国际货物买卖合同形式与内容.ppt_第1页
国际货物买卖合同形式与内容.ppt_第2页
国际货物买卖合同形式与内容.ppt_第3页
国际货物买卖合同形式与内容.ppt_第4页
国际货物买卖合同形式与内容.ppt_第5页
已阅读5页,还剩58页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1,(七)支付条款 (Payment),出口合同中的支付条款,依据不同的付款方式或支付方式内容各异,出口合同中付款条款或支付条款,依据不同的付款方式或支付方式而内容各异,分别举例如下: 1. 汇付(汇款)Remittance 使用汇付方式时,合同中应明确规定汇付的时间、具体的汇付方法以及汇付的金额等。 例如: (1)预付货款 The Buyer shall pay 100% of the contract value to the seller in advance by T/T not later than Oct. 10, 2011/within 2 weeks after the signing the contract. 买方应不迟于2011年10月10 日(本合同签订后两周内)将100的货款用电汇预付至卖方。 (2)收到海运提单后(单到)付款 The Buyer should pay 100% of the contract value by T/T upon the receipt of the original Bills of Lading (the fax of the original B/L) sent by the seller. 买方应于收到卖方寄交的正本提单(正本提单传真)后立即将100的货款用电汇付交卖方。,2. 跟单托收Documentary Collection 出口合同采用跟单托收作为付款方式时,条款中应当明确规定付款/承兑责任、银行交单的条件、买方的付款期限等, 即具体说明使用即期付款交单、远期付款交单还是承兑交单。以下为三种不同形式的跟单托收合同条款: (1)即期付款交单 Upon first presentation the Buyer shall pay against documentary draft at sight drawn by the Sellers. The shipping documents are to be delivered against payment only. 买方应凭卖方开具的即期跟单汇票,于见票时立即付款,付款后方可获取运输单据。 (2)远期付款交单 Upon first presentation the Buyer shall duly accept the documentary draft at 30 days after sight drawn by the Sellers (after the B/L date /after the date of the draft) and make the payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against payment only. 买方对于卖方开具的见票后(提单日后出票日后)30天付款的跟单汇票,于提示时应立即承兑,并应于汇票到期日即予付款,付款后方可获得运输单据。,(3)承兑交单 Upon first presentation the Buyer shall duly accept the documentary draft at 30 days sight drawn by the Seller and make payment on its maturity. The shipping documents are to be delivered against acceptance. 买方对卖方开具的见票后30天付款的跟单汇票,于提示时应立即承兑,并应于汇票到期时即予付款,买方在承兑后即可获得运输单据。,3跟单信用证 跟单信用证支付方式是出口贸易中使用最为广泛的一种支付方式,采用跟单信用证付款时,合同中的支付条款通常包括开证银行、信用证种类、开证日期、信用证金额以及信用证的有效期和到期地点等内容。用信用证支付一般包括下列内容: a. 信用证的种类。常见的种类有保兑的、不可撤销的、可转让的和可分割的。 b. 金额。金额一般规定为发票的百分之百,英文用“100%”表示。例如:凭全额发票金额的信用证支付(by 100%L/C)。 c. 汇票付款日期。汇票付款的日期有两种:即期的和远期的。常见的即期信用证表示法有: L/C at sight, L/C payable by draft at sight, L/C to be available by draft at sight; 远期信用证,以见票后30天的信用证为例,常见的表达法有:30 days L/C, L/C at 30 days, L/C at 30 days after sight, L/C available by draft at 30 days after sight,d. 信用证的到达时间。一般用以下不定式短语表示:to reach the Sellers 30 days before the date/time of shipment(于装运期前30天送达卖方)。 信用证的有限期及议付地点。一般用以下不定式短语表示:to remain valid for negotiation in tillafter the final date of shipment。 例如:“至上述装运期后15天在中国议付有效”可表达为:“to remain valid for negotiation in China till the 15th day after the final date of shipment”或“to remain valid for negotiation in China within 15 days after shipment ”,又如,表达支付条款的一个基本表达法为: By 100% confirmed, irrevocable, transferable, divisible sight L/C to reach the Sellers 30 days before the date of shipment and remain valid for negotiation in China till the 15th day after the final date of shipment . 凭全额发票金额的、保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期信用证。信用证应于装运前30天送达卖方,其议付有效期延至上述装运期后15天在中国到期。,我国出口合同中信用证支付条款主要内容如下: (1)即期信用证 The Buyer shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight to reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment. 买方应通过一家卖方可以接受的银行于装运月份30天前开立并送达卖方不可撤销即期信用证,有效至装运日后15天在中国议付。,(2)远期信用证 The Buyer shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit 30 days after sight (after the B/L date/after the date of the draft) to reach the Seller by the end of Aug. 2011, valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment. 买方应通过卖方可接受的银行于2011年8月底前开立并送达卖方不可撤销见票后(提单日后出票后)30天付款的信用证,有效至装运日后15天在中国议付。,(3)托收与信用证相结合 这种支付方式是指部分货款用托收方式支付,部分 货款用信用证方式支付。一般做法是来证规定,出 口人出立两张汇票,信用证部分凭光票付款,全套 货运单据附在托收部分汇票项下收取。但信用证内 必须注明“在发票金额全部付清后方可交单”的条款。 例如买方应通过为卖方所接受的银行于装运月份前 30天开出不可撤销的即期信用证,规定50%的发票金 额采用即期光票支付, 其余50%发票金额即期付款交 单.100%的发票金额的全套装运单据随附托收项下,于买方付清发票的全部金额后交单.若买方不付清全 部发票金额则货运单据须由开证行掌握, 凭卖指示处 理.,The Buyers shall open through a bank acceptable to the Sellers an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers 30 days before the month of shipment, stating that 50% of the invoice value available against clean draft at sight while the remaining 50% on D/P at sight. The full set of the shipping documents of 100% of invoice value shall accompany by the collection item and shall only be released after full payment of the invoice value. If the Buyers fail to pay full invoice value, the shipping document shall be held by the issuing bank at the Sellers disposal.,Put the following into English,每公吨1500美元CIF伦敦,不可撤销、可转让的信用证于2011年5月10日前开抵中国,以卖方为受益人,凭即期汇票在中国议付。 1500USD/MT CIF London, payment by 100% Transferable Irrevocable letter of credit in favor of the Seller to be available by sight draft to be open and to reach China before May 10, 2011 and to remain valid for negotiation in China.,下列合同条款不完善,请指出合同条款中存在的问题: 品名及规格 中国大米Chinese Rice 不完善率(BrokenGrains)15 杂质(Admixture)1 水分(Moisture)14 1000公吨麻袋装每公吨420美元CIFC2净价英国 2011年9月份交货卖方并需保证货物于2011年10月15日前到达买方一切险、战争险、受潮受热险信用证方式支付。,上述合同条款的主要问题有: 1品质条款规定太死,不科学也无法履约。 2数量条款应有一定的机动幅度。 3包装条款过于笼统。 4贸易术语使用不正确。CIFC2与净价相矛盾; CIF后应接目的港而非国家。 5卖方不能保证货物于确定时间内到达,否则风 险太大并且与CIF贸易术语的性质相矛盾。 6一切险已包含受潮受热险,重复投保。 7支付方式的规定不具体.,合同中预防与争议条款的制定及注意事项,除了以上谈到的主要合同条款(品质、数量 、包装 、价格、交货 支付和保险条款)以外,为在合同履行中尽量减少争议,或者在发生争议时能够妥善解决,在国际货物买卖合同中通常还需要订立一些有关预防与处理争议的条款,主要包括检验条款、索赔条款、不可抗力条款和仲裁条款。这些条款大多印就在售货合同的背面或正面的备注(Remarks)部分,是对合同主要条款的补充说明。通常只要买方不提出异议,就据以执行。,第一节 检验条款,检验条款的主要内容包括:检验检疫机构、检验权与复验权、检验与复验的时间与地点、检验标准与方法以及检验证书。,1、检验检疫机构 在国际贸易中,进行商品检验、检疫的机构主要有: (1)由国家设立的官方检验机构,如我国的中国进出口商品检验、检疫局及其一些专业性检验与检疫部门; (2)由产品的生产或使用部门设立的检验、检疫机构; (3)由私人或同业公会、协会开设的公证、鉴定行,如瑞士日内瓦通用鉴定公司、英国劳勃生公证行、日本海事鉴定协会等。,2、检验权与复验权 在国际货物买卖中,检验权与复验权指谁有权决定货物的品质、数量等是否符合合同的规定,作为卖方提交货物以及买方接受或拒收货物的法律依据。 国际上通行的做法有三种: (1)在出口国检验。以货物离岸时的品质、重量为准,即以装船口岸商检机构出具的货物品质、重量证书作为货物是否符合合同品质、重量、包装的最后依据,这种做法显然对卖方有利。 (2)在进口国检验。以货物到岸时的品质、重量为准,即合同中规定,商品在目的地(港)检验、以目的地(港)商检机构出具的货物品质、重量、包装证书作为合同中商品品质、重量、包装是否符合合同规定的最后依据,这种做法显然对买方有利。 (3)出口国检验,进口国复验。以装运港的商检证书作为卖方提交货物议付货款的依据,货物目的港后,买方保留对货物再行检验的权利(即复验权),其检验结果作为买方是否接受货物并进行索赔的依据。这种做法符合买卖双方平等互利的原则,也是国际货物买卖中通行的做法。,值得注意的是,在国际货物买卖中,“接收货物”与“接受货物”是两个概念。所谓“接受”是指买方认为货物品质、数量等方面均已符合合同的规定。英国1979年货物买卖法第34条规定:凡是事先未对货物进行检验的买方,都不能认为是已经接受了货物,因而并未丧失其拒收货物的权利。,3、检验与复验的时间、地点及索赔 按照国际上通行的做法,检验的时间由买卖双方在合同中约定。买方通常应在货物到达目的港或卸货后若干天内对货物进行检验,这个期限也就是买方的索赔期限。超过了期限而不检验,买方则丧失复验权,也就是丧失了可能的索赔权。例如,买卖合同中规定:双方同意以制造厂或公证行出具的品质及数量或重量检验证书作为有关信用证项下付款的单据之一。但货物的品质及数量或重量的检验按下列规定办理:货到目的港天内由检验局复验,如发现货损、货差,买方凭商检证书提出索赔。,通常持有商检证书的受损方可向三方提出索赔:(1)保险公司。属保险公司承保范围的损失可凭保险单向保险公司提出索赔; (2)船公司或承运人。属船公司或承运人责任范围的损失,可凭提单向船公司或承运人提出索赔 (3)当事人。属买卖双方当事人责任范围的损失,可凭合同向责任人提出索赔。 按照国际惯例,FOB、CIF、CFR合同的复验地点是在目的港;如目的地不是港口或不适宜检验,则合同中应规定复验地可延伸至可以有效进行检验的地方。,4、检验标准与方法 对同一种商品用不同的标准和方法检验,结果会大相径庭。所以应在合同中明确规定该项新产品所适用的检验标准和方法。 在国际贸易实践中,通常采用以下方法: (1)按买卖双方商定的标准和方法; (2)按生产国的标准和方法; (3)按进口国的标准和方法; (4)按国际标准或国际惯例的标准和方法,常见的有国际标准化组织(ISO)颁发的ISO9000,ISO14000等。 随着全球经济一体化的发展,各国对进口产品的质量要求日益严格并朝着高标准或统一国际标准的方向发展,中国的出口商品只有在不断朝着国际标准的方向努力,才能在激烈的国际市场竞争中生存和发展。,5、商检证书 商检证书是商检机构出具的证明商品品质数量等是否符合合同要求的书面文件,是买卖双方交接货物,议付货物并据以进行索赔的重要法律文件。按照商品的性质及检验要求,商检证书主要有品质检验证、重量检验证、卫生(健康)检验证、消毒检验证、产地证、验残检验证以及根据某些国家的特殊法律或规定出具的特殊证书等。 检验证书的法律效力如下: (1)是货物进、出海关的凭证; (2)是征收或减免关税的必备文件; (3)是买卖双方履行合同义务、交接货物、结算货物的有效凭证; (4)是计算运费的凭证; (5)是进行索赔、证明情况、明确责任的法律依据。,合同检验条款内容实例如下: “It is mutually agreed that the Certificate of Quality and Weight (Quantity) issued by the China Exit and Entry Inspection and Quarantine Bureau at the port/place of shipment shall be part of the documents to be presented for negotiation under the relevant L/C. The Buyers shall have the right to reinspect the quality and weight (quantity) of the cargo. The re-inspection fee shall be borne by the Buyers. Should the quality and/or weight (Quantity) be found not in conformity with that of the contract, the Buyers are entitled to lodge with the Sellers a claim which should be supported by survey reports issued by a entitled to lodge with the Sellers a claim which should be supported by survey reports issued by an independent public surveyor approved by the Sellers. The claim, if any, shall be lodged within 30 days after arrival of the cargo at the port/place of destination. “买卖双方同意以装运港(地)中国出入境检验检疫局签发的质量和重量(数量)检验证书作为信用证项下议付所提交的单据的一部分,买方有权对货物的质量和/或重量(数量)进行复验,复验费由买方负担。如发现质量和重量(数量)与合同规定不符时,买方有权向卖方索赔,并提供经卖方认可的公证机构出具的检验报告,索赔期限为货物到达目的港(地)后30天内。”,二、制定检验条款应注意的问题 (1)必须明确规定商品检验的时间和地点。在国际货物买卖合同中一般采用出口国检验、进口国复验的办法,由于买方只有在复验期限内复验并取得证书,才能作为提出索赔的依据,所以,要对复验的期限予以明确。 (2)必须明确检验标准和方法。对我国的出口商品,合同无规定或规定不明确的,按国家标准检验,无国家标准的按部颁标准检验,无部颁标准的按企业标准检验。 (3)检验条款应明确具体,并避免与信用证的规定相冲突而单证不符。 (4)必须明确有把握取得进口国规定的质量认证。有的国家规定,生产企业只有取得某项质量认证(如CE认证、ISO认证等)后,其生产的产品方允许进口。出口商应确认出口产品是否需要认证,要哪些认证,能否办到。,第二节 索赔条款,一、合同索赔条款的内容 索赔与理赔是一个问题的两个方面,即对守约方面而言是索赔,对违约方面而言是理赔。在国际贸易中,索赔情况时有发生,特别是在市场剧烈动荡和价格瞬息万变的时候,更是频繁出现。索赔事件多发生在交货期、交货品质和数量等问题上。为了便于处理这类问题,买卖双方在合同中,一般都应订立索赔条款。索赔条款有两种规定方式,一种是异议与索赔条款(Discrepancy and Claim Clause);另一种是罚金条款(Penalty Clause)。在一般货物买卖合同中,多数只订异议与索赔条款,该条款的内容,除规定一方如违反合同,另一方有权索赔外,还包括索赔期限、索赔依据和索赔办法等;而在大宗商品和机机械设备合同中,除了订明异议与索赔条款外,往往还需另订罚金条款。罚金条款一般运用于卖方延期交货或买方延误开立信用证和延期接运货物等情况。罚金数额由交易双方商定。合同一方当事人未履行合同义务时应向对方支付约定金额的罚金,可见,罚金实质上就是违约金。,(一)异议与索赔条款 异议与索赔条款的内容,主要包括索赔的依据、索赔的依据、索赔的办法等。 1、索赔的依据 在索赔条款中,一般都规定提出索赔应出具的证据和出证机构。如双方约定:货到目的港卸货后,若发现品质、数量或重量与合同规定不符,除应由保险公司或船公司负责者外,买方于货到目的港卸货后若干天内凭双方约定的某商检机构出具的检验证明向买方提出索赔。,2、索赔的期限 守约方向违约方提出索赔的时限,应在合同中订明,如超过约定时限索赔,违约方可不予受理。因此,索赔期限的长短应当规定合适。在规定索赔期限内,应考虑不同商品的特性和检验条件。对于有质量保证期限的商品,合同中还应加订保证期。此外,在规定索赔期限时,还应对索赔期限的起算时间一并做出具体规定,通常有下列几种起算方法: (1)货到目的港后天起算; (2)货到目的港卸离海轮后天起算; (3)货到买方营业所或用户所在地后天起算; (4)货物检验后天起算。 3、索赔的办法 异议索赔条款对合同双方当事人都有约束力,不论何方违约,受损害方都有权提出索赔。鉴于索赔是一项复杂而又重要的工作,故处理索赔时,应弄清事实,分清责任,并区别不同情况,有理有据地提出索赔。至于索赔金额因订约时难以预卜,只能事后本着实事求是的原则酌情处理,故在合同中一般不作具体规定。,异议与索赔条款举例如下: “买方对货物的任何异议必须于装运货物的船只到达提单制定目的港天内提出,必须提供经卖方同意的公证机构出具的检验报告。” “Any claim by the Buyer regarding the goods shall be filed within days after the arrival of the goods at the port of destination specified in the relative B/L and supported by a survey report issued by a surveyor approved by the Seller”,质量/数量索赔:如交货质量不符,买方必须于货物到达目的港后30天内提出索赔;如交货数量不符,则必须于货物到达目的港后15天内提出索赔。对于应由保险公司、船公司和其他运输机构或邮政部门负责的货物不符,卖方不承担责任。 Quality/Quantity Discrepancy: In case of quality discrepancy, claims should be filed by the Buyers within 3 0days after the arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claims should be filed by the Buyers within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Sellers shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the insurance company, shipping company, other transportation organizations and /or the post office are liable.,(二)罚金与违约金条款 此条款一般适用于卖方延期交货或买方延期接运货物、拖延开立信用证、拖欠货款等场合。在买卖合同中规定罚金或违约金条款,是促使合同当事人履行合同义务的重要措施,能起到避免和减少违约行为发生的预防性作用,在发生违约行为的情况下,能对违约方起到一定的惩罚作用,对守约方的损失能起到补偿性作用。可见,约定此项条款,采取违约责任原则,对合同当事人和全社会都是有益的。 罚金或违约金与赔偿损失虽有相似之处,但仍存在差异,基差别在于:前者不以造成损失为前提条件,即使违约的结果,并未发生任何实际损害,也不影响对违约方追究违约金责任。违约金数额与实际损失是否存在及损失的大小没有关系,法庭或仲裁庭也不要求请求人就损失举证,故其在追索程序上比后者简便得多。,违约金的数额一般由合同当事人商定,我国现行合同法也没有对违约金数额做出规定,而以约定为主。按是否具有惩罚性,违约金可分为惩罚性违约金和补偿性违约金,世界上大多数国家都以违约金的补偿性为原则,以惩罚性作为例外。根据我国合同法的规定,在确定违约金数额时,双方当事人应预先估计因违约可能发生的损害赔偿确定一个合适的违约金比率。在此需要指出的是,在约定违约金的情况下,即使一方违约未给对方造成损失,违约方也应支付约定的违约金。为了体现公平合理原则,如一方违约给对方造成的损失大于约定的违约金,守约方可以请求法院或仲裁庭予以适当减少。但如约定的违约金不是过分高于实际损失,则不能请求减少,这样做,既体现了违约金的补偿性,也在一定程度上体现了它的惩罚性。当违约方支付约定的违约金后,并不能免除其履行债务的义务。,若卖方不能如期交货,在卖方同意由付款行从议付货款中扣除罚金的条件下,买方可同意延期交货。但卖方须向买方支付不超过延期交货部分金额的5%的罚金。罚金按照每7天收取延期交货部分金额的0.5%,不足7天按7天计算。如卖方未按合同规定的装运期交货,延期10周后,买方有权撤销合同,并要求卖方支付上述延期交货罚金。 Should the Sellers fail to deliver on time, the Buyers shall agree to postpone the delivery on the condition that the Sellers agree to pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation. But the Sellers shall pay to the Buyers an amount of penalty not exceeding 5% of the total value of the goods involved in the late delivery. The penalty is charged at 0.5% of the value of the goods whose delivery has been delayed for every seven days, odd days less than seven days should be counted as seven days. In case the Sellers fail to make delivery ten weeks later than the times of shipment stipulated in the contract, the Buyers shall have the right to cancel the contract and the Sellers still pay the aforesaid penalty to the Buyers.,二、制订索赔条款应注意的问题 (1)明确索赔的对象。根据损失的原因和责任的不同,索赔有三种不同的情况。凡属合同当事人的责任造成的损失,可向责任方提出索赔;如是承保范围内的货物损失,应向保险公司索赔;如是承运人的责任造成的货物损失,则应向承运人索赔。 (2)索赔期限的确定要适当。索赔期限是指受损害一方有权向违约方提出索赔的期限。不同的商品应规定不同的索赔期限,按照法律和国际惯例,受损害一方只能在索赔的期限内提出索赔,否则即丧失索赔权。,Translate the clause into Chinese,“Any claim by the Buyer regarding the goods shall be filed within 30 days after the arrival of the goods at the port of destination specified in the relative Bill of Lading and supported by a survey report issued by a surveyor approved by the Seller. If the goods have already been processed, the buyers shall thereupon lose the right to claim. Claim in respect of matters within responsibility of insurance company and/or shipping company will not be considered or entertained be the Sellers.” “买方对货物的任何异议必须于装运货物的船只到达提单所订目的港后30天内提出,必须提供经卖方同意的公证机构出具的检验报告。如果货物已经过加工,买方丧失索赔权利。属于保险公司或轮船公司责任范围内的索赔,卖方不予受理。”,第三节 不可抗力条款,不可抗力条款(Force Majeure, Act of God)是指合同订立以后发生的当事人订立合同时不能预见的,不能避免的,人力不可控制的意外事故,导致合同不能履行或不能按期履行,遭受不可抗力的一方可由此免除责任,而对方无权要求赔偿。 在国际贸易中,对不可抗力的含义及其叫法并不统一。在英美法系中,有“合同落空”(Frustration of Contract)原则的规定,其意思是指合同签订后,不是由于合同当事人的过失,发生了当事人意想不到的事件,致使订约目的受到挫折,从而造成“合同落空”。发生事件的一方,可据此免除责任。在大陆法律国家的法律中,有所谓“情势变迁”或“契约失效”原则的规定,其意思是指签订合同后,不是由于合同当事人的而发生了当事人预想不到的情况变化,致使合同不可能再履行或对原来的法律效力需作相应的变更。不过,法院对引起此项原则来免除履约责任的要求是很严格的。根据联合国国际货物销售合同公约规定,合同签订后,如发生了合同当事人订约时无法预见和事后不能控制的障碍,以致不能履行合同义务,则可免除责任。上述各种解释表明,各国对不可抗力尽管有不同叫法与说明,但其基本原则大体相同。,就一般情况而言,不可抗力来自两个方面:自然条件和社会条件。前者如水灾、旱灾、地震、海啸、泥石流等,后者如战争、暴动、罢工、政府禁令等。在美国习惯上认为不可抗力仅指由于“自然力量”(Act of God)引起的意外事故,不包括社会力量引起的意外事故,所以在美国的贸易合同中,往往不使用“不可抗力”一词,而称之为“意外事故”条款(Contingency Clause)。“不可抗力”是一个有确切含义的法律概念,并不是所有的意外事故都可构成不可抗力。有时当事人在合同中改变了不可抗力概念通常的含义,需要在合同中订明双方公认的不可抗力事故,,具体来说,不可抗力事故应具备以下四个条件。 (1)该事故是在合同订立以后发生的,如果在订立合同时,当事人就已经知道或应当知道意外事故的存在,这种意外事故不能作为不可抗力。 (2)事故是在订立合同时,双方不能预见的。通常认为,货币贬值,价格涨落,是普通的商业风险,作为商人,这是应当预见的职业常识,不能算不可抗力。 (3)事故不是由任何一方的疏忽或过失引起的,由一方的过失引起意外火灾发生,导致合同不能履行或不能按期履行,则视同违约,违约方要承担损害赔偿责任。 (4)事故的发生是不可避免且是人力不能抗拒、不能控制的。如地震和海啸,无论如何防范也不能避免,不能抗拒的。 此外,不能简单地把没有做过的事都看做是不可能的事,一些意外事故的发生,并没有使合同履行成为不可能,而仅仅是使履行变得非常麻烦,或需要支出庞大的费用。在这种情况下,不能援引不可抗力免除当事人的责任。,二、不可抗力条款的内容 不可抗力条款的主要内容包括:不可抗力的含义、范围以及不可抗力引起的法律后果、当事人的权利和义务等,其通常包括下列主要内容。 (一)不可抗力的性质与范围 不可抗力事件有其特定的含义,并不是任何一种意外事件都可作为不可抗力事件。不可抗力事件的范围较广,通常分为下列两种情况:一种是由于自然力量引起的事件,如水灾、旱灾、冰灾、雪灾、雷电、火灾、暴风雨、地震、海啸等;另一种是政治或社会原因引起的,如政府颁布禁令、调整政策制度、罢工、暴动、骚乱、战争等。,关于不可抗力事件的性质与范围,通常有下列几种规定办法。 1、概括规定 在合同中不具体规定哪些事件属于不可抗力事件,而只是笼统地规定:“由于公认的不可抗力的原因,致使卖方不能交货或延期交货,卖方不负责任”;或“由于不可抗力事件使合同不能履行,发生事件的一方可据此免除责任”。这类规定办法过于笼统,含义模糊、解释伸缩性大,容易引起争议,不宜采用。示例如下:,如由于不可抗力的原因,致使卖方不能全部或部分装运,或延迟装运合同货物,卖方对于这种不能装运,或延迟装运本合同货物不负有责任。但卖方需用传真通知买方,并须在15天内,以航空挂号信件向买方提交由中国国际贸易促进委员会出具的证明此类事件的证明书。 If the shipment of the contracted goods is prevented or delayed in whole or in part due to Force Majeure, the Seller shall not be liable for non-shipment or late shipment of the goods of this contract. However, the Seller shall notify the Buyers by fax and furnish the letter within 15 days by registered airmail within a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade attesting such event or events.,2、具体规定 在合同中详列不可抗力事件,这种一一列举的办法,虽然明确具体,但文字繁琐,且可能出现遗漏情况。因此,也不是最好的办法。示例如下:,3、综合规定 列明经常可能发生的不可抗力事件(如战争、洪水、地震、火灾等)的同时,再加上“以及双方同意的其他不可抗力事件”的文句。这种规定办法,既明确具体,又有一定的灵活性,是一种可取的办法。在我国进出口合同中,一般都采取这种规定办法。示例如下:,(二)不可抗力事件的处理 发生不可抗力事件后,应按约定的处理原则和办法及时进行处理。不可抗力的后果有两种:一是解除合同;二是延期履行合同。究竟如何处理,应视事故的原因、性质、规模及其对履行合同所产生的实际影响程度而定。 不可抗力的法律后果是免除遭受不可抗力一方的责任,而不是解除合同。解除合同还是延迟履行合同,取决于不可抗力是持续相当一个时期还是暂时的,对合同履行的影响程度如何、合同的标的是金钱交付还是提交货物。一般而言,没有任何意外事故可以解除当事人履行金钱债务的义务,如果提交的货物是特定物,发生灭失可以解除合同,如是种类物,而在客观上不是不能提供这种货物时,即使发生不可抗力也不能解除卖方的履约义务。此外,在考虑免除遭受不可抗力一方的责任时,还要看意外事故与当事人未履行或不能按期履行合同之间是否存在因果关系。例如,港口工人的罢工不影响钢铁厂的生产,因此钢铁厂不能以发生港口罢工拒绝履行合同;但如罢工导致钢铁厂所需矿石不能及时卸货因而影响生产的继续进行,这种罢工就可以成为影响合同履行的不可抗力。,(三)不可抗力事件的通知和证明 不可抗力事件发生后如影响合同履行时,发生事件的一方当事人,应按约定的通知期限和通知方式,将事件情况如实通知对方,对方在接到通知后,应及时答复,如有异议也应及时提出。此外,发生事件的一方当事人还应按约定办法出具证明文件,作为发生不可抗力事件的证据。在国外,这种证明文件一般应由当地的商会或法定公证机构出具。在我国,由中国国际贸易促进委员会出具。 发生不可抗力后,受不可抗力事故影响的一方应立即将发生的不可抗力速胜,对合同的影响程度以及要求停止履行或延期履行合同的意图通知对方,并由当地商会出具证明,证明事故的发生、时间、地点,对合同的影响程度。遭受不可抗力一方还要采取一切合理可能的措施减轻由于意外事故造成的损失;一方在接到通知后,不论是否同意对方的要求都应及时做出回答。最后,由法院或仲裁庭确认事故是否是免除当事人责任的不可抗力事故。,三、制定不可抗力条款应注意的问题 (1)在国际贸易中,不可抗力的含义及其叫法并不统一。在英美法中,有“合同落空”原则;在大陆法系中有所谓“情势变迁”或“契约失效”原则。尽管各国对不可抗力有不同的叫法与说明,但其精神原则大体相同。 (2)不可抗力事故的范围,应采用我国最常用的规定办法,即综合规定的办法在买卖合同中订明。 (3)明确规定不可抗力事件发生后向对方提交证明书的期限。实际业务中常规定事故发生时立即电告买方,并在事故发生后15天内航邮证明书。 (4)明确规定不可抗力事件发生后出具证明文件的机构,在我国应注明由中国国际贸易促进委员会(即中国国际商会)出具。,Company shall not be liable for any failure to fill the estimated requirements of Dealer arising out of a cause or causes beyond its control, including, without limiting the generality of the foregoing, compliance with any law, regulation rule or other government action, acts of God, fire, war, sabotage, labor disputes, flood, shortage or failure of supply of materials or equipment, or interruption of or delay in transportation.,第四节 仲裁条款,一、国际贸易争议的解决方式 国际贸易争议的解决方式由国际贸易活动中的当事人在相关合同或协议中协商确定。实践中常用的国际贸易争议解决方式有:协商、调解、国际贸易仲裁和国际贸易诉讼,每一种方式均有利弊。这些方式可单独使用,也可联合使用。 1、协商 协商是争议当事人在争议发生后最优先选择采用的争议解决方法,它是指国际贸易活动的当事人在发生争议后,以双方的自愿为基础,针对所发生的争议进行口头或书面的磋商或谈判,自行达成和解协议,解决纠纷的方式。,2、调解 调解是在当事人之外的中立第三方的主持下,由第三方以中间人的身份在分清是非和责任的基础上,根据法律和合同规定,参考国际惯例,从中帮助和促使争议各方在互谅互让的基础上达成公平的调解协议,解决各方争议。该第三方称为“调解人”。调解方式主要源于我国。在调解方面,一些国际组织或商会以及一些国家通过了调解规则。如,联合国国际贸易法委员会于1980年通过了联合国国际贸易法委员会调解规则,供当事人选用,该规则对调解作了详细规定。此外,国际商会还于1988年1月1日通过了调解与仲裁规则。,3、仲裁 仲裁(Arbitration)一词来自拉丁文,指争议当事人通过协议方式将争议提交第三方(仲裁机构)进行裁决解决的方式。国际贸易仲裁是国际商事仲裁的一种,概括而言,它是指国际贸易活动的各方当事人自愿将其争议提交第三者进行审理并做出仲裁裁决的方式。 4、诉讼 国际贸易诉讼是国际民事诉讼的一种,它是指国际贸易争议当事人将其争议提交某一国家的法院予以审理并做出判决的争议解决方法。,二、仲裁协议的形式和作用 1、仲裁协议的形式 仲裁协议有两种形式:一种是在争议发生之前订立的,它通常作为合同中的一项仲裁条款(Arbitration Clause)出现;另一种是在争议发生之后订立的,它是把已经发生的争议提交仲裁的协议(Submission)。这两种形式的仲裁协议,其法律效力是相同的。,2、仲裁协议的作用 (1)约束双方当事人只能以仲裁方式解决争议,不得向法院起诉; (2)排除法院对有关案件的管辖权,如果一方违背仲裁协议,自行向法院起诉,另一方可根据仲裁协议要求法院不予受理,并将争议案件退交仲裁庭裁断。 (3)仲裁机构取得以争议案件的管辖权。 上述三项作用的中心是第二条,即排除法院对争议案件的管辖权。因此,双方当事人不愿将争议提交法院审理时,就应在争议发生前在合同中规定出仲裁条款,以免将来发生争议后,由于达不成仲裁协议而不得不诉诸法院。 根据中国法律,有效的仲裁协议必须载有请求仲裁的意思表示、选定的仲裁委员会和约定仲裁事项(该仲裁事项依法应具有可仲裁性);必须是书面的;当事人具有签订仲裁协议的行为能力,形式和内容合法。否则,依中国法律,该仲裁协议无效。,三、合同仲裁条款内容 仲裁条款的主要内容有:仲裁机构、适用的仲裁程序规则、仲裁地点及裁决效力等。 (一)仲裁机构 国际上或世界各国的仲裁机构都是民间性质的,主要有两种: 其一,由常设的仲裁机

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论