版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
WeddingCustomsintheWestPresenter:DaisyWarmupQ1:Whichkindofweddingceremonydoyoulikebetter,Chinesetraditionalweddingceremonyorwesternweddingceremony?Q2:Doyouknowsomeweddingcustoms?Whatarethey?structureⅠ.
VariousweddingceremoniesfromdifferentcustomsandlandsFourkindsofcustomsⅡ.GoodlucktotheBrideandGroomSomepracticesbringgoodluckinmanyWesterncountriesⅣ.MarriageRitesⅢ.LegalProceduresProtestantRomanCatholicJewishEasternOrthodoxClergyman['klə:dʒimən]n.牧师;教士
(Line5)Bridal[‘braidəl]adj.新娘的;婚礼的
n.婚礼(Line10)Veil[veil]n.面纱;遮蔽物v.遮蔽;掩饰(Line10)Superstitionabeliefbasedonassociationof[,sju:pə‘stiʃən]
ideasinsteadofreasonorfactn.迷信(Line11)PartⅠEternity[i‘tə:nəti]timewithoutendn.来世;不朽;永世(Line17)Capture['kæptʃə]succeedincatchingorseizing,especiallyafterachase
n.&vt.俘获;夺得(Line21)carryoffbesuccessful;achieveagoal
获得;夺去;使丧命;成功地处理(Line22)arrest,capture,catch,seize,trap
这些动词均有“抓住,捕捉”之意。arrest
指根据法律或命令进行逮捕并予以监禁或拘留。
capture
指通过武力或计谋等,战胜抵抗而捉住敌人或动物。
catch
普通用词,指捉住跑动或隐藏中的人或动物,一般指活捉。
seize
侧重指以突然、有力地动作迅速抓住或捉住。
trap
多指诱捕。Q:Howmanyweddingcustomstheauthormentionedinthispart?Whatarethey?Answer:Four.1、Thebridalveil2、Theweddingring3、Thebridesmaidandgroomsman4、ThehoneymoonPartⅡConfetti[kən'feti]smallpiecesofcoloredpaperthrownonweddingsn.(婚礼、狂欢节中抛撒的)五彩纸屑(Line32)heed[hi:d]paycloseattentionto;giveheedtov.&n.注意,留心(Line35)Bouquet[bu'kei]abunchofflowersn.花束(Line38)Threshold['θreʃhəuld]n.入口;门槛(Line39)Mischievous['mistʃivəs]deliberatelycausingharmordamageadj.淘气的;有害的(Line39)Q:Howmanyancientpracticesinwesterncountriesarementionedinthispart?Whatarethey?Answer:Five.1、Theconfetti2、Thetincansoroldshoes3、Theoldsayingaboutbridedressing4、Thebouquet5、ThethresholdconfettibouquetPartⅢParental[pə‘rentl]adj.父母亲的,父母的
Consent[kən'sent]agreement
vi.&n.同意;赞成;答应
Q1:Whatmayberegulationsconcerning?Answer:Ages,procedures,recording,type.Q2:Whatarethespecialtiesofmanywesterncountriesaboutlegalprocedures?(2items)Answer:1、Theminimumagetomarry.2、Thecouplerequireamedicalexaminationandbloodtestbeforethelicenseisissued.PartⅣProtestant新教escort[‘eskɔ:t,i’skɔ:t]toaccompanyn.&v.陪同(Line54)
sermon[‘sə:mən]atalkusuallybasedonasentencefromtheBibleandgivenaspartofachurchservicen.&v.布道(Line55)asunder[ə'sʌndə]apartadv.&adj.化为碎片地;分离地(Line60)
rite[rait]formsofbehaviorwithafixedpatternforareligiouspurposen.仪式;惯例(Line52)vow[vau]asolemnpromiseordeclarationofintentionn.&vt.&vi.发誓;誓言;许愿(Line56)
RomanCatholicsprinkle[‘spriŋkl]scatterwithliquid;wetlightlyn.&vt.&vi.撒,洒;少量(Line68)Jewishshatter['ʃætə]breakintomanypiecesvt.&vi.&n.粉碎;打碎;破坏(Line76)break,burst,crack,crush,fracture,shatter,smash这些动词均含“打破、弄碎”之意。break
常用词,含义广泛,多指猛然用力将坚硬物打破或损坏。burst
指某物因内部外部压力过大而出现严重破裂、爆开或账破。crack
多指因长期使用或经受压力,物体表面呈现裂纹、裂口或破裂、裂开,但一般没成碎片。
crush
指用力把东西压破或变形。
fracture
比crack的破裂程度更深更严重,常指断裂,医学上指骨折。
shatter
指破裂为许多支离破碎的碎片,多用指易碎事物。
smash
指突然而猛烈地重击某物,使之破碎或完全变形。EasternOrthodoxGroupworkPleaselookthroughtheprocessesofthis4kindofmarriagesandelect1representativetotellustheprocess.Group1:ProtestantGroup2:RomanCatholicGroup3:JewishGroup4:EasterOrthodoxGroup5:PleaselookthroughtheprocessofJewishandanswerthefollowingquestion.Q:Whataremanypeoplebelieveaboutshatteringoftheglass?Whatdoyouthinkaboutthiscustom?Group6:Pleaselookthroughthis4kindoftheprocessesandanswerthefollowingquestion.Q:Whichcustomimpressedyoudeepest?Pleasegiveanexampleforeachone.Answer
ManybelievethattheshatteringoftheglassrecallsthedestructionofthetempleinJerusalem,remindingthecouplethatevenatthemomentofgreatestjoytheremaybesorrow.Protestant新教MarriageRites1、Thebrideisescortedtothealtarbyherfatherormalerelative2、Theministerdelieverashortsermon3、Thebrideandgroomexchangevowsandwearrings4、TheceremonyendwhentheministerpronouncesthecuoplemanandwifeandsaystheywouldneverputasunderRomanCatholic1、Thepriestblessedtheunion2、Thecouplestandatthealtarandbeaskedbypriest3、Thecoupleanswerthequestionsandrepeatthemarriagevows4、Thepriestblessestheunionagain5、ThepriestsprinklesthecouplewithholywaterandblessestheringorringsJewish1、Thebrideandgroommakeapproriatevowsandtakepartintheringceremony2、Therabbiblessesacupofwinedrunkenbybrideandgroom3、Therabbitalktot
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 如何写通讯(通讯写作技巧)
- 2024年三异丙醇胺项目合作计划书
- 2024年胚毒灭活苗合作协议书
- 2024年富氧水充氧机项目发展计划
- 高考生物二轮复习 专题八 植物的激素调节专题突破练-人教版高三生物试题
- 超市积分制度(3篇)
- 高考物理三轮冲刺 高考热点排查练热点12 力学实验(含解析)-人教版高三全册物理试题
- 重组蛋白药物市场分析报告
- 卫星遥感应用行业影响因素
- 2024-2030年中国银杏茶饮料行业发展分析及发展前景与趋势预测研究报告
- CIA内部审计师《科目3:内部审计知识要素》冲刺试卷二(含答案)
- 化学-绵阳市高中2020级第三次诊断性考试
- 留言条的写法
- 脑卒中早期康复治疗指南【2020版】
- 浙江省普通高中强基联盟2022-2023学年高二下学期5月月考地理试题(无答案)
- 2023年中考道德与法治五大核心素养必背考点提纲
- 干细胞运营策划方案
- 大方坯连铸表面角部缺陷的成因及对策
- 智慧林业综合管控平台-互联网+智慧林业大数据一体课件
- 现代汉语词典电子版
- 中国近现代史纲要(哈尔滨工程大学)知到章节答案智慧树2023年
评论
0/150
提交评论