulf War 海湾战争 26.Halloween 万圣节(节) 27.Hariem 哈雷特(黑人区) 28.Harvard University 哈佛大学 29.Oxford University 牛津大学 30.Camoridge University 剑桥大学 31.Holiday Inn 假日酒店 32.Hollywood 好来坞 33.home computer 家用电脑 34.home video 家用录像 2. 35.hot dog 热狗 36.Independence Day 独立日 37.Michael Jordan 麦克尔乔丹 38.Michael Jackson 麦克尔杰克逊 39.Helen Keller 海伦凯莉 40.Kennedy Assasination 肯尼迪暗杀 41.Kentucky Fried 肯德鸡 42.Bill Jean 比尔金 43.Martin Luther King 马丁路德金 44.Kodak 科达 45.Korean War 朝鲜战 46.Lincoln Memorial 林肯纪念碑 47.Little Rock 小石城 48.Los Angeles 洛杉机 49.Bruce Lee 李小龙 50.McDonalds 麦当劳 51.Madonna 麦当娜 52.Marijuana 大麻 53.Marlboro Man 万宝 路人 54.Mickey Mouse 米老鼠 55.MTV 音乐电视 56.Pan-American 泛(全)美国 57.Newsweek 新闻周刊 58.New York Times 纽约时报 59.Panama Canal 巴拿马运河 60.Peanuts 小人物 61.Sino-US 中美之间的 62.Pearl Harbor 珍珠港 63.Peter Pan 彼得潘 64.Playboy 花花公子 65.quiz shows 问答比赛节目 66.quarterback 四分卫 67.Redwood National Park 红杉林国 68.Readers Digest 读者人摘 69.Santa Claus 圣诞老人 70.Sound of Music 音乐之声 71.Super man 超人 72.Thriller 令人激动的东西 73.Times Square 时代广场 74.TV Guide 电视导报 75.20th Century-Fox 20 世纪福克斯 76.Uncle Sam 美国政府 77.USA Today 今日美国 78.Valentines Day 情人节 79.Vietnam War 越南战争 80.Vogue 时尚杂志 81.Wall Street Journal 华尔街 82.Warner Brothers 华纳兄弟 83.Washington D.C. 华盛顿特区 84.the War of the World 世界大战 85.Watergate 水门事件 86.Western Film 西部片 87.West Point 西点 88.Wheel of Fortune 幸运之轮 89.White House 白宫 90.White Christmas 白色圣诞节 2 91.Yellowstone National Park 黄石 92.Zorro 佐罗 93.Yuppies 雅皮士 94.Oscar Awards 奥斯卡奖 3. 95.Cosovo War 科索沃战争 4. 96.Nato 北约 97.the Olympic Games 奥运会 98.George Washington 乔治华盛顿 99.Father Christmas 圣诞老人 专四听力用得着的词汇 一国际事务: negotiations,delegate,delegation,summi t 峰会 charter n. 特许状, 执照, 宪章 pledge n. 诺言,保证, 誓言, 抵押,信物, 保人, 祝愿 vt. 许诺, 保证.使发誓, 抵 押, 典当, 举杯祝健康 vt. 特许, 发给特许执照 promote peace 促进和平 boost economic co-op 加强经济合作 make concession/compromise 作出妥 pass a resolution 通过决议 sanction n.核准。制裁,处罚,约束力 vt. 制定制裁规则,认可,核准,同意 default n. 违约, 不履行责任, 缺席, 默 认值 vt. 疏怠职责, 缺席, 拖欠, 默 认 vi. 疏怠职责, 缺席, 拖欠, 默认 veto a bill 否决议案 break the deadlock 打破僵局 a scientific breakthrough 科学突破 an unexpected outcome 出乎意料的结 sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement 签署协 议 diplomatically isolated country 在外交上 被孤立的国家 diplomatic solutions 外交解决方案 hot spot 热点 take hostilities toward对采取敌对态 度 ethnic cleansing 种族排斥 refugee,illegal aliens 非法移民 mediator 调解员 national convention 国民大会 fight corruption 反腐败 corrupted election 腐败的选举 peace process 和平进程 give a boost to.促进 booming economy 促进经济发展 mutual benefits/interests 双赢 Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon 五角大楼 impose/break a deadline 规定/打破最后期限 retaliate 报复 banking reform 金融改革 commissioner 代表 go bankrupt 破产 file for bankruptcy 提出破产 deputy 代表 external forces 外部力量 speculate,disarmament agreement 裁军协议 mandate,to lift a boycott 取消禁令 withdraw,embargo,impose sanctions against.实施制裁 dismantle 销毁 the implementation of an accord 执行决议 to ease the ban on ivory trade 缓解对象牙 贸易的禁令 to harbor sb.保护 animal conservation 动物保护 threatened/endangered species 濒危物种 illegal poaching 非法捕猎 face extinction 濒临灭亡 Gallup/opinion/exit poll,survey 民意调查 stand trial 受审 put.on trial 审判某人 sue,file suit against.状告 radioactive 放射性 radiation 辐射 uranium enrichment program 铀浓缩计 nuke nonproliferation 核部扩散 suspect,arrest,detain,in custody 被囚 禁 on human rights abuse charges 反人权罪名 HIV positive HIV 阳性 malaria,diabetes,hypertension,lung cancer,breast cancer fight poverty/starvation/hunger/disease/virus, stop the spread of. crack down on.严 3 打 illegal drug trafficking 毒品贩运 piracy,pirated products 盗版产品 fake goods 假货 notorious 臭名昭著 bloody tyrant 血腥独裁者 execute/execution 处决,death penalty 死刑 seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart 同等级别的人 my predecessor/successor 我的前任/后任 二战争军事: military option 军事解决途径(动用武力) escalating tension 逐步升级的局势 military coupe 军事政变 forced from office 被赶下台 step down/aside 下台 on the brink of war 处于战争边缘 rebels,wounded,killed,injury,death,c asualties 伤亡 heavy fighting 激战 genocide 种族灭绝 relief effort 救济工作 humanitarian aid 人道主义援助 broker/mediate a ceasefire/truce 促成停火 end the bloodshed 结束流血事件 special envoy 特使 peace-keeping forces 维和部队 guerrilla war 游击战争 border dispute 边境争端 armed conflict 武装冲突 reconciliation 调解 civil war 内战 cruise missile 巡航导弹 come to a conclusion 达成一致 coalition forces 联合军队 on high alert 处于高级戒备状态 rebellion 叛乱 rebel forces 叛军 sensitive,hostage,kidnapped French nationals 被绑架的法国人 rescue,release invade,US-led invasion 美国领导的入侵 right-wing extremists 右翼极端分子 warring factions 交战各方 topple the government 推翻政府 suicide bombing 自杀性袭击事件 dispute,crisis,conflict,holy war 圣战 administration,regime,claim responsibility for.声称负责 suspend 停止 resume 继续 coalition party 联合政党 post-war reconstruction 战后重建 pre-war intelligence 战前情报 radar, espionage 谍报 spying activity 间谍行为 electronic warfare 电子战争 chemical/biological/nuclear warfare 化学/ 生物/核战争 三 地震类: 新闻发布会: press conference 汶川地震:Wenchuan Earthquake 大地震:the massive earthquake 8.0 级地震:the 8.0- magnitude earthquake 地震灾区:quake-hit area/ quake-stricken area 重灾区:the worst-hit area 震中:epicenter 余震:aftershock 地震灾民:quake victim 人民解放军:Peoples Liberation Army soldier 武警:armed police 消防官兵:fire-fighter 医务工作者:medical worker 救援者:rescuer 救援队:rescue team 伤者:the injured 失踪者:the missing 废墟:debris/ruin 卫生:sanitationhygiene 黄金 72 小时:golden 72 hours 温总理:Premier Wen 联合国秘书长:UN Secretary-General Ban Ki-moon 红十字会:the Red Cross 4 医疗队:medical team 资金和物资:funds and material 可移动医院:mobile hospital 死亡人数:death toll 与时间赛跑:race against time 生命线:lifeline 民政部:the Ministry of Civil Affairs 国务院信息办:the Information Office of the State Counsil 中央台记者:CCTV correspondent 沙特阿拉伯:Saudi Arabia 中国大使馆:Chinese Embassy 外交使节:envoy 降半旗:Flags are to be kept at half-mast. 默哀:mourn 哀悼:condolence 人道主义援助:humanitarian aid 救济工作:relief work 捐赠:donate 咨询热线:consultation hotline 疏散:evacuate 堰塞湖:barrier lake/quake lake 重建:rebuild 震后重建:post-quake reconstruction 尽快进行重建工作:carry out reconstruction as soon as possible 复原:rehabilitation 帐篷小学:camp primary school 复课:resume classes 建立 DNA 数据库:build DNA database 火葬:cremate 阻止疫情:prevent epidemic 文化遗产:culture heritage 大熊猫:giant panda 四 奥运类: 国际奥林匹克委员会 International Olympic Committee 中国奥委会 Chinese Olympic Committee the Olympic flame 奥运圣火 奥运会选拔赛 Olympic Trial 奥运会会歌 Olympic Anthem 奥运火炬 Olympic Torch 奥运会代表团 Olympic Delegation 奥运村 Olympic Village 组委会 organization committee 开幕式 opening ceremony 闭幕式 closing ceremony 吉祥物 mascot 颁奖台 podium a crown of olive branches 橄榄枝编成的头 冠 a record-holder 记录保持者 a team gold medal 一枚团体金牌 an Olympic medal 奥运金牌 Olympics opening ceremonies 奥运会开幕式 event 比赛项目 prance with the national flag 挥舞着国旗 而雀跃 spectator 观众 专四、专八新闻听力词汇总结 accredited journalist n. 特派记者 advance n预 发消息;预写消息 affair n桃色新闻;绯闻 anecdote n趣闻轶事 assignment n采写任务 attribution n. 消息出处,消息来源 back alley news n. 小道消息 backgrounding n新闻背景 Bad news travels quickly. 坏事传 千里。 banner n通栏标题 beat n采写范围 body n. 新闻正文 boil vt压缩(篇幅) box n. 花边新闻 brief n. 简讯 bulletin n新闻简报 byline n. 署名文章 caption n图片说明 caricature n漫画 carry vt刊登 cartoon n漫画 censor vt. 审查(新 闻稿件) ,新闻审查 chart n每周流行音乐排 行版 clipping n剪报 column n专栏;栏目 columnist n专栏作家 continued story 连载故 事;连载小说 contributing editor 特约编辑 contribution n (投给报刊的)稿件;投稿 contributor n投稿人 copy desk n新闻编辑部 copy editor n文字编辑 correction n更正(启 事) correspondence column 读者来信专栏 correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者 cover vt采访;采写 cover girl n. 封面女郎 covert coverage 隐性采访;秘密采访 crop vt剪辑 (图片) crusade n宣传攻势 cut n插图 vt删减(字数) cut line n插图说明 daily n日报 dateline n新闻电头 deadline 5 n截稿时间 dig vt深入采访;追踪(新闻线 索):“挖”(新闻) digest n文摘 editorial n社论 editorial office 编辑部 editors notes 编者按 exclusive n独家新闻 expose n揭丑新闻;新闻曝光 extra n号外 eye- account n目击记;记者见闻 faxed photo 传真照片 feature n特写;专稿 feedback n信息反馈 file n发送消息;发稿 filler n补白 First Amendment (美国宪法) 第一修正案(内容有关新闻、出版自由等) five “Ws“ of news 新闻五要素 flag n报头; 报名 folo (=follow-up) n连续报道 Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称) freedom of the Press 新闻自由 free-lancer n自由撰稿人 full position 醒目位置 Good news comes on crutches. 好事不出门。 grapevine n小道消息 gutter n中缝 hard news 硬新闻;纯消息 headline n新闻标题; 内容提要 hearsay n小道消息 highlights n. 要 闻 hot news 热点新闻 human interest 人情味 in-depth reporting 深度报道 insert n.& vt插补 段落;插稿 interpretative reporting 解释性报道 invasion of privacy 侵犯隐私(权) inverted pyramid 倒金字塔(写作结构) investigative reporting 调查性报道 journalism n新闻业;新闻学 Journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学 journalist n新闻记者 kill vt退弃(稿件) ;枪毙(稿件) layout n版面编排;版面设计 lead n导语 libel n. 诽谤(罪) makeup n. 版面设计 man of the year 年度新闻 人物,年度风云人物 mass communication 大众 传播(学) mass media 大众传播媒介 master head n报头;报名 media n.媒介,媒体 Mere report is not enough to go upon仅是传闻不足为 凭 morgue n报刊资料室 news agency 通讯社 news clue 新闻线索 news p

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论