外贸英语函电与单证课后答案第4章.ppt_第1页
外贸英语函电与单证课后答案第4章.ppt_第2页
外贸英语函电与单证课后答案第4章.ppt_第3页
外贸英语函电与单证课后答案第4章.ppt_第4页
外贸英语函电与单证课后答案第4章.ppt_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

21世纪高职高专规划教材 外贸英语函电与单证 主编:王俐俐 Key Answers to Activities in 4.1: lI. Basic Training l1. Translate the following terms and expressions lInto English l1) book an order with 2) on the decline l3) inferior to 4) superior to l5) withdraw an offer 6) strengthening market l7) on the usual terms 8) margin of profit l9) shift to 10) take into consideration lB. Into Chinese l1) 达成交易,成交 2) 和一致,符合 l3) 竞争激烈 4) 下一个订单 l5) 更不用提、更别说 6) 按照 l7) 零售价格 8) 订货额 l9) 公平的交易 10) 成交确认书 21世纪高职高专规划教材 外贸英语函电与单证 主编:王俐俐 l2. Fill in the blanks with the following words or expressions. l1) on these terms 2) purchase l3) on the high side 4) take into consideration l5) regular supplier 6) grant l7) in line with 21世纪高职高专规划教材 外贸英语函电与单证 主编:王俐俐 l3. Translate the following Chinese into English l1)This price is beyond our reach. l2)Your prices are higher than we are now paying. l3)Your price is entirely out of line with the market level. l4) Can you reduce your prices in order to keep business? l5) If your price is too high, my customers will turn to other suppliers for their requirements. l6) Our counter-offer is in line with the price in the international market. l7) We ask you to discount by 10 percent off the list price. 21世纪高职高专规划教材 外贸英语函电与单证 主编:王俐俐 l4. Letter-writing practice lDear Sirs, lWe really thank you for your letter of September 2 and captioned sample of Hubao male strap. lAlthough we appreciate the quality of your product, the price is too high to be acceptable. Meanwhile, we should point that there are many plants that produce similar manufactures in Italy. Their prices are 10% lower than yours. lConsidering it, we hope the price can be reduced by 6%. Our order is worth of Euro 30,000, so you will think it is worthy of price concession. lWe look forward to hearing from you. lYours sincerely, l* 21世纪高职高专规划教材 外贸英语函电与单证 主编:王俐俐 Answers to Activities in 4.2: lI. Basic Training l1. Translate the following terms and expressions. lA. Into English l1) bedrock price 2) ceiling price l3) average price 4) on the usual terms l5) as compared with 6) out of line with l7) on the decline 8) skyrocketing price l9) groundless counteroffer 10) be not in a position to lB. Into Chinese l1) 合理的报盘 2) 这是我方最后的意见 l3) 没必要再谈了 4) 取消交易 l5) 无进展 6) 取得进展 l7) 时价;市价 8) 当前成交价 l9) 按照贵方要求 10) 迫切要求 21世纪高职高专规划教材 外贸英语函电与单证 主编:王俐俐 l2. Fill in the blanks with the following words or expressions. l1) in conformity with 2) take into consideration l3) usual 4) far more l5) not in line 6) of line with l7) as a basis for 8) in view of 21世纪高职高专规划教材 外贸英语函电与单证 主编:王俐俐 3. Translate the following Chinese into English l1) Since this is our rock-bottom price, we cant move any more. l2) If you take quality into consideration, you wont say our price is unreasonable. l3) Having thought of our long-term business relationship, we gave you a special price. l4) Our price has already been cut down to cost level. l5) This is our rock-bottom price; we cannot make any further reduction. l6) We have cut our price to the limit. We regret, therefore, being unable to comply with your request for further reduction. l7) Im afraid I cant agree with you here. l8) As far as I can see, it would be impossible for us to make any further concession. 21世纪高职高专规划教材 外贸英语函电与单证 主编:王俐俐 lII. Letter-writing practice. lDear Sir, lYour E-mail of last week asking for the reduction of prices by 5% has been received with thanks. lWe regret that there is no possibility of our cutting the price to the extent you indicted, i.e. 5%. Recently we have received a crowd of enquiries from buyers in your neighboring countries and expect to close business at something near our level. Moreover, the market is firm with an upward tendency, and there is very little likelihood of the goods remaining unsold once this particular offer has lapsed. lLooking forward to your early reply. lYours sincerely, l* 21世纪高职高专规划教材 外贸英语函电与单证 主编:王俐俐 Answers to Activities in 4.3: lI. Basic Training l1. Translate the following terms and expressions lA. Into English l1) make a concession 2) long-term business l3) meet you half way 4) by return post l5) considerable sacrifice 6) mutual benefit l7) with an eye to 8) preferential treatment l9) as an exception 10) with a view to lB. Into Chinese l1) 大折扣 2) 同意妥协 l3) 同贵方的初次交易 4) 略微下调 l5) 折中的方法 6) 解决这个问题 l7) 渡过难关 8) 立即 l9) 总部 10) 极力讨价还价 21世纪高职高专规划教材 外贸英语函电与单证 主编:王俐俐 l2. Fill in the blanks with the following words or expressions. l1) in view of 2) with an eye to l3) provided 4) on the basis of l5) for the sake of 6) in the interests of l7) with a view to 8) stick to 21世纪高职高专规划教材 外贸英语函电与单证 主编:王俐俐 l3. Translate the following Chinese into English l1) In view of your special market condition, we accept your suggestion of 2% discount. l2) To help you promote the sales in your market, we are ready to grant you a 5% discount on condition that your orders are over 10000 pieces. l3) We hope this revised offer will enable you to place an order with us. l4) To close the deal, I really think we should both make some concessions. l5) I think it unwise for both of us to insist on ones won price. l6) To encourage business, we are prepared to make a slight reduction. l7) We are prepared to make a slight reduction as an introductory line. l8) Ive received an answer from our head office saying your conditions are acceptable. 21世纪高职高专规划教材 外贸英语函电与单证 主编:王俐俐 lII. Letter-writing practice lDear Sirs, lWe thank you for your counter offer of May 18, in which you request for more competitive price for our old-style washing machines. lWe would like to help you in the matter of price in your letter. However we have to inform you that there is no room to make any further reduction in prices as we have already cut them to the absolute minimu

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论