文言文固定句式.ppt_第1页
文言文固定句式.ppt_第2页
文言文固定句式.ppt_第3页
文言文固定句式.ppt_第4页
文言文固定句式.ppt_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言固定句式,文言文有一些固定搭配的句式,牢牢地掌握这些句式,翻译可以达到事半功倍的效果,对快速、正确地进行文言文翻译非常有帮助。,1、庸乎 译为“哪里呢” 例:吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎? 我(向他)学习道理,哪管他年龄比我大(还是)比我小呢? 2、,抑 译为“,还是”或“,或者” 例:抑本其成败之迹,而皆自于人欤?伶官传序 还是说推究他成败的事迹,都是由于人事所决定的呢?,、有所 译为“有的(人、物、事)” 例:死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。鱼我所欲也 死也是我厌恶的,(但是我)厌恶的还有比死更严重的,所以祸患(也)有(我)不躲避的。 、无所 译为“没有的(人、物、事)” 例:今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。鸿门宴 如今入了关,没有掠夺任何财物,也没有迷恋女色,看来他的志向不小。,、如何、奈何、若何 译为“把怎么办呢”“对怎么样呢”,如果之间没有插入名词、代词和词组,则译为“怎么,怎么样,怎么办”。有询问怎么处理的意思。 例:“今者出,未辞也,为之奈何?”鸿门宴 (沛公说:)“现在出来了,没有告辞,对这怎么办呢?” 6、如何 译为“对怎么办” 例:如太行、王屋何?(愚公移山) 对太行、王屋怎么办?,7、奈何 译成“把(拿)怎么办” 例:三老不来还,奈之何?(西门豹治邺) 三老不回来,把他们怎么办? 8、是故 是以 译为“因此,所以” 例:是故无贵无贱,无长无少,道之所在,师之所存也。 因此,无论人(身份)高贵还是低贱,无论年龄大还是小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。,9、所以 译为 “原因”“的方法” “用来的” 例1:臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。 我们离开父母亲属来侍奉您的原因,只是仰慕您的崇高品德。 例:师者,所以传道授业解惑也。 老师,是用来的传道授业解惑的。 10、不亦乎 译为“不也是吗” 例:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而愠,不亦君子乎?” 孔子说:)“学习并且经常温习所学知识,不也是高兴的吗?有志同道合的朋友从远方来,不也是快乐的吗?别人不理解自己,自己也不生气,不也是有道德的人吗?”,11、有以 译为“有用来的(方法)” 例:吾终当有以活汝。(中山狼传) 我总会有用来使你活下去的方法。 12、无以 译为“没有用来的” 例1:故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。 因此不积累半步一步,就无法达到千里之外;不世集细微的水流,就无法形成江海。 例:军中无以为乐。(鸿门宴) 军营里没有可以用来作乐的东西。,13、其乎(邪) 译为“难道吗” 例:其真无马邪?其真不知马也。(马说) 难道真没有千里马吗?是他们真的不知道千里马啊! 14、得无乎 得无耶 译为“恐怕是吧”或“莫非吧” 例1:若翁廉,若辈得无苦贫乎?(记王忠肃公翱事) 你们的老人很廉洁,你们恐怕不免穷困吧? 例2:览物之情,得无异乎?岳阳楼记 观赏景物所产生的感情,恐怕不同吧? 成反复自念,得无教我猎虫所耶?(促织) 恐怕是教我捉虫的地方吧,15、无乃乎(与) 译为“恐怕吧” 例:无乃尔是过与?(论语) 恐怕这该责备你吧? 16、之谓也;其之谓也;其之谓乎 译为“说的就是啊”“大概说的就是吧” 例:谚所谓“唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。 民谚中说的“嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷”,大概就是说虞国与虢国的关系吧。,17、孰与 与孰 译为“跟比较,哪一个(谁)”; 孰若 译为“哪里比得上” 例:我孰与城北徐公美? 我跟城北的徐公比,谁更美? 18、然则 译为“既然这样,那么” 例:是进亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶? 这样做官也担忧,不做官也担忧,既然这样,那么什么时候才能快乐呢?,19、有者 译为“有个人” 例:邑有成名者,操童子业,久不售。 县里有一个叫成名的人,读书考秀才,很久也没有考中秀才。 20、与其孰若 译为“与其,哪如” 例:与其坐而待亡,孰若起而拯之。(冯婉贞) 与其坐着等死,哪如奋起抵抗拯救我们村庄。,21、能无乎 译为“怎能不呢” 例:信而见疑,忠而被谤,能无怨乎? 诚信却被怀疑,忠心却被诽谤,怎能不怨愤呢? 22、(而)况乎 译为“何况呢”或“又何况呢” 例:今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎! 现在把钟和磬放入水中,即使有大风大浪也不能使它发出声响,又何况是石头呢!,23、安能、何能、何得 译为“怎么能” 例1:安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜! 怎么能低头弯腰去侍奉权贵,使我不能喜笑颜开! 例:其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?” 他的妻子说:“您漂亮极了,徐公怎么能比得上您呢!” 24、 “何为” 译为“为什么呢” 如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为? 如今人家正是刀和跕板,我们是鱼肉,为什么要告辞呢?,25、 岂哉(欤、乎) 译为“难道吗” “怎么呢” 夫祸患常积于忽微,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论