干式变压器安装使用说明书-中英文对照_第1页
干式变压器安装使用说明书-中英文对照_第2页
干式变压器安装使用说明书-中英文对照_第3页
干式变压器安装使用说明书-中英文对照_第4页
干式变压器安装使用说明书-中英文对照_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

DryTypeTransformerInstallationandOperationNanjingDaqoTransformerCo.,Tableof1、适用范围 2、主要技术参数及标准Themaintechnicalparametersand 3、使用条件Conditionsof 4、冷却系统Cooling 5、产品装卸Handingthe 6、产品Transporting 7、检查验收 8、仓储保管Storageand 9、产品安装 10、运行前的检查Checkbefore 12、变压器投入运行Putthetransformerinto 13、变压器及附件Maintenanceoftransformersand 14、变压器修理Repair 15、环保方面的建议Suggestionfor 25000kVA输、仓储保管、安装、使用及。Thisinstructionappliestohandling,transport,storage,installation,useandmaintenanceforthedry-typetransformersthatratedcapacityisorlessthan25000kVA,voltageis35kVorlessthanit,withoutexcitationvoltageregulatorandon-loadvoltageregulation,withepoxyresinpackagingorwithoutpackaging.2Themaintechnicalparametersand容量:三相:30-% 率:50Hz或冷却方式:AN防护等级:IPXX(前一个X≤4,后一个20kV55kV35kV级:工频耐压70kV,冲击电压170kV;执行标准:GB1094.11-2007、GB/T10228-Capacity:3phase:30-Voltageclass:35kVorallbelowVoltageregulatingrange:±5%,±2×2.5%orasrequirementofVoltageregulationmode:withoutexcitationvoltageregulatorandon-loadvoltageregulationConnection-group:Dyn11、Yyn0、Yd11orZNyn11,etcvarietyFrequency:50HzorCoolingmethod:ANorProtectionclass:IPXX(previousoneX≤4,nextoneInsulationandheatresistantclass:ForH(onlyHforwithoutImpedancevoltage:standardvalueoras10kVclass:powerfrequencywithstandvoltage35kV,impulsevoltage75kV;20kVclass:powerfrequencywithstandvoltage55kV,impactofvoltage125kV;35kVclass:powerfrequencywithstandvoltage70kV,impactofvoltage170kV;Note:Itcanbedesignedaccordingtorequirementofclient.Carriedstandard:GB1094.11-2007,GB/T10228-最高气温+40℃,最高日平均气温+30℃,最高年平均气温+20℃ConditionfornormalAmbientThehighesttemperatureis+40℃,thehighestdailyaveragetemperature+30℃,thehighestannualaveragetemperatureis+20Theelevationislessthan1000Voltagewaveformofpowersupplyissimilartosinewave,three-phasepowersupplyvoltageissimilarsymmetrical.ConditionforspecialClientshouldmentionitwhentheymakeanenquiry(Suchas:highaltitude,theambienttemperatureexceeds40℃,etc.).(AN(AF,可提高输出功率,用于降低线圈温度或短时过负荷应急使线圈额定之双重作用。1kW损耗(Po+Pk)4m3/min的通风量,当变压下变压器的实际损耗,以验算变压器室的通风量是否满足要求。通风量不足时,可能导致变压器热量散发,对变压器产生严重影响。Theequipmentiscooledwithairnatural(AN),canoutput100%ratedloadcontinuously.Thetransformerwithallprotectionclasscanbeequippedwithaircoolingsystem,andcanaddforcedaircoolingtoreducecoiltemperatureoremergencyuseforshort-termoverloadAdviceforuse:fanscancoolcoil,whenoutputpowerreach65%ororambienttemperatureistoohigh,beneficialtoreducetheloadlossofcoilandreducetemperatureriseofthecoilsoastoenergyconservationandextendratedlifeofthecoil.Wesuggestuseautomaticthermostattocontrolthefan,wesetthethermostattostartfanswhentemperatureis100℃,tostopfanswhentemperatureis80℃,alarmwhenitis130℃,tripwhenitis150℃,clientdon’tneedtoadjust.Ventilationof4m3/minisneededfor1kWloss(Po+Pk),andneedadditionalventilationforheatdissipationwhenthetransformerisinstalledinthebasementorotherpoor-ventilatedenvironment,helpaircirculation.Warning:Actualcapacitylossoftransformermustbecalculatedforactualloadwhenaircoolingdeviceoftransformerisstartedandcapacityexcessratedvalueinthenameplate,soastoverifythatiftheairvolumeoftransformerroommeetrequirement.Insufficientairvolumecancausethattheheatishardtodissipate,haveaseriouseffectfortransformer.不大于15°。两根钢丝绳的夹角不大于60°。若起吊高度限制不能符合条件,请Theproductcanbehandledwithcrane,truckcraneorforkliftandotherlifterRelevanthandlingregulationofourcountryshouldbeobservedstrictlyhandlingtheLiftingropecan’tbetiedwithmetals(part1)oftheproductwhenlift,asshowninFigure1.FollowingstepsshouldbeobservedstrictlywhenhandletheOpencover(part3)onthetopofsthatcanturn180degree,asshowninFigure2.Puthoistingringinthefourliftingeyesintheclampofmainbody(part2),thenlifttransformerasshowninFigure3.Warning:Fourliftingropeshouldbearforceevenly,payattentioncenterofgravity,ensureinclinationoftheproductnotexcess15°,anglebetweentwowireropecan’texcess60°.Beamcanbeusedtoassistliftingifliftingheightislimitedwithcondition.6Transporting产品过程中,其倾斜度不得大于30o木方等垫好,垫高不小于100mm。Theproductcanbetransportedwiththetrain,ship,automobileandaircraftetc.andothertransportation;carriages,cargoholdtheproductmustbekeptcleaning,withoutcontainment.Theproductloadingmustmeettherequirementsoftransportationprocedures,andfixturemustbeinstalledtofixtheproduct,itcan’tclashwithotherthingsandcan’tmove.Parts,fittingsandsshouldbepackagedforthosetransformerwithoutpackingcase,anddeliveredwiththetransformer.Thetransformerwithoutpackingcaseshouldbefixedonthevehiclewithsmallclam,fixture,liftinglugsandotherhole.Prohibittiedwithcoil,insulators,spacers,leadandotherwearparts,avoiddamagetheproduct.Theinclinationoftheproductcan’tbegreaterthan30oduringTheproductcan’tbestackedonstations,harborsfortransitshipment,andshouldbeshimmedwithsquarewoodandothermaterial,theshimcan’thigherthan检查产品过程中有无损伤,产品零部件是否损伤和移位,接线是否注:检查中若发现包装箱及产品有严重损伤,请立即通报、保险部门,并保留好现场以作处理。ClientshouldcheckthetransformerimmediayafterreceiveCheckparameterandseeifitconformtothenameplate,suchasmodel,ratedcapacity,ratedvoltage,connection-groupNo.,impedancevoltageetc.CheckandseeifitshortofanyCheckallinformation,parts,sub-unitaccordingtheshiplistandseeifthereisanyshortage.Checkandseeifthereisanydamagefortheproductortheparts,ifthereisanymovement,terminalsloose,break,insulationbreakageornot,ifthereisanydustandforeignmatter.Andatsametime,shimshouldberemovedifthereareanyduringTheequipmentshouldbestoredproperlyandrepackageiftheyarenotbeputintoserviceimmediay,avoiddamageandthief.Note:Iftheproductandpackingcaseisfounddamagedseriously,pleaseinformtransportation,insurancedepartment,andprotectsiteproperly,waitsomebodydealwithit.应确保棚屋的通风,无淋漏和干燥,并可抵御可预期的大风吹刮。在此类棚屋保管产品时,变压器下方应垫高不100mm木方。Thepackagingofproductshouldnotberemovedifitisstoredinwarehouse,andifneedtoremovethepackagingforcheck,thenitshouldbepackagedagain.Theproductmustbestoredindoor,can’tplaceinoutdoorsoastoavoidmoistandrainafteritarrive.Warehousemustclean,dry;andactivechemicalmedicinesandcorrosivematerialscan’tbestoredatthesamewarehouse.Alltheequipmentcan’beNote:Iftheproductmustbestoredatoutdoorforthereasonofthesitelimited,asimplewigwamshouldbebuiltwithrainsheeting.Thewigwamshouldventilate,norainleak,anddry,andcanresistforecastbigwind.Thetransformershouldbeshimmedwithsquarewoodatbottomandtheshimshouldlowthan100mmifitisstoredinthewigwam.IP23的防护等级的要求,应防止腐蚀性蒸汽、有害气体、盐雾和尘粒侵袭变变压器应尽可能安装在室内背光处(北面)IP00的变压器若未能采取其他保护措施,只能用于干燥的室内,凡是安装在潮湿场所的变压器至少应达到IP23的防护等级。GB10237《电力变压器绝高压线圈表面对地的最小安全距离见表(一表(一距注:表中距离是变压器安装在海拔高度1000米,若高度大1000米,表(二备的安全距离备的安全距离1020~35为散发变压器运行时发出的热量,变压器室应具有大于(4m2/min)/kW变压器安装时,一般离开墙壁和其它物不小于500mm,相邻变压器之间有500mm以上的距离,以确保变压器周围空气的流动。带电零部件之间联接必须牢固,紧固件的预紧扭矩如表(三表(三 10kV变压器前后左右居中安装,20kV变压器前后方向向低压侧偏移75mm安装,35kV变压器前后方向向低压侧偏移160mm安装。特别提醒高压电缆距离变压器部件的尺寸不应小于表一(四

表(四风机数量功率风机数量功率注:温控器的功率相对于风机功率来说很小,可以忽略Installershouldreadtheinstruction,nameplate,overalldimensionsdrawingoftheproduct,knowquality,understandinstallationmethod,etc.,preparetherelatedliftingapplianceandtools.InstallationThetransformermustbeinstalledinaroomwithoutrainleakandsunshine.ProtectionclassoftransformerroomatleastmeetrequirementofIP23,protectitfromdamagewithcorrosivevapors,toxicgases,saltsprayanddust.Thetransformershouldbeinstalledatbacklightplace(northThetransformercanonlybeinstalledindryroomforthoseprotectionclassisIP00andwithoutanyotherprotectionmeasures.AndtheprotectionatleastbeIP23forthoseareinstalledatmoistplace.FoundationforFoundationfortransformershouldmeetrelatedconstructionandacceptationregulationintheGBJ148-1990.Thefoundationfortransformershouldhavegoodanti-vibrationandacousticperformance,otherwiseitwillincreasetransformernoise.Ifthetransformerisinstalledinacubiclecombinedwithlowvoltagecubicle,theelevationofthetransformerfoundationmustbesameaslowvoltagecubiclefoundation.PreventionofelectricshockandsafetyThedistancebetweenliveconductoroftransformerandearthshouldmeettheregulationofGB10237,PowerTransformerInsulationLevelsandDielectricTests-ExternalClearanceinAir.Thisisverynecessaryforthesafeandreliableoperationtransformer.Minimumsafedistancefromsurfaceofhighvoltagecoiltoearthaccordingtotable1NettoNote:Thedistanceisthatthetransformerisinstalledwiththeelevationlessthan1000m,ifhigherthan1000m,thedistanceinthetablemustberevisedaccordingtorelatedstandard.Insulatingthetransformercaneffectivelyprevent contactwiththetransformerafteritisenergized.Safedistanceforworkersshouldmeetrequirementintable2.DistancebetweenworkersandandenergizedequipmentwithoutshieldingBelowGradeMainpartoftransformerDeliveryvolumeofthetransformerroomshouldbemorethan(4m2/min)/kWsoastodissipatethetransformerheatproducedduringoperation.Leadairenterfrombottom,andoutfromup,andmustpreventhotairtrapatupperspaceofthetransformer.Thetransformernormalbeapartfromwallandotherbarriermorethan500mm,andalsobeapartfromadjacenttransformermorethan500mmsoastoensureairflowaroundtheProtectionclassforbaffle,fences,intotheoutletportofthetransformershouldbeIP20ormore,otherwise,snake,mouseandothersmallanimalcanenteranddamagetheequipmentserially.Undernormalcondition,thetransformercanbeplacedatthesiteandputintooperation(removesmallwheelifthereareanyunderthetransformer)afterinspection.Ifthereisearthquakeoranyotherspecialcondition,boltsshouldbeburiedinthefoundation,thelocationshouldrefertoexternaldimensionofthetransformer,makeitcorrespondwiththemountingholesofthetransformer.Removalsmallwheelofthetransformerandfixitwithfoundationboltwheninstallit.Energizedpartsmustbejointedfirmly,preloadedtorqueforfastenersaccordingtothefollowingtable.preloadedSinstallationforExceptinstallationconditionforthosewithsneedmeetrequirementfortransformerwithouts,thebottomofthesshouldbeonthesamelevelofthetransformerbottom,alsothereiscertainrequirementsfortherelativepositionbetweensandtransformer,normally10kvtransformershouldbeinstalledinthemiddle,20kVtransformershouldbeinstallednearlowvoltageside75mmatfrontandbackdirection,35kVtransformershouldbeinstallednearlowvoltageside160mmatfrontandbackdirection.Sstyleare:1.splitstructure,transformerandsinstallationandtransportationareseparate,candismantleintopartsandassemble.2.Monolithicconstruction,transformationandsisasingleentity,transportationandinstallationasawholebody,can’tdismantle.Cableconnectionforthetransformernormallyaredownsideinanduppersideout,alsocanbedownsideinanddownsidesideout,uppersideinanddownsideout,uppersideinanduppersideout,etc.,sisequippedwithcablehoopsforfixingcable.Specialattention:distanceforhighvoltageandpartsofshouldbemorethanrequirementinthetableThermostatIfequippedwiththermostat,itshouldbeinstalledontheclamporonwallwithinacertaindistanceforthosewithouts.Thedistanceisnormallylessthan5m,ifexcess5m,mustspecifiedwhenorder.Thethermostatcontrollershouldbeinsertedinholeonthesforthosetransformerwiths,AircoolingIfthetransformerneedtobeequippedwithcoolingfansaccordingrequirements,normalfansQty.,capacityandpowersupplyareasfollowing:FanFanNote:powerofthermostatisverysmallcomparedwithfan,canbe道内)是否有异物存在,过多的灰尘,须按第13.2条方法清理。Checkallfastenersandseeiftheyareloose,andsecureitoncemore.Securetorqueaccordingtotable3.Checkthepartsremovedduringtransportation,andseeiftheyarereassembledagainproperly,andchecktransformer(especiallyairduct)andseeifthereanyforeignmaterial,andiftherearemuchdust,shouldcleanaccordingtomethodofarticle13.2.Checkfans,temperatureequipment,andotherauxiliaryequipment,andseeiftheyoperateproperly.Payattentiontotherotatedirectionofthe3phasefan,blowairtocoilfrombottomundernormalcondition,otherwise,itdoesn’trotateproperly,referencetotheinstructionandchangethephasesequenceimmediay.Thermostatanditsdisplayandotherauxiliarydeviceshouldbeearthlingproperlyreliablyaccordingtotheinstruction.GB50150规定进行极性的判定和测量绕组在所有分接下的电压比,并进一般情况下(温度:10-40℃,湿度≤80%: 仪表:2500V兆欧表低压—— 仪表:2500V兆欧1000V2MΩ(25℃时的读数,就能满足铁心———夹件及地≥2MΩ 仪表:2500V兆欧表穿心螺杆——铁心及地 仪表:2500V兆欧在通电24小时后,铁心绝缘电阻将恢复正常。以上试验合格后将变压器铁心和外壳可靠接地接地线、外壳)的绝缘距离符合表一的规定(6页。试验电压为出厂试验电压的85%,验收海拔高度>1000m时,试验电压值应另行修正。警告:本项试验应由熟悉高压电气试验的专门技术人员执行。试验外壳、非被试线圈应严格按规程的要求接地,接地连线与被试线圈间有足够的电气绝缘距离(参见表一;试验接线的规范,绝缘距离的不足将可能导致严重的产品损伤和人身应确保试验电压测量精度满足试验规范的要求,防止过高的电压造成试品的意外击穿。对变压器的电流速动保护设定值应大于涌流峰值)。若变压器室无故障焦味、线警告:本项试验应由熟悉高压电气试验的专门技术人员执行。试验时铁心、外壳应严格按规程的要求接地,变压器带电体表面到地电位间,各不压等级带电体间的绝缘距离满足表一查前,应确保变压器断电,并将各进线端子可靠接地,以防止发生严重人身事故FollowingitemsshouldbetestedforthetransformerbeforeMeasureDCwindingUnbalancerateofthree-phaseDC shallmeettheprovisionsofGB1094,abouttransformers.unbalancerateoftheDC canbebiggerbecauseleadisnotproperforthosetransformerwithoutletvoltageis400Vandbelow,capacityis630kVAandabove.Clientcancomparemeasuringdataatsitewithmeasuringdataatfactory,calculatethevaluewithsametemperature,ifthedifferenceislessthan2%,andthedataisstable,anditisqualified.MeasurevoltageratioandgroupofJudgepolarityandmeasurealltapoffvoltageratioofwindingandjudgeconnectionsymbolaccordingtoGB50150.Measure forNormalcondition(temperature:10-HV——lowvoltagetoearthing≥300MΩInstrument:2500Vtramegger ≥100MΩInstrument:2500VtrameggerTheinsulation ofthetransformerwillnormallyreduceunderhumidenvironmentcondition.Normallyinsulationismorethan2MΩ(readlast1minutesat25℃)canmeetrequirementforoperationfor1000vratedvoltage.Butthetransformermustbedriedbeforewithstandvoltagetestorbeforeputintoserviceifthetransformerisusuallywet.andoccurscondensationsoastoavoidaccidentand nelandequipmentwhenswitchon.MeasurecoreinsulationNormalcondition(temperature:10-40℃,humidity≤80%):Core——clamptoearthing≥300MΩ Instrument:2500VtrameggerThreadedrod——coreearthing Sameabove,thevaluewillnormallyreduceunderhumidenvironmentconditionandifvalue≥0.1MΩ,wecanthinkitispass.Theinsulationofcorewillrecovertonormalafteritenergized24hours.Coreands oftransformerconnecttoearthingreliablyafterabovetestisqualifiedULTCtransformershouldbecheckedandtestedbeforeputintoserviceaccordingon-loadtap-changer(ULTC)instruction.Separatesourcepower-frequencyvoltagewithstandEnsureinsulationdistanceofthewinding,leadandoutsidegroundbarandenergizedbodyofthetransformershouldmeetspecificationintable1(referpage6)whentest.Thetestvoltageis85%ofthattestatfacture,andthetestvoltageshouldberevisedwhentheelevationis>1000m.Drytransformerisopenairinsulationstructure,sodustandhumidityinthewilleffectinsulationofthetransformer.Windingandterminalswillproduceevendischargeandhiss,thatisanormalconditionwhentakevoltage testfordrytransformer;andthetransformercanbethoughtqualifiedonlyifthedischargedon’tbreakdowntheproductandhasbignoise,itcanmeetrequirementfornormalWarning:thetestshouldbecarriedoutbyspecialtechnicianwhowithhighvoltageelectricaltest.Ironcore,s,nonetestcoilshouldbeconnectedtoearthingstrictlyaccordingtospecification,andensureearthinglineandtestedcoilhaveenoughspace(refertotable1);ifwiringsizeandinsulationspaceisinsufficientwillcauseseriousproductdamageand alinjury.Mustensuremeasureaccuracyforvoltagetestshouldtomeetprovisionofspecificationsoastoavoidhighvoltagebreakthetestproductbyaccident.ImpactclosingSwitchonshouldbeunderidleloadLowvoltageandswitchboxsystemwillbeartheeffectofthesurgevoltageandmayoccurinsulationproblemwhentakeimpactclosingtest.Sowesuggestcheckandconfirmthetransformerstatue,settingvalueofhighvoltageswitch(crestofsurgecurrentforswitchoncanbeupto10timestheratedcurrent,sothecurrentprotectionforthetransformershouldbesetatmorethancrestvalueofsurgecurrent).Ifthereisnoburntflavourinthetransformer,andnoabnormalityonthecoilsurface,high-tensionswitchcabinetworkwiththetransformerproperlyatratedvalue,sowesuggesttoswitchofftheoutletterminalsoflowvoltageofthetransformer,thenswitchonthetransformagain,soastofindthereasonwhyittripwhileswitchonwithoutload.Warning:thetestshouldbecarriedoutbyspecialtechnicianwhofamiliarwithhighvoltageelectricaltest.Ironcore,sshouldbeconnectedtoearthingstrictlyaccordingtospecification,andensureearthinglineandtestedcoilhaveenoughspace(refertotable1);ifunloadclosingoccuraccidentabnormalcondition,shouldcheck,andensurede-energizedthetransformer,andensureallterminalsconnectearthingfirmly,soastoavoidhighvoltagebreakthetestproductbyaccident.12、变压器投入运Putthetransformerinto①10500V、②.10250V、③10000V、④9750V、10kV3档(我公司产品出厂时通常警告:分接挡调整时应注1、变压器处于断电状态,并将各进出线端子可靠接地,以防止发生严重人身事有载调压时,请参看有载调压使用说明书。的误动、损坏,因此不允许操作电压直接作用于温控器10倍额定电流,并将产品的规格型号、号、环境温度和所需过载时间和倍数告知我公司销重新投入运行(这种情况时对35kV级变压器尤其需要引起注意)。避雷器的残压170/1.4=121.4kV,所以避雷器型号一般选用HY5WZ5-42/124。105%。过电压运行时,变压器的噪音将会明显增大。AdjustOLTCpiecetoproperpositionaccordingtotransformernameplateandOLTCsymbolbeforeputthetransformerintoservice.AdjustOLTCpiecetoproperpositionaccordingtotransformernameplateandOLTCsymbolwhenadjustvoltagewithoutexcitation,andcheckOLTC,removetheoxidefilmandcontaminationoncontacts. Voltageon 10000±2×2.5%Vasfollowing:①10500V、②.10250V、③10000V、④9750V、Iftheactuallocalvoltageis10kV,theOLTCpieceshouldbesetat3(Ourproductsnormallysetat3whenwedeliveryit),refertoFigure3.Whentheoutputvoltageistoohigh,connecttheOLTCpiecetoupper,refertoWhentheoutputvoltageistoolow,connecttheOLTCpiecetodown,refertoFigure5;Warning:payattentionfollowingwhenadjustOLTCTransformerisde-energized,andallinandoutterminalsareconnectedtoearthingfirmly,soastoavoidhighvoltagebreakthetestproductbyaccident.PreloadedtorqueforOLTCpieceofthetransformershouldmeetprovisionintable2,avoidinsufficientpreloadedtorqueandcausepoorcontact,andoccuroverheatingandburneddownthecontactor.oroverloadedtorquedamageAdjustvoltageforthreecoilatsameOLTC(on-loadtap-changing)refertoinstructionforOLTCtapBeforeputitintoserviceadjusttapswitchtoproperwithde-Ifthetransformerisequippedwiththermostatboxandtemperatureindicator,pleaserefertoinstructionforthermostatboxandtemperatureindicator,adjustthermostatandtemperatureindicatorproperandthenputthetransformerintoservice,thenoperatethethermostatandtemperatureindicator.Warning:impactclosingoftransformerswitchgearwillproducecomplexvoltageatlowvoltageside,thiscancausethermostatmisoperation,damage,sodon’tallowtheoperationvoltageworkonthethermostatdirectly.Closeswitchgearonandputthetransformerintoservicewhenitisde-energized,crestvalueofsurgecurrentforswitchoncanbeupto10timestheratedcurrent,sothecurrentprotectionforthetransformershouldbesetatmorethancrestvalueofsurgecurrent.Loadofthetransformershouldbeincreasefromlowtohigh,andcheckforabnormalnoiseaftertheputthetransformerintoservice,can’tputheavyloadforthetransformeratfirst.ThetransformeroperationwithoverloadshouldbeaccordingtoGB/T17211-1998,Dry-typePowerTransformerLoadingGuidelines,andinformsalesdepartmentofourcompanyformodelandsize,manufacturingNo.,ambienttemperature,overloadtimeandoverloadmultiples,inordertoobtainthetechnicalsupport.Shortoverloadtimeunderemergencyconditionmayreferfollowingoverloadcurve.Thetransformnormalcanoperateagainwithouttakinganyothermeasurementafteritstop.ButitneedtobedriedwhenitisinG:\ProgramFiles\Youdao\Dict4\resultui\queryresult.htmlhighhumidityconditionandthereiscondensatewateronitbeforeputitintoservice.(especiallypayattentionfor35kVtransformerwiththisproblem)ParallelIfparameteroftransformerintheacceptancereportmeetfollowingcondition,itcanbeusedinparallelcircuit.Connection-groupisVoltagedifferenceratioislessthanTransformerimpedancedifferenceislessthanCapacityoftransformerratioshouldlessthanConnecttransformerintoparallelcircuitshouldmeetFirstlyconnecthighvoltageintopowergrid,andatsametimelowvoltagesidemustbedisconnected,thencheckcorrespondinglowvoltagesideofparalleledtransformerforlowvoltagedifference.Muststrictlycomplywithsafetyregulationswhenmeasure.Themainswitchatlowvoltagesideofthetransformercan’tbecloseduntilthereisnoanyvoltagedifferenceatcorrespondinglowvoltageside.WesuggesttocheckeachtransformercapacitycomparingwithratedtransformerTransformerinsulationlevelshasbeenindicatedinthetestreportsandnameplate.Thetransformermustbeprotectedfromhighsurgevoltageimpactthatmayoccurinhighline.Installlightningprotectorsasnecessary.Selectinglightningprotectormustbebasedonrelatedstandard,residualvoltageoflightningprotectornormallyisthatthedataonnameplateofthetransformerdividewith1.4.Forexample,impactlevelof35kVdrytransformeris170kV,thenresidualvoltageoflightningprotectoris170/1.4=121.4kV,soHY5WZ5-42/124isselectedforlightningprotectorWhentransformeroperatewithoverload,theumallowedworkingvoltagecan’tbemorethan105%oftheratedloadvoltage.Noiseofthetransformerwillbesignificantlyincreasedwhenoperatewithoverload.13、变压器及附件Maintenanceoftransformersand检查时,如发现有过多的灰尘,则必须清除,以保证空气流通和防的压缩空气(2-5个大气压)吹净或吸通风气道中的灰尘。变压器运行若干年(建议五年)11.311.4条进行绝缘电变压器温控的的10%,某应小于400Ω,若不正常则检查端子是否松动或断线。器一般五年或5万小时。变压器有载开关的MaintainthetransformerregularsoastoensureitcanworkMaintainershallcomplywithsafetyregulationswhenmaintainthetransformer,transformermustbedisconnectedwithhighandlowvoltagepowergrid,shortallterminalsandconnecttoearthing.Friendshipremind:Checkshortterminalsandseeiftheyareremoved,soastoavoidenergizingwithhighvoltageandcauselow-voltageoutputterminalsNormally,checkthetransformereveryoneyearorlongertimeforthoselocatedindryandcleansite(suggestcheckitbeforethunderrainseason);otherwisemaintainiteveryhalfyearatotherplace,suchasthereisdustandchemicalfogenterIffindmuchdustgathered,mustcleanit,soastoensureairflowandtopreventinsulationbreakdown,especialpayattentiontocleantheinsulator,bottomshim,andbloworabsorbdustintheventilationairwaywithcompressedair(2-5Checkthefasteners,connectorsandseeifitloose,ifthereisanyrust,tracesofcorrosiononconductiveparts,andobserveifthereisanytracesofcreepageandcarbonization,takeanymeasurementtotreatitasnecessary.Thetransformershouldbetestedforinsulationandjudgeifitcanoperatecontinuallyaccordingtoarticle11.3and11.4,normaldon’tneedothertest.MaintainthermostatofReadthermostatinstructioncarefully,checkifthepowersupplyisconnectedCheckwhetherthethree

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论