专题七实词虚词翻译到位.doc_第1页
专题七实词虚词翻译到位.doc_第2页
专题七实词虚词翻译到位.doc_第3页
专题七实词虚词翻译到位.doc_第4页
专题七实词虚词翻译到位.doc_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高三语文二轮小专题复习 主备: 审核: 包科: 2014/2/25专题七:重要实词、关键虚词翻译要到位【知识回放】1.文言实词主要包含哪些知识点?古今异义词。重点抓住古今同形异义词,如“前进”“指示”等。多义词。积累时宜抓住其本义,梳理其引申义就容易多了。通假字。其主要特点:读音相通,字形相似。活用字词。指实词临时改变了词性,其中有规律可循。疑难词。即次常见实词。对句中疑难实词,主要借助语境推断。2.如何辨析出可能是得分点的重要实词?从词性上看,主要是动词,其次是形容词、名词。当然,代词也不可忽视,如2 0 1 2年江苏卷“尔曹”就作为得分点。从频率上看,1 2 0个常用实词和其他次常用实词(以课本上出现的居多)常作为得分点。从特殊性上看,与现代汉语同形的词语(如“前行”“左右”)、用其本义实在讲不通的通假字、符合活用规律的词语、要借助推断才能确定意思的疑难实词都可能是作为得分点的重要实词。3.怎样确定关键虚词?就是那些在连接句子、辅助语气、体现句意等方面起关键作用、必须译出的虚词,主要指以下几种情况:考试说明中列出的1 5个虚词。从词性上看,主要指副词、介词、连词。特殊虚词,如固定虚词、兼词等。【方法引领】一、实词翻译1.碰到古今异义词区别、拆分古今异义词是十分重要的得分点,考试中将其设为得分点的频率相当高。它有两种情况,一是单音节的同形异义词,如“走”“谷”“金”等,译时要特别把其古今义区别开来,千万不要以今释古;二是类似今天双音节词的同形异义词,如“祖父”“妻子”“其实”等,一般情况下要把它当成两个词拆分开来翻译。例题1(萧燧)出知严州。严地狭财匮,始至,燧俭以足用。二年之间,诸邑皆宽。移知婺州。婺与严邻,人熟知条数,不劳而治。岁旱,浙西常平司请移粟于严,燧谓:“东西异路,不当与,然安忍于旧治坐视?”为请诸朝,发太仓米振之。(宋史萧燧传,有删改)得分点:古今异义词,宋代行政区划,相当于今天的“省”;与,给。译文:萧燧说:“东部、西部不属同路,按说不该给粮食,但我哪能忍心对原管辖地区不管不问呢?”2. 碰到多义词语境确定在语境中确定多义词的义项,特别要注意一词中几个相近而又易混的义项。如“爱”字,“爱护”“爱怜”“爱惜”义项较难区分;“坐”字,义项“犯罪”与“判罪”易混;“治”字,何时作“治理”,何时作“治理得好、天下太平”等。不管多么易混,只要真正到了语境中,就只有一个义项是最恰当的。这时,也只有细辨语境,代人检验来确定了。记住:只要把词放在句中理解,把句放在段(篇)中读,一切问题皆有可能解决。例题2翻(指传主虞翻)出为富春长。后翻州举茂才,汉召为侍御史,曹公为司空,辟皆不就。孙权以为骑都尉。翻数犯颜谏争,权不能悦,又性不协俗,多见谤毁,坐徙丹杨泾县。(选自三国志虞翻传)(1)后翻州举茂才,汉召为侍御史,曹公为司空,辟皆不就。译文:后来虞翻被所在州府推举为秀才,汉朝廷召他为侍御史,曹操当了司空,征召他(做官),他都不去任职。得分点:举,被举荐;辟,征召;就,就任,赴任。(2)翻数犯颜谏争,权不能悦,又性不协俗,多见谤毁,坐徙丹杨泾县。译文:虞翻多次冒犯孙权的威严,进谏规劝,孙权不高兴,加之他的秉性又不合世俗,常常被人毁谤,因而获罪被流放丹杨泾县。得分点:数,多次;见,被;坐,因 获罪。3.碰到活用词语法判断翻译活用词,其法有二:一是根据语法准确判断。如名词活用为动词,有多种语法特征:两个名词连用,其一必活用为动词;“而”前或后的名词必活用为动词;“之”前“所”后、副词后的名词必活用为动词,等等。二是译到位。何谓译到位,即必须用一套用语把它在语境中的词性连同词义译出来,例如,(1)名词活用为动词,有两种译法。一是换词法,用现代汉语的动词去换古汉语的名词。如“左右欲刃相如”,“刃”译为“杀”。二是扩充法,将原单音节名词扩充为一个现代汉语双音节动词。如“沛公军霸上”,“军”译为“驻军”。(2)名词作状语,一般要带“用”“在”“像”的词语。(3)名词、动词和形容词的使动、意动用法,可译为“使 (动词)”或“以为”(或“认为是”)。(4)动词、形容词活用为名词,必须在其后加上相应的名词(人或物)。例题3会清军渡淮,购仰(指巡抚田仰)妻子急,踪迹至通明(传主沈通明)家。 (2009 江苏)译文:紧急悬赏捉拿田仰的妻子儿女,追踪觅迹直到沈通明家。得分点:购,古今异义词,悬赏捉拿;妻子,古今异义词,妻子儿女;踪迹,名词活用为动词,追踪觅迹,不可译为“顺着踪迹”。4. 碰到疑难词多方推断考场翻译中一定会碰到疑难词的翻译。命题者用这些“拦路虎”,是想考查你的语境把握和推断能力。对此,不要紧张,相信依据语境和平日的积累一定会有解决的办法。只要能联系语境,善用多种推断方法,一定会准确译出的。如2013年江苏卷翻译句“丰子韬以选尚公主”中的“尚”字,虽其义陌生,但根据句境可以推断为“娶妻”。疑难词有以下几种情况需好好处理:该字或其义极其陌生,但一定可以调动积累或结合语境推断出来,如2 0 1 1年江苏卷翻译句“毁淫祠数百区”中的“淫”字,就可联系课文岳阳楼记中的“淫雨霏霏”之“淫”的“多余、过多的”义项,推断该处“淫”为“多余的”或“滥建的”意思。该字很常见但用其本义无法翻译通顺,可考虑通假。如文言文经常出现的“振济之”中的“振”就通“赈”字。该字(或词语)理解困难因文化常识积累不够所致,此时必须积累文化常识,如古人名字称谓知识,或专有名词,如“致仕”(指官员退休)。通常表现是不懂古人名字称谓而强行翻译。如“郑君彦真将修禊事于涧滨”中“郑君彦真”为“郑彦真”,“君”是敬称,绝不可译为“郑君彦”。例题4(周梅圃)复授山西蒲州知府,调太原。清厘积狱,修复风峪山堤堰,障山潦,导之入汾,民德之。译文:修复了风峪山堤坝,堵住山中积水,并疏导水流使它进入汾河,老百姓感激他。得分点:“障”,堵住,挡住;“潦”,积水;“德”,感激。其中“潦”可用教材联想法推出(滕王阁序中有“潦水尽而寒潭清”句),“德”可由语境推出。二、虚词翻译1.高频虚词格外留心,确保翻译到位。在考试说明规定的15个虚词中,像“以”“其”“为”“乃”“因”等翻译中易设为采分点的高频虚词,翻译时要格外留心,保证翻译到位。“以”是采分率最高的高考高频词,它有介词义,如“用、拿”“凭借”“因为”,这是考查热点;有连词义,表目的“来”“用来”。“其”作为代词用时很常见,只要联系语境明确指代义即可,只是活用作第一人称代词“我”“我的”“自己的”时容易误判。作为副词,表推测、反问、祈使、婉商语气,用法很复杂,常作为采分点考查。例题5并州刺史高幹,袁绍甥也。素有责名,招致四方游士,士多归附。无几,幹以并州叛,卒至于败。译文:不久,高幹凭借并州(之力)反叛,最终落到了失败的结局。得分点:以,凭借,非“在”;卒,终于;至于,到了结局。例题6(钱乙)本有羸疾,性简易,嗜酒,疾屡改,自以意治之,辄愈。最后得疾,惫甚,乃叹曰:“此所谓周痹(一种病)也,周痹入藏者死,吾其已夫!” (宋史. 钱乙传)译文:(钱乙) 最后一次犯病,憔悴(疲倦)得厉害,就叹息道:“这就是(医生)所说的周痹病,周痹进人脏腑的话(人)就要死了,我大概要完了!”得分点:藏,通“脏”;其,表推测,大概;已,止,意为“结束”。2.可译可不译的虚词:细心区分,当译则译,不当译则删。有一部分虚词,兼有结构或语气助词和其他词性,如“之”“焉”“者”“乎”等,其结构、语气助词一般情况下皆可不译,但不能把其他词性义当做助词而不译。“焉”作句中或句末语气助词时,可不译;但当放在动词后面作代词或兼词时,有实义,必须译出。“者”主要有两个义项,一是作代词,可译为“的人(事、地方)”;二是作助词,表句中停顿,与“也”构成判断,或作定语后置的标志,不必译出。这两种词义、词性,在翻译中尤其要仔细辨析,不可当译不译,或不当译而硬译。例题7 (2013 福建)历下多名山水,龙洞为尤胜。初焉,若高阔可步;未几,俯首焉;未几,磬折焉。译文:起初,(洞)似乎高大宽敞,可以行走。得分点:焉,句中助词,不译。例题8古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉。译文:古代的圣人,他们超过别人很远了,但仍跟从老师而向他请教。得分点:焉,代词,相当于“之”,他。例题9(张署)改河南令,而河南尹适君平生所不好者。君年且老,当日日拜走仰望阶下,不得已就官。译文:(张署)改任河南令,然而河南府尹正是他一生所不喜欢的人。得分点:适,恰恰,正好;者, 的人。例题10京兆杜牧为李长吉集叙,状长吉之奇甚尽,世传之。长吉姊嫁王氏者,语长吉之事尤备。(选自李商隐李贺小传)译文:嫁到王家的李长吉的姐姐,叙说长吉的事情尤其详尽。得分点:者,定语后置的标志。3.常见副词:除表敬谦外,意思实在,当须译出。文言虚词主要包括连词、介词、副词、助词。其中副词,尤其是常用副词,在翻译中出现频率高,定为采分点的不少。常见常用的副词主要有:(1)表程度:少、稍、略,愈、益、弥、更,最、极、甚、残、太、至、尤、良、大、绝、特、颇。(2)表范围:悉、皆、咸、俱、举、毕、凡,唯、特、徒、独、直、第、但、止、则、仅。(3)表共同:共、同、并、相。 表时间:既、巳、曾、尝,向、初、曩、始、昔,常、素、雅、恒,方、正、适、会,俄、旋、寻、未几、无何、斯须、既而,急、遽、猝、立、即,将、且、行将,终、卒、竟。(5)表语气:必、诚、信、固、果,不、弗、未、非、靡、亡、否、勿、毋、莫、无,殆、盖、庶、其、得无、无乃、庶几,岂、宁、庸、其。(6)表频率:屡、数、辄、每、频、累,复、更、再、又、亟。(7)表敬谦:窃、辱、伏惟,幸、敢、情、敬、谨。(该部分词翻译时可不译出)例题11(2013新课标全国I )正德时,朝政已移于中宫,文升(指传主马文升)老,连疏求去,许之。家居,非事未尝入州城。语及时事,辄颦蹙不答。 (明史马文升传)译文:在家闲居,无事从不到州城去。说到当时政事,总是皱着眉头不回答。得分点:顰蹙,皱眉头;辄,总是。例题12(2012福建)斯游也,适其时而得其地,信足乐矣。译文:这次游览恰逢适宜的天气,又遇到理想的地点,确实很快乐了。得分点:信,的确,实在。例题13(2012广东)(陶澍)晚年将推淮北之法于淮南,已病风痹(手足麻木不仁之症),未竟其施。译文:(陶澍)晚年准备把淮北的方法推广到淮南,但已经患上了风痹病,来不及完成这项工作。得分点:病,患病;竟,完成。例题14(2013江西)归之岁向尽矣,尚未知是图之委曲也。有华生者,世家江北,备谙村落者也。工丹青。造予,予以此图质之。 (顾彦夫村落嫁娶图记)译文:有(一位)姓华的先生,世代居住在江北,是十分熟悉乡村的人。得分点:备,十分;谙,熟悉;判断句。特殊虚词:词义固定,固定翻译。所谓特殊虚词,一是指固定虚词(复音虚词),两个字不能拆开硬译;一是指兼词,即一词当成两个词用,译时可按两个词翻译。例题15(2013天津)沈甸华之卒也,潜斋(指姚敬恒的老师)不食二日,敬恒问曰:“朋友之丧而若此,无乃过欤?”潜斋喟然叹曰:“为其无以为丧也。”敬恒曰:“请为先生任之。”殡葬皆出其手。(全祖望姚敬恒先生事略)译文:朋友去世(您)竟然(悲伤)成这样,恐怕有些过分吧?得分点:丧,去世;无乃,恐怕;过,过分。例题16子贡曰:“有美玉于斯,韫椟而藏诸?求善贾而沽诸?”子曰:“沽之哉!沽之哉!我待贾者也。”(论语. 子罕)译文:这里有一块美玉,把它放在柜子里藏起来呢?还是找一个识货的高人把它卖掉呢?得分点:诸,之乎(哉),兼词。【后续巩固】1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。窦太后,赵之清河观津人也。吕太后时,窦姬以良家子入宫侍太后。太后出宫人以之赐诸王,各五人,窦姬与在行中。窦姬家在清河,欲如赵近家,请其主遣宦者吏:“必置我籍赵之伍中。”宦者忘之,误置籍代伍中。籍奏,诏可,当行。窦姬出涕,怨其宦者,不欲往,相强,乃肯行。至代,代王独幸窦姬,生女嫖,后生两男。而代王王后生四男。先代王未入立为帝而王后卒。及代王立为帝,而王后所生四男更病死。孝文帝数月,公卿请立太子,而窦姬长男最长,立为太子。立窦姬为皇后,女嫖为长公主。明年,立少子武为代王,已而又徙梁,是为梁孝王。(1)窦姬家在清河,欲如赵近家,请其主遣宦者吏:“必置我籍赵之伍中。”译文:窦姬家在清河,想到赵国离家较近,就请求那个主管遣送的宦官:“一定把我的名册放在去赵国的队伍中。”得分点:如,到、往;籍,名册。(2)窦姬出涕,怨其宦者,不欲往,相强,乃肯行。译文:窦姬流出眼泪,埋怨那个宦官,不想去,强制她走,她才肯动身。得分点:涕,眼泪;相,偏指她。(3)明年,立少子武为代王,已而又徙梁,是为梁孝王。译文:第二年,立小儿子刘武为代王,不久又迁徙到梁国,这就是梁孝王。得分点:明年,第二年;巳而,不久;是,这。2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。宣德三年,都御史刘观以贪被黜,大学士杨士奇、杨荣荐佐(指传主顾佐)公廉有威,历官并著风采,为京尹,政清弊革。帝喜,立擢右都御史,赐敕奖勉。居岁余,奸吏奏佐受隶金,私遣归。帝密示士奇曰:“尔不尝举佐廉乎?”对曰:“中朝官俸薄,仆马薪刍资之隶,遣隶半使出资免役。隶得归耕,官得资费,中朝官皆然,臣亦然。先帝知之,故增中朝官俸。”帝叹曰:“朝臣贫如此。”因怒诉者曰:“朕方用佐,小人敢诬之,必下法司治!”士奇对曰细事不足干上怒。”帝乃以吏状付佐曰:“汝自治之。”佐顿首谢,召吏言:“上命我治汝,汝改行,吾当贷汝。”帝闻之益喜,谓佐得大体。(选自明史列传第四十六)(1)居岁余,奸吏奏佐受隶金,私遣归。帝密示士奇曰:“尔不尝举佐廉乎?”译文:过了一年多,奸邪小官上奏说顾佐接受徒隶的钱财,私自打发徒隶回家。皇帝秘密地把奏章给杨士奇看,并说:“你不是曾经举荐顾佐廉洁吗?”(关键词:“居”“私”“举”)(2)因怒诉者曰:“朕方用佐,小人敢诬之,必下法司治!”译文:于是皇帝怒斥上告的人说:“我刚任用顾佐,小人就敢诬蔑他,一定要下交司法官治罪。”(关键词:“方”“下”“治”)(3)上命我治汝,汝改行,吾当贷汝。译文:皇上命令我惩治你,你改变行为,我就饶恕你。(关键词:“治”“改行”“贷”)【参考译文】宣德三年,都御史刘观因为贪污被罢官,大学士杨士奇、杨荣推荐顾佐廉洁有威望,历任官职都显露风采,担任京兆尹,政治清明,弊政革除。皇帝感到高兴,立即提拔他做右都御史,下令予以奖赏勉励。过了一年多,奸邪小官上奏说顾佐接受徒隶的钱财,私自打发徒隶回家。皇帝秘密地把奏章给杨士奇看,并说:“你不是曾经举荐顾佐廉洁吗?”杨士奇回答说:“朝中官员俸禄微薄,仆从、马匹、粮草以徒隶资助,派出一半徒隶让他们出钱免去劳役。徒隶得以回家耕地,官员得到钱财,朝中官员都这样,我也这样。先帝知道这件事,所以增加了朝中官员的俸禄。”皇帝叹息说朝臣贫穷到这样的地步。”于是皇帝怒斥上告的人说:“我刚任用顾佐,小人就敢诬蔑他,一定要下交司法官治罪杨士奇说小事不值得惹皇上生气。”皇帝于是把官吏的状子交给了顾佐,说:“你自己处理这件事。”顾佐叩头致谢,叫来那个官吏说皇上命令我惩治你,你改变行为,我就饶恕你。”皇帝听说后更加高兴,说顾佐懂得大体。3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。僧一行,姓张氏,先名遂,魏州昌乐人。一行少聪敏,博览经史,尤精历象、阴阳、五行之学。时道士尹崇博学先达,素多坟籍。一行诣崇,借杨雄太玄经,将归读之。数日,复诣崇,还其书。崇曰:“此书意指稍深,吾寻之积年,尚不能晓,吾子试更研求,何遽见还也?”一行曰:“究其义矣。”因出所撰大衍玄图及义决一卷以示崇。崇大惊,因与一行谈其奥赜,甚嗟伏之。谓人曰:“此后生颜子也。”一行由是大知名。武三思慕其学行,就请与结交,一行逃匿以避之。寻出家为僧,隐于嵩山,师事沙门普寂。睿宗即位,敕东都留守韦安石以礼征,一行固辞以疾,不应命。后步往荆州当阳山,依沙门悟真以习梵律。开元五年,玄宗令其族叔礼部郎中洽赍敕书就荆州强起之。一行至京,置于光太殿,数就之,访以安国抚人之道,言皆切直,无有所隐。开元十年,永穆公主出降,敕有司优厚发遣,依太平公主故事。一行以为高宗末年,唯有一女,所以特加其礼。又太平骄僭,竞以得罪,不应引以为例。上纳其言,遽追敕不行,但依常礼。其谏诤皆此类也。(1)吾寻之积年,尚不能晓,吾子试更研求,何遽见还也?译文:我探求了许多年,尚且不能通晓,您应该试着多加钻研,为什么这么快就还给我呢?(关键词积年”“晓”“吾子”“见还”)(2)睿宗即位,敕东都留守韦安石以礼征,一行固辞以疾,不应命。译文:唐睿宗即位后,命令东都洛阳的留守韦安石按照礼仪征召僧一行,一行用生病为借口坚决推辞,不遵从睿宗的命令。(关键词敕”“征”“固辞”“应命”)(3)数就之,访以安国抚人之道,言皆切直,无有所隐。译文:(玄宗)多次拜访他,拿安定国家抚育人民的道理咨询他,(他的)回答都很恳切率直,没有隐瞒。(关键词就”“访”,省略的主语须补上)(4)永穆公主出降,敕有司优厚发遣,依太平公主故事。译文:永穆公主出嫁,(玄宗)命令有关部门备优厚礼品送嫁,按照太平公主当年出嫁的旧例。(关键词:“出降”“有司”“发遣”“故事”)【参考译文】僧一行,姓张,之前的名字是“遂”,魏州昌乐人。一行小时候很聪明,博览经史,尤其精通历象、阴阳、五行之学。当时道士尹崇是博学、德行高、学问深的知名先辈,向来有很多典籍。一行拜访尹崇,借了扬雄太玄经回去读。数日后,再来拜访尹崇,归还他的书。尹崇说:“这本书意思较为深奥,我探求了许多竽,尚且不能通晓,您应该试着多加钻研,为什么这么快就还给我呢?”一行说我已明白它的义理了于是拿出撰写的大衍玄图和义决一卷给尹崇看。尹崇大惊,于是与行谈论其中精微的意蕴,十分嗟叹佩服一行。对人说这个后生是颜渊啊(颜渊,孔子最杰出的弟子)。”一行由此大大地闻名于世。武三思钦慕他的学识品行,来请求与他结交,一行逃跑藏起来,躲避了他。不久出家为僧,隐居于嵩山,向和尚普寂拜师学习。唐睿宗即位后,命令东都洛阳的留守(官职名)韦安石按照礼仪征召僧一行,一行用生病为借口坚决推辞,不遵从睿宗的命令。后来步行前往荆州当阳山,依傍悟真和尚学习梵律(从印度传来的音律学知识开元五年,唐玄宗命令他的族叔(堂叔之类)礼部郎中张洽赍拿着皇帝的文书到荆州强行起用他 一行到长安,被安置在光太殿,(玄宗)多次拜访他,拿安定国家抚育人民的道理咨询他,(他的)回答都很恳切率直,没有隐瞒。开元十年,永穆公主出嫁,(玄宗)命令有关部门备优厚礼品送嫁,按照太平公主当年出嫁的旧例。一行认为(太平公主时)是唐高宗晚年,又只有太平公主这一个女儿,所以特地增加礼节。并且太平公主骄横僭越,后来因为这获罪,不应该引以为例。玄宗采纳了他的话,于是追加命令不按照太平公主的规模,只依照平常的礼数。一行的直言规劝,都像是这样。4.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。曼卿,讳延年,姓石氏,其上世为幽州人。幽州入子契丹,其祖自成始以其族闲走南归。天子嘉其来,将禄之,不可,乃家于宋州之宋城。庄献明肃太后临朝,曼卿上书,请还政天子。其后太后崩,范讽以言见幸,引尝言太后事者,遽得显官,欲引曼卿,曼卿固止之,乃已。自契丹通中国,德明尽有河南而臣属,遂务休兵养息,天下晏然,内外弛武三十余年。曼卿上书言十事,不报。(节选自欧阳修石曼卿墓表)(1)天子嘉其来,将禄之,不可,乃家于宋州之宋城。译文:北宋皇帝为嘉奖他们来投奔,准备让他们享受国家的俸禄,没有实行,于是在宋州的宋城定居下来。得分点:嘉,嘉奖;禄,使 享受俸禄;状语后置;家,定居。(2)范讽以言见幸,引尝言太后事者,遽得显官,欲引曼卿,曼卿固止之,乃已。译文:范讽因进言被皇上宠爱,推荐那些曾经为太后还政天子一事进过言的人,那些人很快得了高宫,范讽要推荐曼卿,曼卿坚持推辞,范讽才作罢。得分点:见幸,被宠幸;引,推荐;固止,坚持推辞。(3)遂务休兵养息,天下晏然,内外弛武三十余年译文:北宋就推行(致力于)休苌养息政策,天下安宁,从中央到地方放松军事三十多年。得分点:务,致力于;晏然,安宁;内外,中央到地方;弛,放松。5.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。公讳云飞,姓葛氏,浙江山阴人。父承升,江南长淮卫千总,授武略都尉。武略公尝率家人十数骑猎,顾谓公曰:“弧矢,男子事也,汝能之乎?”公援弓矢,六发皆中。武略喜曰:“我弓六石而能挽中,当弃儒为将,其可成父志乎!”公跪受命。(选自后期桐城派文选译葛公墓志铭,有删改)译文:我的弓拉力六石重,你却能拉开射中,应当放弃读书仕进而成为武将,一定会完成我的志向!得分点:“挽,“其”。6.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。杨继宗性刚廉孤峭,人莫敢犯。御史孔儒清军,里老多挞死。继宗榜曰:“御史杖人至死者,诣府报名。”儒怒。继宗入见曰:“为治有体。公但剔奸弊,劝惩官吏。若比户稽核,则有司事,非宪体也。”儒不能难,而心甚衔之。九载秩满,超迁浙江按察使。数与中官张庆忤。庆兄敏在司礼,每于帝前毁继宗。帝曰:“得非不私一钱之杨继宗乎?”敏惶恐,遗书庆曰:“善遇之,上已知其人矣。” (明史杨继宗传)(1)若比户稽核,则有司事,非宪体也。译文:像这种挨家挨户查核的事,是地方官府去做的,而不是御史的本分职事。得分点:“比户”“稽”、判断句(2)儒不能难,而心甚衔之。译文:孔儒无法反驳,但内心十分忌痛(痛恨)他。得分点:“难”“衔”。(3得非不私一钱之杨继宗乎?译文: (你说的)莫不是那个不私图一文钱的杨继宗吗?得分点:“私” “得非乎”。7. 阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。傅青主善医。其乡人王尧客都门,忽头痛,经多医不效,就诊于太医院某,按脉毕,命之曰:“此一月症也,可速归家料理后事,迟无及矣。”王急治任旋里。会傅入都,遇诸途,问王归意,以疾告,曰:“太医院某君,国手也,盍请治之?”王叹曰:“仆之归,从其命也。”乃具告所言。傅骇曰:“果尔,奈何?试为汝诊之。”按脉良久,叹曰:“彼真国手也,其言不谬。”王泫然泣曰:“诚如君言,真无生望矣。然君久着和、缓名注,乃不能生死人而肉白骨乎?”傅又沉思久之,谓曰:“汝疾无生理,今思得一法,愈则不任功,不愈亦不任过,试之何如?”王大喜,求方。傅命归家,遍觅健少所用旧毡笠十余枚,煎浓汤,漉成膏,旦夕履之。王归家,如法治之,疾果愈。寻至都见傅,喜慰异常。更谒某,某见王至,瞿然曰:“君犹无恙耶?”王具以傅所治之法告之。某叹曰:“傅君神医,吾不及也。吾初诊汝疾,乃脑髓亏耗,按古方,惟生人脑可治,顾万不能致。今傅君以健少旧毡笠多枚代之,真神手,吾不及也。若非傅君,汝白骨寒矣,谓非为鄙人所误耶!医虽小道,攻之不精,是直以人命为儿戏也,吾尚敢业此哉!”送王出,即乞休,闭门谢客,绝口不谈医矣。【注】和、缓:春秋时期秦国两位名医的名字。(1)太医院某君,国手也,盍请治之?译文:太医院里某先生,是全国第一流的医生,为什么不请他治病?得分点:盍,兼词,相当于“何不”,译为“为什么不”“怎么不”,或者直接写“何不”;国手也,判断句;国手,国家闻

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论