二语写作教学研究.ppt_第1页
二语写作教学研究.ppt_第2页
二语写作教学研究.ppt_第3页
二语写作教学研究.ppt_第4页
二语写作教学研究.ppt_第5页
已阅读5页,还剩123页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

二语写作教学研究,王文宇 2012.7,教学与研究,在教学中发现研究问题 以研究成果指导教学,文献阅读(书目),Grabe, W., & Kaplan, R. (1996). Theory and Practice of Writing. London: Longman. Hyland, K. (2005). Teaching and Researching Writing. Beijing: FLTRP. Casanave, C. P. (2004). Controversies in Second Language Writing: Dilemmas and Decisions in Research and Instruction. Ann Arbor: University of Michigan Press.,文献阅读(书目),Connor, U. (1996). Contrastive Rhetoric: Cross-Cultural Aspects of Second-Language Writing. Cambridge: Cambridge University Press. Ferris, D. R. (2002). Treatment of Error in Second Language Student Writing. Ann Arbor: University of Michigan Press. Liu, J., & Hansen, J. (2002). Peer Response in Second Language Writing Classrooms. Ann Arbor: University of Michigan Press.,文献阅读(期刊),TESOL Quarterly Applied Linguistics Language Learning Modern Language Journal Studies in Second Language Acquisition System ELT Journal Foreign Language Annals Second Language Acquisition Research Asian Journal of English Language Teaching,文献阅读(期刊),Journal of Second Language Writing (Elsevier) College Composition and Communication Written Communication College English English for Specific Purposes,文献阅读(期刊),外语教学与研究 现代外语 中国外语 外语界 外语与外语教学 外语学刊 外语教学 外语教学理论与实践 解放军外国语学院学报 外语研究 外语电化教学,二语写作研究课题:回顾,1)二语作文的语篇特征 2)二语作文的语言特征 3)二语写作过程 4)二语写作能力的影响因素 5)二语作文评改 6)二语写作评估 7)二语写作教学模式,二语写作研究:作文的语篇特征,研究问题: 二语作文在语篇结构上有何特点?是否受到作者母语语篇结构的影响?,二语写作研究:作文的语篇特征,Kaplan( 1966):对比修辞 英语段落的发展一般按一条直线进行,闪族语(如阿拉伯语)的段落是“平行并列型”,东方语言(如汉语)的段落则是“迂回型”。 二语写作者通常会受他们母语所固有的语篇结构模式的制约。,二语写作研究:作文的语篇特征,国外研究者采用文本分析的方法研究: 文章的整体结构(如Kubota 1998;Soter 1988) 段落发展(如Bicker Soter, 1988) 不支持(Kirkpatrick 1997 ; Kubota 1998; Mohan & Lo 1985),二语写作研究:作文的语篇特征,Ostler (1987) compared English essays written by Saudi Arabian students with ten English paragraphs selected at random from books. Results showed that the essays written by the Saudi Arabians had a significantly higher number of coordinated sentences than the English passages. This supports the claim that Arabic writing is characterized by a series of parallel constructions. (English in parallels: A comparison of English and Arabic Prose. In U. Connor & R. B. Kaplan (eds.). Writing Across Languages: Analysis of L2 Text. Reading, MA: Addison-Wesley.),二语写作研究:作文的语篇特征,Kirkpatrick (1997) has made a survey of contemporary Chinese textbooks on composition been, and suggests that the prescriptive advice given in these texts reflects contemporary Anglo-American rhetorical style more than traditional Chinese style. (Traditional Chinese text structures and their influence on the writing in Chinese and English of contemporary mainland Chinese students. Journal of Second Language Writing 6: 223-44. ),二语写作研究:作文的语篇特征,国内这方面的实证研究在两个层面开展 宏观(如整体结构、段落发展):丁言仁、胡瑞云1997; 王墨希、李津 1993; 吴婧 2003 结论不一致 微观(如衔接的运用):蔡金亭 1998; 马广惠2001;尹广琴 1999 支持,二语写作研究:作文的语篇特征,王墨希、李津(1993)对大学生的英语语篇思维模式进行了调查与分析,发现这些学生,尤其是低年级的学生,明显缺乏 “直线型”语篇思维模式。 (中国学生英语语篇思维模式调查. 外语教学与研究, 1993, 4),二语写作研究:作文的语篇特征,丁言仁、胡瑞云(1997)分析了32名英语专业四年级学生就同一主题分别用英语和汉语写的作文,重点比较篇章主题句的特点。结果显示:大多数学生在用中文重写作文时,没有改变主题句的位置。而且学生反映,无论在汉语还是英语写作时,并不考虑所谓特定文化(语言)决定的语篇结构模式。 (谈对比修辞理论对英语写作的作用. 山东外语教学, 1997, 2),二语写作研究:作文的语篇特征,吴婧(2003)从篇章主题句的特点和段落主题句的运用两方面对68名大学生的作文样本进行语篇结构分析。分析显示,54.4%的作文使用了汉语式“灵活型”语篇模式;绝大多数作文不善于运用段落主题句,与英语段落的直线型发展模式有显著差异。 (大学生英语论说文语篇结构特征调查. 国外外语教学, 2003, 2),二语写作研究:作文的语篇特征,蔡金亭(1998)针对汉语主题突出特征对英语作文的影响,调查初、中、高三个英语水平共90名学生,采取了分析作文语料和问卷调查的方法。研究发现,学生英语作文中具有主题突出特征的错误,至少有23%是母语迁移的结果。 (汉语主题突出特征对中国学生英语作文的影响. 外语教学与研究, 1998, 4),二语写作研究:作文的语篇特征,尹广琴(1999)分析了210名大学生的英语作文,分析显示,作文中的衔接词使用单一,句子松散,重点不突出。 (大学低年级学生英汉作文对比实验与分析 J. 外语教学, 1999, 3),二语写作研究:作文的语篇特征,马广惠(2001)比较了98篇正式出版的中美大学生英语作文,发现中国学生使用连接词的比例显著高于美国学生。 (中美大学生英语语篇对比修辞分析. 解放军外国语学院学报, 2001, 6),作文的语篇特征:后续研究,研究话题要有新意: 多角度研究学习者的二语语篇能力(杨玲,2011) 母语语篇与二语语篇之间影响的双向性(Uysal 2008;张立昌 2009); 从写作过程中看母语语篇对二语写作的影响,二语写作研究:作文的语篇特征,杨玲(2011)从读者角度比较中美大学生对篇章的理解与评价。具有不同母语外语写作学习经历的中美四组学生分别阅读三篇结构不同的英汉语议论文后,划出中心思想,并对文章结构进行评分以显示偏好。研究发现,来自不同语言文化背景的学生对篇章结构的理解和评价存在比较明显的差别。中国学生对非直线型结构文章在中心思想识别率和评分上高于美国学生,没有受过英语写作训练的中国学生对不同结构无明显偏爱;同时,英语写作学习经历也影响到中国学生对篇章结构的态度,受过英语写作训练的中国学生和美国学生一样表现出对直线型结构的偏爱。 (中美读者对篇章结构的理解与评价比较研究. 外语研究, 2011, 1),二语写作研究:作文的语篇特征,Uysal (2008) explored the presence and bidirectional transfer of rhetorical patterns in eighteen Turkish participants writing. Participants were first given a survey about their writing instruction history. Then, each participant wrote two argumentative essays in Turkish and English. These texts were analyzed and stimulated recall interviews were given to discover the reasoning behind certain rhetorical patterns and their transfer. The results revealed some rhetorical preferences and their bidirectional transfer. (Tracing the culture behind writing: Rhetorical patterns and bidirectional transfer in L1 and L2 essays of Turkish writers in relation to educational context. Journal of Second Language Writing 17: 183207),二语写作研究:作文的语篇特征,张立昌(2009)通过对参加英语议论文写作培训学生的调查发现,中国学习者学习英语议论文写作并非轻而易举的事情,学习者心理上表现出个体差异性和可变性特点;研究还发现写作训练对学习者的汉语写作和思维方式等也产生影响。分析认为,英、汉语写作所体现的语言文化间的距离和学习者对英语议论文价值的重新认识是影响学习者心理的主要因素;学习者思维、行为方式等的变化则是他们在英语议论文学习过程中受英语思维方式影响的结果。 (英语议论文写作学习过程中的学习者心理研究.外语教学理论与实践, 2009, 3),二语写作研究:作文的语言特征,研究问题: 与本族语者作文相比,二语作文在语言使用上(包括句法,词汇等方面)有何差异?,二语写作研究:作文的语言特征,国内涌现了大批针对二语作文语言特征的研究,主要采用两种研究方法: 传统文本分析方法(小样本) 语料库研究方法(大样本),作文的语言特征:传统文本分析,杨玉晨、闻兆荣(1994)对英语专业二年级学生写的144篇英语作文中的句型作了统计,发现在3251个句子中,简单句的数量最多,占总句数的52%,其次是复合句,占30.5%,而并列句和并列复合句的数量较少。 (中国学生英文写作的句子类型及分析. 现代外语, 1994, 1),作文的语言特征:传统文本分析,倪岚(2000)则描述了30名英语专业二年级学生的两篇作文(描述文与说明文各一篇)的词汇分布情况。研究显示,一级词汇在作文中的分布最大,达81%。 (对英语专业二年级学生写作词汇的研究. 国外外语教学, 2000, 2),作文的语言特征:语料库研究,李景泉、蔡金亭(2001)分析了二语作文中的冠词误用现象。语料取自中国学习者英语语料库(CLEC)中非英语专业大学生的四级考试作文,约150000词,其中冠词误用587次。 (中国学生英语写作中的冠词误用现象一项基于语料库的研究. 解放军外国语学院学报, 2001, 6),作文的语言特征:语料库研究,文秋芳等人(2003)通过分析英语专业一至四年级学生的240篇作文中的代词使用和词汇分布情况,并与其它学习者语料作对比,研究表明,中国高水平英语书面语同其它国家(如法国、丹麦、芬兰、瑞典)的英语学习者书面语一样,表现出较强的口语化倾向;但随着英语水平的提高,他们书面语中的口语化倾向有明显的逐渐减弱的趋势。 (中国大学生英语书面语中的口语化倾向高水平英语学习者语料对比分析. 外语教学与研究, 2003, 4),作文的语言特征:语料库研究,中国学生英语作文中逻辑连接词使用量化对比分析 (赵蔚彬外语教学2003, 2) 英汉时间状语从句位置分布差异及其对英语学生写作的影响基于CL EC 的实证研究 (陈春华解放军外国语学院学报 2004, 1) 中国学生英语写作中的从句错误一项基于语料库的研究 (林德华解放军外国语学院学报 2004, 3),作文的语言特征:语料库研究,非英语专业研究生写作中连接词用法的语料库研究 (潘璠 冯跃进现代外语2004, 5) 中国学生在议论文写作中使用因果连接词的语料库研究 (莫俊华外语教学2005, 5) 中国大学生英文写作中的复现组合 (管博 郑树棠现代外语2005, 3),作文的语言特征:语料库研究,中国大学生英语写作中的使役结构及相应的词化现象调查与分析 (张继东 刘萍外语研究2005, 3) 大学生英语议论文语篇中指示语的语料库对比研究 (王立非 孙晓坤现代外语2006, 2) 大学生英语议论文中疑问句式使用的特征 (王立非 张岩解放军外国语学院学报2006, 1),作文的语言特征:语料库研究,中国大学生英语议论文写作中的作者身份 (欧阳护华 唐适宜解放军外国语学院学报 2006, 2) 大学生英语议论文中高频动词使用的语料库研究 (王立非 张岩外语教学与研究2007, 2) 中国学生二语产出中的光秃可数名词短语 (陈新仁外语研究 2010, 1),作文的语言特征:语料库研究,学习者英语硕士论文中的转述动词 (娄宝翠解放军外国语学院学报2011, 9) 中国学生英语学术写作中身份语块的语料库研究 (徐 昉外语研究2011, 3),作文的语言特征:语料库研究,谭晓晨(2006) 收集了英语专业一至四年级157名学生在一学期内所写的英语作文, 采用Range 和Wordsmith分析其产出性词汇发展过程。结果发现,广度知识与英语水平关系密切,发展过程可分为三个明显不同的阶段;深度知识的发展与英语水平关联紧密,各类词汇知识呈现非同步发展的趋势;广度知识的发展大体与深度知识的增长相伴。 (中国英语学习者产出性词汇发展研究, 外语教学与研究, 2006, 3),作文的语言特征:语料库研究,王海华与周祥(2012)以某大学30 名非英语专业学生为研究对象,通过使用RANGE,AntConc,GoTagger 和SPSS 等软件,从词汇多样性、词汇复杂性、词汇密度和词汇错误四个维度,对词汇丰富性在写作中的发展变化特点及其与写作质量间的关系进行了动态跟踪研究。研究结果表明,随着英语学习的深入,学生写作中词汇的多样性、复杂性和密度都在稳步增长。在词汇错误方面,随着学习者英语水平的提高,词汇错误在不断减少,但拼写方面一直存在问题; 就词汇丰富性和写作质量的关系而言,词汇多样性、词汇复杂性和词汇密度与写作质量均呈正相关,词汇错误与写作质量呈负相关。 (中国英语学习者产出性词汇发展研究, 外语与外语教学, 2012, 2),作文的语言特征:后续研究,获取语料库 本族语语料库,如 BNC (British National Corpus); LOCNESS (The Louvain Corpus of Native English Essays) 学习者语料库ICLE (International Corpus of Learner English); CLEC (Chinese Learner English Corpus); WECCL: (Written English Corpus of Chinese Learners) 掌握语料库分析工具 Wordsmith Range,作文的语言特征:语料库研究,王海华与周祥(2012)以某大学30 名非英语专业学生为研究对象,通过使用RANGE,AntConc,GoTagger 和SPSS 等软件,从词汇多样性、词汇复杂性、词汇密度和词汇错误四个维度,对词汇丰富性在写作中的发展变化特点及其与写作质量间的关系进行了动态跟踪研究。研究结果表明,随着英语学习的深入,学生写作中词汇的多样性、复杂性和密度都在稳步增长。在词汇错误方面,随着学习者英语水平的提高,词汇错误在不断减少,但拼写方面一直存在问题; 就词汇丰富性和写作质量的关系而言,词汇多样性、词汇复杂性和词汇密度与写作质量均呈正相关,词汇错误与写作质量呈负相关。 (中国英语学习者产出性词汇发展研究, 外语与外语教学, 2012, 2),二语写作研究:写作过程,研究问题: 二语写作的过程是否有别于一语写作过程?二语写作者如何进行写作?,二语写作研究:写作过程,国外自上世纪80年代以来涌现了大量有关二语写作过程的研究(Bosher 1998;Hall 1990; Kamimura 1996; Murphy Raimes 1987;Sasaki 2000;Zamel 1983)。此类研究大多走个案研究的路子,采用观察、有声思维、回顾性访谈等方法,揭示写作过程的特点。 聚焦二语写作过程,将研究结果与已有的有关母语写作过程的研究结果进行比较,或直接比较双语者的母语与二语写作过程 二语写作过程中策略的使用情况,二语写作研究:写作过程,Zamel (1983) observed the composing processes of 6 advanced ESL students when they were undertaking an expository writing task, and interviewed them at the end of the task. The findings indicated that L2 writers compose the same way as L1 writers do. While the least skilled writer was determined not to commit errors and therefore attended to them prematurely, the more skilled writers devised strategies that allowed them to pursue the development of their ideas without being side-tracked by lexical and syntactic difficulties. (The composing processes of advanced ESL students: Six case studies. TESOL Quarterly 17: 165-87),二语写作研究:写作过程,Hall (1990) examined revision in controlled L1 and L2 writing tasks. Four advanced ESL writers wrote two argumentative essays in their native languages and two in English. Revisions were then analyzed for specific discourse and linguistic features. The results of this study revealed some striking similarities between L1 and L2 revisions with regard both to the linguistic and discourse features for the changes and to the stages at which the changes were initiated. (Managing the complexity of revising across languages. TESOL Quarterly 24: 43-60),二语写作研究:写作过程,Drawing on data collected from interviews, stimulated recall, and process logs completed by two proficient English majors in a Chinese university, Lei (2008) investigated how these two learners strategically mediated their writing processes with diverse resources and identifies four types of writing strategies: artifact-mediated strategies, rule-mediated strategies, community-mediated strategies, and role-mediated strategies. (Exploring a sociocultural approach to writing strategy research: Mediated actions in writing activities. Journal of Second Language Writing 17: 217236),二语写作研究:写作过程,L1 use in the L2 composing process: An exploratory study of 16 Chinese EFL writers (Wang & Wen. 2002. Journal of Second Language Writing 11: 225-246) Switching to first language among writers with differing second-language proficiency (Wang. 2003. Journal of Second Language Writing 12: 347375) L1 use during L2 writing: An empirical study of a complex phenomenon (van Weijen et al. 2009. Journal of Second Language Writing 18 : 235250),二语写作研究:写作过程,Searching for words: One strategic use of the mother tongue by advanced Spanish EFL writers (Murphy & de Larios. 2010. Journal of Second Language Writing 19:6181) Writing through two languages: First language expertise in a language minority classroom (Kibler. 2010. Journal of Second Language Writing 19:121142),二语写作研究:写作过程,Wang and Wen (2002) studied how EFL writers used their L1 when composing in L2 and how such L1 use was affected by L2 proficiency and writing tasks. Sixteen Chinese EFL learners were asked to compose aloud on narration and argumentation. Analyses revealed that these student were more likely to rely on L1 when they were managing their writing processes, generating and organizing ideas. Additionally, more L1 use was found in the narrative writing task than in the argumentative writing. Finally, L1 use decreased with the writers L2 development, but the extent of the decline of L1 use in individual activities varied. (Journal of Second Language Writing 11: 225-246).,二语写作研究:写作过程,van Weijen et al (2009) examined writers use of their first language (L1) while writing in their second language (L2). Twenty students each wrote four short argumentative essays in their L1 (Dutch) and four in their L2 (English) under think-aloud conditions. They analysed whether L1 use varied between writers and tasks, and whether it was related to general writing proficiency, L2 proficiency, and L2 text quality. Results indicate that all participants used their L1 while writing in their L2 to some extent. In addition, L2 proficiency was directly related to L2 text quality but was not related to the occurrence of L1 or L2. (L1 use during L2 writing: An empirical study of a complex phenomenon. Journal of Second Language Writing 18 : 235250),二语写作研究:写作过程,Murphy & de Larios (2010) used think-aloud protocols to explore the strategic use of the L1 by a group of seven advanced Spanish learners of EFL engaged in solving lexical problems in two tasks: a narrative and an argumentative essay. They analyzed the effect of task difficulty on the number and type of lexical problems these writers tackled using their mother tongue and attempted to categorize the specific purposes for which the L1 was used. (Searching for words: One strategic use of the mother tongue by advanced Spanish EFL writers. Journal of Second Language Writing 19:6181),二语写作研究:写作过程,Kibler (2010) has analyzed oral interactions among adolescent second language writers during an extended writing activity. Analysis of studentteacher and studentstudent interactions reveals that L1 use offers strategic opportunities for studentteacher conversation and blurs traditional boundaries between expert and novice writers. Bilingual students at all levels of English language proficiency utilize the L1 to assert expertise in rhetorical, academic, linguistic, or procedural elements of the task, and students move fluidly between expert and novice roles. (Writing through two languages: First language expertise in a language minority classroom. Journal of Second Language Writing 19:121142),二语写作研究:写作过程,修旭东与肖德法(2004)探讨了英语专业八级写作认知过程及其与成绩的关系进行。结果表明: (1) 认知过程的各个分过程大致为“确定目标”、“调整主题与体裁”、“产生思想”、“组织思想”、“表达”、“检查”;(2) 在“组织思想”过程中,高分组与中、低分组之间存在显著性差异;(3) 在“表达”方面,高分组、中分组与低分组之间存在显著性差异。 (从有声思维实验看英语专业八级写作认知过程与成绩的关系.外语教学与研究, 2004, 6),二语写作研究:写作过程,徐 昉与丁言仁(2010) 采用有声思维和回顾访谈的方法, 追踪和描述大学生在写作过程中把思维转化为英语单词和词组时面临的问题。研究发现, 学生在词语提取和形式整合过程中面临多种问题, 尤其在提升词语表达过程中表现出各种关注; 而且, 语言高水平学生比语言低水平学生面临更多的词语提取问题。 (英语专业学生英文写作中思维转化为词语时的问题. 解放军外国语学院学报, 2010, 4),二语写作研究:写作过程,徐 昉与丁言仁(2010) 采用有声思维和回顾访谈的方法,追踪和描述六名英语专业学生在限时写作过程中使用的各种词汇问题解决策略。研究发现,学生在写作中主要使用四类词汇策略群,包括费力提取、提升表达、避免问题和在线修正等。与年级水平差异有关的词汇策略行为主要表现在学生刚提取到一个词汇之际:高年级学生会进一步使用各种策略来提升词汇表达方式,从而寻找到语义精确、符合文体要求的合适词汇,并避免该词在上下文重复;而低年级学生则立即修正词汇形式。 (英语专业学生限时写作中的词汇问题解决策略研究. 中国外语, 2010, 2),写作过程:后续研究,研究话题包括: 中国学生用二语写作时,如何构思、如何成文、如何修改? 他们会遇到哪些困难、采用哪些写作策略? 研究方法主要有: 有声思维 即时访谈 观察,二语写作研究:写作能力影响因素,研究问题: 哪些因素影响二语写作能力(或写作水平)?,影响因素:母语水平(包括母语思维),大学生英语写作能力的影响因素研究 (马广惠 文秋芳 外语教学与研究 1999, 4) 母语水平对二语写作的迁移:跨语言的理据与路径 (王立非 文秋芳外语教学与研究2004, 3) 母语思维与外语写作能力的关系 (文秋芳 郭纯洁现代外语1998, 4) 母语思维与外语作文分项成绩之间的关系 (王文宇 文秋芳外语与外语教学2002, 10),影响因素:母语水平,马广惠、文秋芳(1999)让133名非英语专业二年级学生完成了9种英语知识与技能的测试,以及英语和汉语的命题作文测试。根据此研究所建立的线性结构关系因果模式分析,汉语写作能力、英语口语能力和英语表达词汇水平对英语写作能力有直接影响,可以解释73%英语写作能力的变异。 (大学生英语写作能力的影响因素研究. 外语教学与研究, 1999, 4),影响因素:母语水平,王立非与文秋芳(2004)采用三种英、汉语测试工具收集数据,确定了10个潜在变量和16个可测变量。文中用线性结构方程模型软件进行建模统计测量,描绘出母语对二语写作的影响路径图。研究发现,汉语水平变量通过直接或间接路径对学习者的英语写作能力产生影响,其中汉语写作能力、汉语词汇能力和汉语语篇能力三个变量对英语写作影响显著,由此可以预测71.8 %的英语写作变异。其次,英语水平在汉语能力变量向英语写作能力的迁移中起着制约作用。 (母语水平对二语写作的迁移:跨语言的理据与路径.外语教学与研究, 2004, 3),影响因素:母语思维,文秋芳和郭纯洁(1998)分析了6名高中生的英文看图作文写作过程及过程中的母语思维,将母语的功能归为五类,即转换中介、内容生成中介、形式检索中介、内容检验中介、程序管理中介。接着,通过计算学生的母语思维量与作文成绩之间的相关系数,发现母语思维与作文成绩呈负相关(r = -0.77, p = .07)。 (母语思维与外语写作能力的关系. 现代外语, 1998, 4),影响因素:母语思维,王文宇、文秋芳(2002)把内容构思、结构构思和文本输出过程中的母语思维量与作文的单项分(即内容分、结构分和语言分)做了相关分析。结果显示,只有文本输出过程中的母语思维量与作文的语言分呈负相关(r = -0.49, p = .05)。这表明母语在二语写作过程中所起的不是单纯的“正”或“负”的作用:某些思维活动中(文本输出)的母语影响是消极的,而某些母语思维(如内容构思、结构构思、过程控制)对二语作文的质量并无明显的负面影响。 (母语思维与外语作文分项成绩之间的关系. 外语与外语教学, 2002,10),影响因素:元认知知识与策略,大学英语写作中元认知体验现象实证研究 (吴红云外语与外语教学 2006, 3) 元认知策略与英语写作的关系 (路文军外语与外语教学 2006, 9) 英语写作成功者与不成功者元认知知识差异研究 (徐锦芬 唐芳 解放军外国语学院学报2007, 6),影响因素:元认知策略,吴红云(2006)通过纵向调查、横向调查、大规模问卷调查以及作文测试等多种定量与定性调查手段,探究了写作元认知体验的种类及其与作文成绩之间的关系,以及写作教学对元认知体验的影响。研究发现:1) 元认知体验可分为积极体验和消极体验;2) 写作元认知体验与作文成绩之间具有对应关系;3) 写作元认知教学对元认知体验有一定的积极影响。 (大学英语写作中元认知体验现象实证研究. 外语与外语教学, 2006, 3),影响因素:元认知策略,路文军(2006)以120 名英语专业高年级学生为调查对象,分析了他们元认知策略使用水平与英语写作之间的关系。研究结果显示: (1) 英语专业高年级学生在写作中元认知策略使用频率介于中、高水平; (2) 高分组学生和低分组学生在元认知策略的使用上差别均有统计学意义; (3) 多元回归分析结果显示事先计划和选择注意类元认知策略是英语写作成绩的主要影响因素。 (元认知策略与英语写作的关系. 外语与外语教学, 2006, 9),影响因素:元认知知识,徐锦芬和唐芳(2007)运用定性研究方法, 对5名英语写作成功者和5名不成功者在元认知知识上的差异进行了对比研究。结果表明: 写作成功者的“主体”“任务”和“策略”等写作元认知知识明显强于写作不成功者, 前者在写作策略运用和写作行为上也强于后者。 (英语写作成功者与不成功者元认知知识差异研究.解放军外国语学院学报, 2007, 6),其它影响因素,元语篇手段的使用与语篇质量相关度的实证研究 (徐海铭 龚世莲现代外语2006, 1) 背诵式语言输入对中国学生二语写作能力发展的有效性研究 (邓鹂鸣 王香云外语教学2007, 4),影响因素:元语篇知识,徐海铭和龚世莲(2006) 分析篇章和人际两大类型的元语篇手段的使用与书面语篇总体质量的相关度。分析样本采自英语专业分属四个不同年级的200 名学生的同题作文。结果表明: ( 1) 从整体来看, 篇章元语篇与文章质量之间表面上似乎没有显著性相关关系; 人际元语篇手段的使用与文章质量呈显著性负相关关系; ( 2) 进一步分析发现,在高年级组别层面上, 篇章元语篇手段的使用和文章质量存在显著性正相关, 但相关系数不高, 而这一情况在低年级组别层面上并不存在。 (元语篇手段的使用与语篇质量相关度的实证研究.现代外语, 2006, 1),影响因素:背诵式语言输入,邓鹂鸣和王香云(2007) 通过词汇测试、写作前测、后测、背诵测试、背诵报告及背诵水平与写作水平的相关性研究, 探讨背诵式语言输入对中国学生二语写作能力发展的实际功效。研究表明: 背诵式语言输入明显有助于中国学生写作词汇、语块的习得和巩固; 能有效增强语感、减少学生写作输出中的母语的负迁移; 能促进学生写作整体水平的提高; 学生的背诵水平与英语写作水平显著相关。 (背诵式语言输入对中国学生二语写作能力发展的有效性研究.外语教学, 2007, 4),写作能力影响因素:后续研究,可研究的影响因素: 二语水平 认知策略 任务类型(蔡艳玲,2012) 运用定量分析方法 SPSS LISREL,二语写作研究:影响因素,蔡艳玲(2012)根据认知负荷理论,探讨图式建构中的认知投入( 有效负荷) 对二语写作的影响。针对写作水平相同的两组英语专业二年级本科生就任务完成方式进行了实验,用分解评分法评定写作成绩,对语言流利度、复杂度和准确度进行了分析。结果显示,任务完成方式对二语写作成绩有显著影响: 在语言流利度上差异显著,但在语言复杂度和准确度上的差异并不明显。由此可见,注意力分配影响二语写作质量,而增加写作有效负荷有利于二语写作质量的提升。 (任务完成方式对英语专业学生写作的影响. 外语与外语教学, 2012, 2),二语写作研究:影响因素,Shehadeh (2011) studied 38 first year students in two intact classes at a large university in the United Arab Emirates. One class consisted of 18 students and was considered the experimental group, and the second consisted of 20 students and was considered the control group. In the control group, writing tasks were carried out by students individually; in the experimental group, these tasks were carried out in pairs. The study lasted 16 weeks and involved a pre- and post-test. Writing quality was determined by a holistic rating procedure that included content, organization, grammar, vocabulary, and mechanics. (Effects and student perceptions of collaborative writing in L2. Journal of Second Language Writing, 2011, 20),二语写作研究:影响因素,Dobao (2012) compared the performance of the same writing task by groups of four learners (n = 15), pairs (n = 15), and individual learners (n

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论