标准规范用词的翻译必须、应、宜、可.docx_第1页
标准规范用词的翻译必须、应、宜、可.docx_第2页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本规定用词说明本规定条文中要求执行严格程度不同的用词,说明如下:1表示很严格,非这样做不可的用词正面词采用必须,;反面词采用严禁.2表示严格,在正常情况下均应这样做的用词正面词采用应;反面词采用不应或不得.3表示允许稍有选择,在条件许可时首先应这样做的用词正面词采用宜,;反面词采用不宜或不得.表示稍有选择,在一定条件下可以这样做的,采用可.规范英文版如下Explanation on specific word of this code1 To be strict with, and have to do somethingWe use MUST for affirmative and MUST NOT for negative. 必须严禁2 To be strict with, we should do this under normal circumstances.We use should for SHOULD affirmative and SHOULD NOT for negative. 应不应3 Small range of choice, when the condition exists we should do this firstly.We use MAY for affirmative and MAY NOT for negative. 宜不宜Small range of choice, we could do this under certain condition. We use COULD 可另一种翻译,也是规范的英文版Explanation on specific word of this codeFor words in requirement of this code for the extent of operation, see explanation shown as follows: 1 Words represent extremely tight requirement and no chance for otherwise would be: “Must” for positive meaning while “strictly prohibit” for negative meaning. 必须 严禁2 Words represent tight requirement and is to be followed under normal situation would be:“Should” for positive meaning while “should not” or “must not” for negative meaning. 应 不应 不得3 Words presents requirement that slight deviation allowed and is to be followed first place upon achievement of relevant conditions would be:“Would” for positive meaning while “would not” for negative meaning. 宜 不宜Words represent requirements that slight deviation allowed and can be realized upon achievement of relevant conditions would be “can”. 可某设计院的用法Wherever the word shall has been used, its meaning is to be understood as mandatory.Wherever the word should has been used, its meaning is to be understood as strongly recommended or advised. Wherever the wording may be has been used, its meaning is to be understood as freedom of choice. 另一设计院的用法,供参考Shall indicates a mandatory requirementShould indicates a recommendationMay

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论