2022年北京卷七选五 讲义-2023届高三英语三轮复习_第1页
2022年北京卷七选五 讲义-2023届高三英语三轮复习_第2页
2022年北京卷七选五 讲义-2023届高三英语三轮复习_第3页
2022年北京卷七选五 讲义-2023届高三英语三轮复习_第4页
2022年北京卷七选五 讲义-2023届高三英语三轮复习_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2022年北京卷七选五讲义-2023届高三英语三轮复习2022年北京卷七选五Healthandfitnesshelpapersonliveagoodandhealthylife.Oftenduetovariouspressures,wetendtoignoreourhealth.(35)11isthefitnesslevelofourbodythathelpsusfightthesediseases.(36)Weneedtobefittohaveahealthybody.Similarly,ifwearehealthyweshallnatural1ybeattractedtowardsmaintainingthefitnessofourbody.Healthisthestateofourbodyatagiventime.Wemaynothaveanydiseasebutstillhaveaweakbody,whichisreadytobetargetedbyviruses.(37)Thisdoesnotdefinitelymeanthatwearenothealthy.11meansthefitnesslevelisnotinaccordancewithourageandthec1imaticconditionswelivein.11isimportantforeveryonetodevotesometimetohealthandfitness.(38)Forinstance,wemustexercisedailyregardlessofourageandworkingstyle.Therearedifferentlevelsofexercisesfordifferentagegroupsandwemustdothemaccordingtoourownhealthandage.Additional1y,itisimportanttorelaxourbody.Weshouldhaveatleastsixtoeighthoursofsleepeveryday.11helpsinimprovingourimmune(免疫)systemandprotectsusagainstdiseases.(39)This,inturn,givesusnewgoalsofhealthandfitness.Fitnesslevelsdecidethequalityoflife.Healthandfitnessareinterrelatedtoeachother.11alsohelpsinkeepinguscalmandrelaxesourmind.Forinstance,wemayhaveatendencytocatchacoldeasily.Ifwekeepourbodyfit,wecanenjoylifeinabettermanner.Therearesomeactivitieswhicheveryoneshou1ddoinourlife.Thismakesourbodysufferandwecatch1ifestyleandotherdiseases.题目分析文章里在探讨的是“health健康”和“fitness强健”的关系。这两个词都可以表示笼统的“健康”,但是如果探究二者的差别,health指的是“生理和心理方面没有病症,身体各个环节正常发挥功能”,而fitness指的是“身体健壮,体型匀称,体力耐力等身体相关生理指标优秀"。所以health偏重整体的身心状态,而fitness偏重身体基本素质,可以通过锻炼提升。题代词指代对象必须明确、正负态度保持一致本题的提示依据非常明显,在空格后面出现“thesediseases这些疾病”,那么在空格里必然需要对应复数的病症。在七个选项里涉及病症的只有DG两个选项,其中D选项只涉及“catchacold感冒”一种病,无法对应复数,所以答案只能是G选项。另外,空格前面提到“ignoreourhealth忽视健康”,明显是负态度,与G选项的suffer等负态度也是对应的。题段首句对段落内容的概括作用段首句的空格会涉及两个重点:概括统领和承上启下,一个是针对本段的作用,另一个是针对文章整体结构的作用。空格后面的两句话之间出现了“Similarly同样”,是并列的两句话之间进行对比,所以这两句话就是“分”的环节,那么36题就必然是“总”的环节。你会明显看到空格后面的两句话中不断出现“fit、healthy、fitness”,所以段首句必然要和这两件事同时相关,能满足这个条件的只有B选项。题正负态度保持一致空格前面的weak和viruses是明显的负态度体现。空格后面的句子需要理解一下,“这不意味着我们不健康”,那么前面一定是一个“看上去不健康”的内容,所以同样需要负态度。除去已经在35题选择的G选项以外,剩下唯一的负态度体现只有D选项“容易感冒”了。题例子与例子服务的主题内容密切相关空格后面出现明显的例子标志“Forinstance例如”,这个例子必然与空格里例子服务的主题内容密切相关,所以例子的重点内容必须看明白,就是“wemustexercisedaily我们必须每天锻炼”。剩余的选项里,A选项的重点是“生活质量”,C选项是“冷静放松”,E选项是“享受生活”,都和例子内容无关°所以答案只能是F选项,“有些活动我们都应该做”,和后面的例子“比如我们必须每天锻炼”才能形成对应。题细节内容必须符合段落主题,相同句式的并段落的主题在第一句话里就明确地告诉你,是“放松很重要”,其实对应的C选项就已经可以选出来了,因为这是唯一与“放松”有关的选项。另外,空格前面的句子内容是“放松的好处”,使用的句式是“Ithelps…",C选项同样是“放松的好处”,句式是“Italsohelps…",与前一句完全相同,also的并列关系从内容上和形式上都是可以成立的。未选择的选项A、EA选项的性质是个总括句,讲述fitness对生活质量的决定性作用,那么后面必然要涉及“fitness如何决定生活质量”的具体细节,在文章里完全没有类似的内容出现。E选项的是个条件句,一般用来描述某些具体情况或给出实际事例,句子里提到的“enjoylife享受生活”指的是“更开心、更愉悦、更能找到生活的乐趣”,同样在文章里没有类似的内容。全文翻译Healthandfitnesshelpapersonliveagoodandhealthylife.Oftenduetovariouspressures,wetendtoignoreourhealth.Thismakesourbodysufferandwecatch1ifestyleandotherdiseases.11isthefitnesslevelofourbodythathelpsusfightthesediseases.健康和强健有助于一个人过上良好和健康的生活。通常由于各种压力,我们会忽视自身的健康。这让我们的身体受到负面影响,我们的生活方式会出问题,还可能染上其它疾病C正是我们自身的强健水平帮助我们对抗这些疾病。Healthandfitnessareinterrelatedtoeachother.Weneedtobefittohaveahealthybody.Similarly,ifwearehealthyweshallnaturallybeattractedtowardsmaintainingthefitnessofourbody.Healthisthestateofourbodyatagiventime.Wemaynothaveanydiseasebutstillhaveaweakbody,whichisreadytobetargetedbyviruses.Forinstance,wemayhaveatendencytocatchacoldeasi1y.Thisdoesnotdefinitelymeanthatwearenothealthy.11meansthefitnesslevelisnotinaccordancewithourageandthec1imaticconditionswelivein.健康和强健是相互关联的。我们需要强健,才能拥有健康的身体。同样,如果我们是健康的,我们就会自然地去主动保持身体的强健。健康是我们的身体在某一特定时间的状态。我们可能没有任何疾病,但是身体仍然虚弱,随时可能成为病毒的目标。例如,我们可能很容易感冒。这不一定意味着我们不健康。这意味着强健水平与我们的年龄和所处的气候条件并不一致。Itisimportantforeveryonetodevotesometimetohealthandfitness.Therearesomeactivitieswhicheveryoneshoulddoinourlife.Forinstance,wemustexercisedailyregardlessofourageandworkingstyle.Therearedifferentlevelsofexercisesfordifferentagegroupsandwemustdothemaccordingtoourownhealthandage.对每个人而言,在健康和强健上投入时间是很重要的c在我们的生活中,有些活动是每个人都应该做的。例如,无论我们的年龄和工作方式是什么样的,我们必须每天锻炼。不同年龄段的人锻炼程度也不相同,我们必须根据自己的健康和年龄进行锻炼。Additional1y,itisimportanttorelaxourbody.Weshouldhaveatleastsixtoeighthoursofsleepeveryday.11helpsinimprovingourimmunesystemandprotectsusagainstdiseases.11alsohelpsinkeepinguscalmandrelaxesourmind.This,inturn,givesusnewgoalsofhealthandfitness.另外,身体放松也很重要。我们应该每天至少保证六到八小时的睡眠。这有助于增强我们的免疫系统,保护我们免受疾病的困扰。它还有助于让我们保持平静,内心放松。这反过来又给了我们健康和强健的新目标。选项翻译Fitnesslevelsdecidethequalityoflife.Healthandfitnessareinterrelatedtoeachother.11alsohelpsinkeepinguscalmandrelaxesourmind.Forinstance,wemayhaveatendencytocatchacoldeasily.Ifwekeepourbodyfit,wecanenjoylifeinabettermanner.Thereare

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论