论语【英文版】AnalectsofConfuciu.ppt_第1页
论语【英文版】AnalectsofConfuciu.ppt_第2页
论语【英文版】AnalectsofConfuciu.ppt_第3页
论语【英文版】AnalectsofConfuciu.ppt_第4页
论语【英文版】AnalectsofConfuciu.ppt_第5页
已阅读5页,还剩14页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Confucius and Confucianism,Confucius lived in the latter part of the Spring and Autumn Period(770-479BC). Confucius was a philosopher, political thinker and educator of ancient China, whose influence is still felt across the world.,论语Analects of Confucius,Lun Yu, or the Analects of Confucius, records the words and deeds of Confucius as well as those of his disciples. The book was compiled by the disciples of Confucius after their Masters death. It covers a wide variety of subjects, ranging from politics, philosophy, literature and art to education and moral cultivation. It is indispensable material for the study of the Masters thought. In a conversational style, the book, rich in content but laconic and clear in language, is profound and understandable.,Analects of Confucius,子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?” Confucius said, “Is it not a pleasure after all to practice in due time what one has learnt? Is it not a delight after all to have friends come from afar? Is it not a gentleman after all who will not take offence when others fail to appreciate him?”,子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。” Confucius said, “Since the age of 15, I have devoted myself to learning; Since 30, I have been well established; Since 40, I have understood many things and have no longer been confused; since 50, I have known my heaven-sent duty; since 60, I have been able to distinguish right and wrong in other peoples words; and since 70, I have been able to do what I intend freely without breaking the rules.”,Analects of Confucius,子曰:“学而不思,则罔;思而不学,则殆。” Confucius said, “It throws one into bewilderment to read without thinking whereas it places one in jeopardy to think without reading.” 子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?” Confucius said, “What can a man do about the rites if he is not benevolent? What can he do about music if he is not benevolent?”,子贡曰:“如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?”子曰:“夫仁者,己欲立而立人;己欲达而达人。” Zi Gong asked, “What do you think of one who can bring bountiful benefits and a better life to all the people? Is he benevolent? Confucius answered, “A benevolent man is one who helps others establish what he himself wishes to achieve. To be capable of treating others as one would be treated oneself is the best way to be benevolent.”,Analects of Confucius,子曰:“志于道,据于德,依于仁,游于艺。” Confucius said, “Stick to the way to your goal, base yourself on virtue, lean upon benevolence, and take your recreation in the six arts( that is, music, the rites, archery, carriage driving, classic books and arithmetic).” 子曰:“不愤不启,不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。” Confucius said, “ I will not instruct my students until they have really tried hard but failed to understand. If I give them one instance and they cannot draw inferences from it, I will not teach them any more.”,Analects of Confucius,孔子曰:“君子有九思:视思明,听思聪,色思温,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思问,忿思难,见得思义。” Confucius said, “ A gentleman concentrates on the following nine things: seeing clearly when he uses his eyes; hearing acutely when he uses his ears; looking mild when it comes to facial expression; appearing sedate when it comes to demeanor; being sincere when he speaks; being conscientious when it comes to his office responsibility; seeking advice when he is in the face of difficulty; foreseeing the consequences when he gets angry; asking himself whether it is right when he wants to gain something.”,What is “Ren”?,Confucius disciples asked him on various occasions, “What is ren?” He replied, “ It is to love all men.” One aspect of this was: “What you do not want done to yourself, do not do to others.” Another was: “A man of perfect virtue, wishing to be established himself, seeks also to establish others; wishing to be enlarged himself, he seeks also to enlarge others.” The combination of these two aspects is regarded as the essence of “Ren”, or called “the doctrine of loyalty and forbearance.”,Contributions of Confucius,As the founder of Confucianism, he contributed greatly to the development and success of traditional Chinese culture. (1)He compiled 6 books, which are called the Six Classics, including The Book of Songs诗, Collection of Ancient Texts书, The rites礼, The Music乐, The Book of Changes易, and The Spring and Autumn Annals春秋. (2)He established benevolence(仁) and rites as the core of his theory. Benevolence is an ethical system as well as a moral realm, the core of which is the advocacy of love for humans.,Thoughts of Confucius,But, this love for humans is divided into many levelsa feature of a patriarchal social system. Rites refer to the etiquette system, the core of which is social strata. Since benevolence refers to moral and rites to politics, Confucian doctrines are thoughts of political ethics, which stand for a policy of benevolence and opposition of tyrannical rule. (3)Confucius established private schools, advocating his learning strategies, that is, the combination of learning and thinking, reviewing and teaching.,Up to now, most of his thoughts have their values.,He maintains the idea that everyone has the right to be educated, and that education should be offered to all classes. While spreading the spirit of being insatiable in learning and tireless in teaching, he strives for educating students in accordance with their aptitude by adopting an elicitation method of teaching. 儒家思想已无孔不入地渗透在中国人民的观念、行为、习俗、信仰、情感之中,形成了中华民族某种共同的心理状态和性格特征。深入地了解孔子的思想及学说,对学习和了解中国文化是很有帮助的。(现实意义),Lao Zi,Lao Zi , founder of Taoism, was a great philosopher in the latter years of the Spring and Autumn Period. He was appointed as an official historian in the Zhou Dynasty; later he retired from public life. Lao Zi broaches the thought of Tao, which means the movement and law of the universe. This thought is reflected in his book Lao Zi(or Moral Doctrines). The basic nature of Tao is to let things take their own course naturally. He put forward to a mode of reverse thinking, thus making Taoism and Confucianism exist simultaneously and complementarily and grow into the two main schools of Chinas traditional thoughts.,Seeking Harmony and Maintaining Balance, Peace and Contentment,In terms of world outlook, Chinas traditional society, based on the civilization of agriculture, advocated the theory that “man is an integral part of nature” and the notion of “the golden mean.” As the early agricultural production depended on the blessings of nature, it was a basic requirement for the social economy to comply with natural laws; hence the emergence of the theory that “man is an integral part of nature,” which emphasized the harmony and the inseparable relationship between man and nature.,Seeking Harmony and Maintaining Balance, Peace and Contentment,Both the two ideological systems of Confucianism and Taoism maintained the same theory. It reads in Lao Zi that “man should adapt himself to nature.” The theory that “man is an integral part of nature” implies the sublimation of moral quality. When Confucianism refers to it, it means the moralization of personality, while in Taoism it means the naturalization of personality. The former talks about moral cultivation, while the latter, about returning to nature.,Seeking Harmony and Maintaining Balance, Peace and Contentment,The theory was adapted to enable people not only to harmonize the relationship between man and nature, but also to harmonize the interpersonal relationship, and physical and mental health. Confucius was in favor of “the golden mean” stressing the unity of opposites. The so-called “unity” refers to the attempt at balance between the two opposite sides. Therefore, there is a famous saying of “holding the two ends but using the middle part.” The golden mean, by seeking balance, aims at stability.,Seeking Harmony and Maintaining Balance, Peace and Contentment,Striving for stability was one of the Chinese peoples major traits. They preferred a settled lifestyle to an ever-ch

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论