职业教育论文-语言学习策略对我国会计双语教师的启示.doc_第1页
职业教育论文-语言学习策略对我国会计双语教师的启示.doc_第2页
职业教育论文-语言学习策略对我国会计双语教师的启示.doc_第3页
职业教育论文-语言学习策略对我国会计双语教师的启示.doc_第4页
职业教育论文-语言学习策略对我国会计双语教师的启示.doc_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

职业教育论文-语言学习策略对我国会计双语教师的启示【摘要】双语教学成败的关键在于师资。从事双语教学的专业教师也应像外语教师一样学习一些语言教学理论、规律和方法并应用到双语教学中去。会计双语教师如果将各种语言策略培训融入常规的课堂活动中,往往能提高教学效率。【关键词】学习策略;双语教学;会计一、引言随着中国加入世贸组织以及全球经济一体化进程的不断发展,中国的经济建设迫切需要一批既懂经济又通晓外语的复合型人才。为顺应这一需求,双语课程教学在我国高校内蓬勃开展起来,如某财经类院校会计学和财务管理专业的许多课程已使用原版教材实行双语教学。双语教学成败的关键在于师资,然而国内优秀的双语教师还不是很多。有些专业教师经过短期的出国培训后就回校开设了双语课程,由于自身英语基础薄弱,特别是发音及口语表达能力差,往往不能取得良好的教学效果,常常是教师上得累,学生听得也累,久而久之,学生逐渐对双语课程失去了兴趣。就双语教学而言,双语教师的外语水平和学科知识一样重要,从事双语教学的专业教师也应像外语教师一样,学习一些语言教学理论、规律和方法并应用到双语教学中去,以提高教学效率。二、教学与语言学习策略著名加拿大双语教育学家M.F.麦凯和西班牙学者M.西格恩在他们合著的双语教育概论中指出:仅仅使用一种语言,而这种语言并不是学生的第一语言的教学,不能称为双语教学。双语教学不是两种语言的机械相加,而是在两种语言教学同时进行的条件下所构成的有机整体。双语教学的任何一方,都要在另一方的联系中设计和实施,反之,就不是完整意义上的双语教学。双语教学的过程是学生两种语言知识建构、能力发展以及师生情感交流思想碰撞的过程。在传统的课堂里,教师仅仅是知识的传授者,学生则是知识的被动接受者。现在,在双语教学中,教师不仅需要学生所学专业的专业知识,还需要有较高的语言水平和语言教学技能,有时需要在母语和英语之间“跳舞”。教师是学生双语学习的向导、顾问和裁判,能有效地为学生提供语言学习策略的培训。学习策略则是指学生在发展第二语言或外语技能中,为了促进学习而使用的具体的行为步骤或技巧。语言学习策略是学习者采用的一种行为或行动,从而使语言学习更成功,自主意识更强,学习过程更加其乐无穷。学习策略有助于学习者对学习过程的理解掌握,可以减少其学习中的困惑和焦虑,保持学习热情和动力,或者改善学习态度,提高学习动力。双语教师如果将成功的学习者所采用的学习策略归纳总结出来,并融入到常规的课堂活动中,往往能取得最好的效果。所培训的策略应包括元认知策略(如组织、评估和计划学习等)、认知策略(如分析、推理、信息转换、做笔记等)和情感与社交策略(如自我交流、自我奖励和合作学习等)。研究表明,恰当地使用语言学习策略,可以有效地提高语言的理解、表达等能力,而这种综合能力在专业的双语学习中是必需的。三、语言学习策略在会计双语教学中的运用会计双语课程一般在较高年级的学生中开展,此时学生的专业知识已达到了一定程度,但外语技能或理解水平还有待提高,教师教学必须考虑学生这两方面的实际情况,对学生进行适当的语言学习策略培训,使他们在双语课中专业和英语都能得到提高。教师可以引导学生有针对性地应用以下策略:(一)元认知策略元认知策略可发生在学习的各个阶段,促使学生形成元认知意识并使学生从依赖教师的个体转变为能够自我指导的个体,能够对自己的学习负责。大量有关学习动机的调查研究表明,学习效果的好坏主要取决于学生学习的主观能动性,或称为学生学习的内部动因(Intrinsicmotivation),教学中如何调动学生的主观能动性是教师要面对的一个问题。教师在课程一开始就可介绍课程特点,要求学生确立学习目标,鼓励学生树立远大的目标。譬如,通过课程的学习成为一个国际会计而不是只会记账的人(YouarestudyingtobecomeaninternationalaccountantNOTabookkeeper)。教师可告诉学生:一个国际会计在企业或公司处于管理层的位置(TheroleofanInternationalAccountantisaMANAGERIALPOSITION),他或她应该熟悉法律(theLaw)和国际会计准则(InternationalAccountingGuidelines),根据不同情况向决策层提出财务方面的建议,而这些背景知识或技能都可通过会计双语课堂得到了解和掌握。教师的引导或介绍将会使学生对课程产生兴趣,产生想学好的愿望或动力。教师可要求学生根据课程特点制定学习计划,如预习每课的词汇和主题内容(PreviewthevocabularyandtopicareasforEVERYclass)、不要缺席,认真听讲(Gotoeveryclassandlistencarefully)、记笔记(Makenotes)和向老师提问(Askyourteachersquestions)等等。元认知策略是关于学习的策略而不是学习策略本身,通过元认知策略的培养,促使学生养成良好的学习习惯,在学习中处于主动地位。(二)会计词汇学习策略会计词汇学习策略是确保学生完成学习任务的基础策略,学生虽有一定的英语基础,但他们对一些专业的单词或术语很陌生。教师在课程中应融入对会计词汇学习策略的介绍,使学生知道:平时的英语课能使语法进步,但在会计双语课堂还必须学习会计词汇(YourEnglishclasseswillimproveyourgrammarandstructureBUTyoumustlearntheaccountingvocabulary);许多学生由于没有足够的会计英语词汇量导致理解上的困难(Moststudentsfailbecausetheydontlearnenoughnewwords),所以要在会计双语课上取得成功,平时的词汇积累和准备是关键(Preparationisthekey)。教师可指导学生对财会单词分类记忆并进行示范,指出哪些单词需要背,哪些单词需要在用中学,并告诉他们中英对照会计词典的用法。(三)专业英语阅读理解策略会计双语课程的教材一般是原版教材,有些学生阅读会有一定的困难。其实普通英语阅读理解策略用在专业文献阅读上同样有效,如略读(Skimming)、扫读(Scanning)、找主题句或关键词、根据上下文猜测词义等等。有些重要的概念或术语,教师可用中文解释清楚,有时母语会帮助理解目标语,起到正迁移的作用。上课时一味使用外语,使双语课变成单语课,这有悖于双语教学的精神,一切要以学生能够理解和接受教学内容为前提。(四)课堂合作交流策略有些会计双语教师采取的是传统的翻译教学法,即用英语讲解一段,再用中文翻译一下刚刚讲解的内容,学生对这种乏味的以教师为中心的“填鸭式”教学法非常不满。教学活动是教师与学生间的双边或多边活动,它要求达到教师的主导作用与学生的主体作用的有效统一。教师应该灵活地采用启发式、研究式、讨论式等多种教学方法来组织会计课堂教学,倡导合作学习。如果没有教师和学生或学生和学生之间的合作,如果不进行交互式的活动,没有对方给予相关的反馈,学习者将无从验证自己的想法和假设。教师应努力使双语课堂变得有趣和多样化,重视学生的主体地位,训练学生用英语完成多种不同目标的活动,从而激发和维持学生学习的兴趣。在课堂上,学生们可以4到6人为一组进行讨论或发言等活动,这样每个人都有机会发表自己的见解,合作效果最为理想。分组方法也可有趣多样,有时按照学生不同的鞋码,有时按照不同的出生月份把他们分成不同的小组,这样,每次不同性别、不同学习能力,不同智能的学生有机会编在一起进行交流。教师可结合案例,要求学生借助PPT等多媒体分组进行讨论和演讲。如,通过在线直销公司E-CENTIVES在瑞士的资本筹集这一案例,就公司在海外上市这一议题进行讨论。学生在课余可围绕要探讨的问题收集相关资料并进行研究和领会;然后进行知识内化,即在充分理解资料的基础上,积极调动自己的专业和英语知识,形成自己的结论。学生可分组在课堂上口头展示和交流,教师通过评价补充或提问来活跃课堂气氛并启迪学生智能,引导他们思考。会计的双语课堂同样可以成为学生提高语言水平的平台,通过讨论学生可以自由谈论话题,具有一定的话题拓展能力,并能够在讨论中维护自己的立场。双语课堂是合作和交流的场所,通过案例讨论,学生之间实现可积极参与和相互交流,教师则通过组织小组讨论和对学生的发言进行评论和补充,对课堂进行适当的监控和师生间的充分交流。(五)纠正错误策略人们对是否要纠正学生的错误或者何时、如何以及什么样的错误应该纠正历来有不同的看法,对于学生口语表达中的错误,东西方也有不同的处理方式。西方的语言教学要求学生先能自由表达,再在生活或学习中慢慢体会,自己学会正确表达;我国的教学则先教会学生正确表达,再要求他们自由表达。其实,如果将这两种教学方式结合起来,效果也许会更好。教师对学生在表述中出现的小的语言错误可采取宽容态度,不要打断学生加以纠正。但是,如果学生存在比较大的语言错误或者专业知识错误,就应加以纠正,廉价的赞扬和鼓励会使学生形成模糊的概念。教师对于学生所说的中式思维英语则应该及时记录,在恰当的时候纠错,并示范正确的表达方式。(六)评价与激励策略教师对课堂上多发言的学生一定要有一定的激励机制,给予他们表扬和适当的奖励。同时,也要留心那些合作学习或分组讨论中不大开口的同学,分析他们不愿发言的原因,是个性使然还是专业水平有限或是外语表达有困难,在课堂上要有针对性地帮助他们,使每个学生都能主动地参与到双语学习中,不断提高自己的能力。四、结束语会计双语教师常常面临这样一个问题:课堂上是侧重于会计英语的教学还是专业知识的传授?笔者认为:合格的双语教师应能通过阅读原版文献等方式了解和熟悉本专业的最新发展和需求,如果对专业教材不熟悉或者不喜欢所教的课程,教学效果就无从谈起。同时,双语教师也要成为语言教学的专家,适合普通英语教学的各种语言教学策略同样适用于双语教学课堂。双语教师要努力提高自身的外语水平,尤其是外语听说能力,并要学习西方的一些语言教学理论,凭借娴熟的业务知识、流畅的英语表达和灵活的教学方式在学生中树立威信,取得优良的教学效果。【主要参考文献】1况新华,刘冰泉.双语教学中存在的问题及其对策.华东外语教学论坛(2)C.上海:上海外语教育出版社,2007.2上官子木.教育的国际视野M.华东师范大学出版社,2005.3沈银珍.多元文化与当代英语教学M.浙江大学出版社,2006.4郑玉琪,陈美华.试论“后方法”时代的英语教学J.外语与外语教学,2007(10).5BrownHD.Tea

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论