文言文翻译技巧(高考复习)_第1页
文言文翻译技巧(高考复习)_第2页
文言文翻译技巧(高考复习)_第3页
文言文翻译技巧(高考复习)_第4页
文言文翻译技巧(高考复习)_第5页
已阅读5页,还剩27页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 【考纲聚焦考纲聚焦】 考试大纲考试大纲规定:规定:理解并翻译文中的理解并翻译文中的 句子,能力层级为句子,能力层级为B B级。级。 明确考明确考 点点 考试大纲考试大纲强调:强调:古文翻译要求以直古文翻译要求以直 译为主,并保持语意通畅。要注意原文译为主,并保持语意通畅。要注意原文 用词造句和表达方式的特点。用词造句和表达方式的特点。 选择含有选择含有关键词语、特殊句式关键词语、特殊句式的句子的句子 高考翻译题命题规律高考翻译题命题规律 通假字、词类活用、古今通假字、词类活用、古今 异义、偏义复词、多义实异义、偏义复词、多义实 词词 省略句、被动句、省略句、被动句、 倒装句、判断句及倒装句、

2、判断句及 固定句式固定句式 抓关键词语,洞悉得分点抓关键词语,洞悉得分点 应对策略应对策略 要有踩点得要有踩点得 分的意识,分的意识, 洞悉命题者洞悉命题者 想考你什么想考你什么 找出关键词语,特找出关键词语,特 殊句式,准确翻译殊句式,准确翻译 关键词语不落实,关键词语不落实, 就会徒劳无功就会徒劳无功 文言文翻译步骤文言文翻译步骤: 1、落实字词。、落实字词。 2 、连缀句子。、连缀句子。 一、加一、加 单音节词前后加字,使之成单音节词前后加字,使之成 为双音节词或短语。为双音节词或短语。 文言文翻译技巧文言文翻译技巧 例例1:师者,所以传道授业解惑也。师者,所以传道授业解惑也。 译文:译

3、文: / / / / / / / / / 疑难问题疑难问题 老师,老师,(是)(是) 用来用来 的。的。 传授传授道理道理教授教授 学业学业解答解答 沛公沛公的军营。的军营。 例例 2 : 项 伯 乃 夜 驰 之 沛 公 军 。项 伯 乃 夜 驰 之 沛 公 军 。 译文:译文:项伯项伯连夜连夜 骑马骑马于是于是到到 / / / / / / 二、留二、留 古汉语中的古汉语中的人名、地人名、地 名、朝代、官名、帝号、名、朝代、官名、帝号、 年号、物名年号、物名等不必翻译,等不必翻译, 直接保留。直接保留。 1、战于、战于长勺长勺。(。(曹刿论曹刿论 战战)(地名)(地名) 2、侍中、尚书、长史、

4、参军侍中、尚书、长史、参军, 此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之 信之。(信之。(出师表出师表)(官名)(官名) 3 、 晋 侯 、 秦 伯晋 侯 、 秦 伯 围 郑 。围 郑 。 (国君)(国君) 4:楚左尹项伯者,项羽季父也。楚左尹项伯者,项羽季父也。 译文:译文:楚国楚国左尹项伯左尹项伯是是项羽项羽的叔父的叔父。 5:元和九年月日,永州司马员元和九年月日,永州司马员 外置同正员柳宗元谨上史馆。外置同正员柳宗元谨上史馆。 译文:元和九年月日,永州司马员外译文:元和九年月日,永州司马员外 置同正员柳宗元置同正员柳宗元谨(把以上的事写出)谨(把以上的事写出) 送给史馆送给

5、史馆。 三、换三、换 有些词语意义、用法已经变有些词语意义、用法已经变 化。在译文中,应该换这些古化。在译文中,应该换这些古 语为今语。语为今语。重点关注古今异义、重点关注古今异义、 词类活用、通假字和固定句式。词类活用、通假字和固定句式。 1、所以遣将守关者所以遣将守关者,备他盗之出备他盗之出 入与非常也。入与非常也。 译文:(我)派遣将领把守函谷译文:(我)派遣将领把守函谷 关关 , (为了)防备其他盗(为了)防备其他盗 贼进来和贼进来和意外的变故意外的变故啊。啊。 的原因的原因 是是 2 2、常以身翼蔽沛公。、常以身翼蔽沛公。 译文译文:(项伯):(项伯)常常用身体常常用身体像鸟像鸟 张

6、开翅膀一样张开翅膀一样掩护沛公。掩护沛公。 名词活用作状语名词活用作状语 3 3:距关,无内诸侯。:距关,无内诸侯。 译文:译文:守住守住函谷关,不要函谷关,不要接纳接纳项项 羽等人。羽等人。 通假字通假字 四、删四、删 有一些没有实在意义的有一些没有实在意义的 虚词,如虚词,如语气词、发语词、语气词、发语词、 助词助词无法译出,翻译时应把无法译出,翻译时应把 它删除掉。它删除掉。 例例1:所以遣将守关者所以遣将守关者,备他盗之备他盗之 出入与非常也。出入与非常也。 “之之”:插入主谓间,取消独立:插入主谓间,取消独立 性性 偏义复偏义复 词词 例例2:邠人偷嗜暴恶者邠人偷嗜暴恶者 “者者”:

7、定语后置的标志:定语后置的标志 译文:译文:(那些那些)惯偷、贪婪、凶残、惯偷、贪婪、凶残、 邪恶的邠州人邪恶的邠州人 五、补五、补 文言句子里有些成分经常省略,文言句子里有些成分经常省略, 译成现代汉语时需要补充完整。译成现代汉语时需要补充完整。 1、将军战(于)河北,臣战、将军战(于)河北,臣战 (于)河南。(于)河南。(鸿门宴鸿门宴) (省介词)(省介词) 2、蟹六(条)跪而二(只)螯。、蟹六(条)跪而二(只)螯。 (劝学劝学)(省量词)(省量词) 夫战,勇气也。一鼓作气,再夫战,勇气也。一鼓作气,再 而衰,三而衰,三 而竭而竭 。 在省略句中,补出省略的成分:在省略句中,补出省略的成分

8、: 竖子,不足与竖子,不足与 谋。谋。 沛公谓张良曰:沛公谓张良曰:“ 度度 我至军中,公乃入。我至军中,公乃入。” (省略主语)(省略主语) ( 公公) (鼓)(鼓) (鼓)(鼓) (之)(之) (省略谓语)(省略谓语) (省略宾语)(省略宾语) 六、调六、调 一些特殊倒装句式,如一些特殊倒装句式,如 主谓倒装句式、定语后置主谓倒装句式、定语后置 句、宾语前置句、介词后句、宾语前置句、介词后 置置等,翻译时要注意将其等,翻译时要注意将其 调整成正常语序。调整成正常语序。 我持白璧一双,欲献项王。我持白璧一双,欲献项王。 译文:我拿译文:我拿一双白璧一双白璧,想要献给项王。,想要献给项王。 大

9、王来何操?大王来何操? 译文:大王来时译文:大王来时带些什么带些什么? 私见张良,具告以事私见张良,具告以事 (定语后置)(定语后置) (宾语前置)(宾语前置) (状语后置)(状语后置) 译文:(项伯)私下会见张良,译文:(项伯)私下会见张良,把事情把事情全都全都 告诉他告诉他。 七、固定格式七、固定格式 原文含固定格式的短语,翻译原文含固定格式的短语,翻译 时时应当注意套用它的固定意思。它的固定意思。 (1)其李将军之谓乎?)其李将军之谓乎? 译:大概说的是李将军吧?译:大概说的是李将军吧? 句中句中“之谓也之谓也” 是固定格式,应是固定格式,应 译为译为“说的是说的是” 。 八、意译八、意

10、译 文言文中的文言文中的比喻、借代、比喻、借代、 引申、委婉说法引申、委婉说法等,直译等,直译 会不明确,应用意译。会不明确,应用意译。 臣以为布衣之臣以为布衣之交尚交尚不不相欺相欺, 况况大国乎?大国乎? 我认为平民之间的我认为平民之间的交往尚且交往尚且不不 互相欺骗互相欺骗,何况何况大国之间的交往呢?大国之间的交往呢? 缙绅缙绅而能不易其志者。而能不易其志者。 “缙绅缙绅”是古代大臣上朝将手板是古代大臣上朝将手板 插在腰带里,插在腰带里,借代借代用法。翻译为用法。翻译为 “做官的人做官的人”。 秋毫秋毫不敢有所近。不敢有所近。 n直译:连直译:连秋天里野兽的毫秋天里野兽的毫 毛毛也不敢接近

11、。也不敢接近。 23 意译:连意译:连最小的东西最小的东西都不都不 敢占有。敢占有。 实战演练实战演练 傅青主善医。其乡人王尧客都门,忽头痛,经多傅青主善医。其乡人王尧客都门,忽头痛,经多 医不效医不效会傅入都,遇诸途,问王归意,以疾会傅入都,遇诸途,问王归意,以疾 告。曰:告。曰:“太医院某君,国手也,盍请太医院某君,国手也,盍请 之?之?”按脉良久,叹曰:按脉良久,叹曰:“彼真国手也,其彼真国手也,其 言不谬。言不谬。”王泫然泣曰:王泫然泣曰:“诚如君言,真无生望诚如君言,真无生望 矣。然君久着和、缓名,乃不能生死人而肉白矣。然君久着和、缓名,乃不能生死人而肉白 骨乎骨乎?” 和、缓:春秋

12、时期秦国两位名医的名字。和、缓:春秋时期秦国两位名医的名字。 2013年汕头二模年汕头二模 考场样卷考场样卷 1、太医院某君,国家善医的人,(我)去拜、太医院某君,国家善医的人,(我)去拜 见他请求他为我治病。见他请求他为我治病。 2、太医院某,是国家出了名的医生,你有请、太医院某,是国家出了名的医生,你有请 他为你治病吗?他为你治病吗? 2分(分(“盍盍”字没翻译,且表达有口语化之嫌)字没翻译,且表达有口语化之嫌) 1分(没有翻译判断分(没有翻译判断标志标志, “盍盍”理解有误)理解有误) 太医院里某先生,是全国第一流的医生,为太医院里某先生,是全国第一流的医生,为 什么不请他治病?(什么不

13、请他治病?(关键词关键词“盍盍”1分,判断分,判断 句式句式1分,句意分,句意1分)分) 实战演练实战演练 按脉良久,叹曰:按脉良久,叹曰:“彼真国手也,其言不谬。彼真国手也,其言不谬。” 王泫然泣曰:王泫然泣曰:“诚如君言,真无生望矣。然君诚如君言,真无生望矣。然君 久着和、缓名,乃不能生死人而肉白骨乎久着和、缓名,乃不能生死人而肉白骨乎?” 和、缓:春秋时期秦国两位名医的名字。和、缓:春秋时期秦国两位名医的名字。 2013年汕头二模年汕头二模 考场样卷考场样卷 1、像君主所说的,真的没有再生病的迹象。然、像君主所说的,真的没有再生病的迹象。然 而君主久久地念着和、缓两位名医的名字,于而君主

14、久久地念着和、缓两位名医的名字,于 是不能生死人而肉白骨吗?是不能生死人而肉白骨吗? 2、果真和太医说的一样,我真的没有生存的希、果真和太医说的一样,我真的没有生存的希 望啊,然而君和和、缓两位名医的名声一样大,望啊,然而君和和、缓两位名医的名声一样大, 会把生人和死人都分不清吗?会把生人和死人都分不清吗? 1分(关键词没有落实)分(关键词没有落实) 3分(生和肉使动用法未落实)分(生和肉使动用法未落实) 如果确实像您说的那样,我真的没有活着的希如果确实像您说的那样,我真的没有活着的希 望了。不过您久负名医的美名,竟不能起死回望了。不过您久负名医的美名,竟不能起死回 生吗生吗? (关键词(关键

15、词“诚诚”“”“着和、缓名着和、缓名”“”“生死人生死人 而肉白骨而肉白骨”各各1分,句意分,句意1分)分) 高考真题演练高考真题演练 (13广东)将下列句子翻译为现代汉语。广东)将下列句子翻译为现代汉语。 苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患 深矣。(深矣。(4分)分) 傅先生天下贤士,吾尚不得为友,汝何傅先生天下贤士,吾尚不得为友,汝何 人,敢名之人,敢名之!(3分)分) n傅先生是天下傅先生是天下(闻名的闻名的)贤士,我尚且不能和贤士,我尚且不能和 他做朋友,你是什么人,怎敢直呼其名!他做朋友,你是什么人,怎敢直呼其名! 如果如果(他们他们)不靠不靠(贩卖

16、贩卖)私盐来养活自已,私盐来养活自已, 一旦纷纷聚集做盗贼,那危害就大了。一旦纷纷聚集做盗贼,那危害就大了。 孺人死十一年,大姊归王三孺人死十一年,大姊归王三 接,孺人所许聘者也。十二年,接,孺人所许聘者也。十二年, 有光补学官弟子,十六年而有妇,有光补学官弟子,十六年而有妇, 孺子所聘者也。孺子所聘者也。期而抱女,抚爱期而抱女,抚爱 之,益念孺人。中夜与其妇泣,之,益念孺人。中夜与其妇泣, 追惟一二,仿佛如昨,馀则茫然追惟一二,仿佛如昨,馀则茫然 矣矣。世乃有无母之人,天乎痛。世乃有无母之人,天乎痛 哉!哉! 归有光归有光先妣事略先妣事略 实战练习实战练习 阅读下面文言语段,翻译画线的句子阅

17、读下面文言语段,翻译画线的句子 期期 而而 抱抱 女,抚女,抚 爱爱 之,益之,益 念念 孺孺 人。中人。中 夜夜 与与 其其 妇妇 泣,泣, 追追 惟惟 一一 二二 ,仿佛,仿佛 如如 昨,昨, 余余 则则 茫茫 然然 。 一年一年女儿女儿喜爱喜爱她她 更加更加 想念想念 先母先母 我我 和和 妻妻 子子 半夜半夜和和 妻子妻子 哭哭 想想 件事件事先母先母 发生发生其余其余 就就 模糊不清模糊不清 生生我们我们 我我 译文:译文: 一年后,我和妻子有了女一年后,我和妻子有了女 儿,我们都很喜爱她,更加想儿,我们都很喜爱她,更加想 念先母。半夜,我和妻子哭着念先母。半夜,我和妻子哭着 回想先

18、母的一两件事,好像是回想先母的一两件事,好像是 昨天发生的一样,其余的就模昨天发生的一样,其余的就模 糊记不清了。糊记不清了。 高考真题演练高考真题演练 (13广东)将下列句子翻译为现代汉语。广东)将下列句子翻译为现代汉语。 苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患 深矣。(深矣。(4分)分) 傅先生天下贤士,吾尚不得为友,汝何傅先生天下贤士,吾尚不得为友,汝何 人,敢名之人,敢名之!(3分)分) n傅先生是天下傅先生是天下(闻名的闻名的)贤士,我尚且不能和贤士,我尚且不能和 他做朋友,你是什么人,怎敢直呼其名!他做朋友,你是什么人,怎敢直呼其名! 如果如果(他们他们)不靠不靠(贩卖贩卖)私盐来养活自已,私盐来养活自已, 一旦纷纷聚集做盗贼,那危害就大了。一旦纷纷聚集做盗贼,那危害就大了。 实战练习实战练习 阅读下面文言语段,翻

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论