4.考研(翻译)词汇专题.ppt_第1页
4.考研(翻译)词汇专题.ppt_第2页
4.考研(翻译)词汇专题.ppt_第3页
4.考研(翻译)词汇专题.ppt_第4页
4.考研(翻译)词汇专题.ppt_第5页
已阅读5页,还剩28页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

考研词汇专题翻译词汇专题Alexappetitepitait食欲,胃口欲望(for)兴趣,趣味,嗜好,爱好(for)Howaboutyourappetitetoday?今天你的胃口怎么样?Doctor:howisyourappetite?医生:怎么是你的胃口?Moneycanbuyfood,butnotanappetite.钱可以买到食物,却买不到好胃口。2009association,susiein;,suiei-n.联合,联系;结合;关联;交往,交际,结交友谊;伙伴(或合伙、合作、合股)关系协会,团体,社团,会,社,学会,联合会;联盟,同盟Associationtoallowmorebeautifultoattractoureyesbecomehot!让更多美好的公会成为吸引我们目光的热点!Theassociationinthismodelofentrepreneurshipwithhighlevelsofinnovation,technology,scaleandgrowth.这种企业人培训的模式结合了高水平的创新,科技规模以及发展。deliberatedilibrtadj.深思熟虑的,深谋远虑的,考虑周到的慎重的,谨慎的,审慎的,仔细的故意的,蓄意的,有意的,存心的,预谋的沉着的,从容(不迫)的,不慌不忙的;悠闲的vt.仔细考虑,慎重考虑,思考:todeliberateaquestion思考问题Shedeliberatedherdecisionforseveraldays.她对她的决定仔细考虑了几天。讨论;商议,商量,磋商:Wedeliberatedthedifficultproblems.我们研讨了这些难题。vi.仔细考虑,深思熟虑,反复考虑,思考(about,on,upon,over):Thedirectordeliberatedforalongtimebeforegivinghisdecision.在做出决定之前,主任仔细斟酌了很久。讨论,商议,协商(about,on,upon,over)disposition,dispzinn.性格;懒惰,脾气,气质倾向(性),意向,癖性物质自然的倾向(房屋的)布置;排列;配置;安排;整理常用复数【军事】(部队的)部署Howtocontroloneselfdisposition?怎样控制自己的脾气?Weholdthegoodsatyourdisposition.咱们保留货物等候你们处置。enslavementinsleivmntn.奴役;征服;束缚被奴役;被征服;被束缚Itis,infact,anactofenslavement.实施上,它就是一种对人奴役的行为。EnslavementofAboriginesthroughforcedlabor.奴役原住民族的制劳动力。Lovesawtheenslavementofsin,andsoughtaninstrumentofemancipation.爱是看见了罪的奴性,就寻找一个释放的途径。expressikspresvt.表达;快递adj.明确的;迅速的;专门的n.快车,快递,专使;捷运公司toexpressanideaclearly清楚地讲述(或表达)一个想法Flowersexpressfeelingsinthebestway.鲜花表达感情的最好的方法。forthemostpartadv.就绝大部分而言,在极大程度上;多半,大部分;一般地;大概;大抵Makegoodfoodchoicesforthemostpart,buttrytomakeroomforatreat.在大多数情况下选择一种好的食品,而且试图为治疗腾出空间。TheBBCgetsitsfundingfromtheGovernment/public:TVlicencesecureit,forthemostpart.BBC从政府/公众获得资金:在很大程度上,电视特许执照确保了这一点。headwayhedwein.前进;前进速度进步,进展【航海学】航速;全速航行主英国英语(同一航班、列车、公共汽车运行时的)两班间隔时间;间隔距离Theshipmadelittlehea

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论