2023年领队培训英语资料_第1页
2023年领队培训英语资料_第2页
2023年领队培训英语资料_第3页
2023年领队培训英语资料_第4页
2023年领队培训英语资料_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英译中:

l.youneedaninjectionfirst,Herestheprescriptionforsomemedicine.TwotableseachtimeT

hreetimesadayaftermeals

(你须要打一针,这儿还开了一些药。请按时服药,每日三次每次两片,饭后服用)

2.Ifsi1:50now,sotheywillstartinaboutanhour

(现在是11:50,他们将在1个小时后办理登机手续)

中译英:

请给我一条希尔顿,一瓶红方酒和一瓶苏格兰威士忌

(CouldyougivemeacartonofHilton,abottleofrecllabelandabottleofscotchwhisky,pleases)

接线员,我想打一个由对方付款的电话

(Operator,fdliketomakeacollectcall)

答问题:

l.Whafstheexchangeratetoday?

2.HowcanIgettaxrefund/wherecanIgettherefund/canIgettherefundoftax

forallthegoodslbought

对话:seeingthedoctor

A:Goodmorning,sirWhat'stheproblemB:Goodmorning,doctor,oneofourtourist

membesisill,hehasasorethroatandhischesthurtsA:Howlonghaveyoubeenlikethis?

B:TwoorthreedaysnowA:Ithinkhe's

gottheflu,therezsalotofitgoingaroundB:Whatdoyouthinkweoughttodo

A:Getthis

prescriptionfilled,youzdbetteraskhimtogostraighttobedandkeepstayingintheroom

B:Thankyou

—:英译中:

l.IsthatMrWang?thereisacollectcallforyou,wouldyouliketoacceptthecharge?(是斯密斯

先生吗?有一个需您付费的电话,你情愿接吗?)

Ourflightdelayedaboutanhourand40minutestotakeoffbecauseofbadweather.(因天气缘

由,起飞晚了1小时40分钟)中译英:你知道他们什么时候办理登记手续。

①oyouknowwhentheybegintocheckin.)我必需在七点半赶到飞机场办理登记手续。

(Ihavetobeattheairporttocheckinbyseventhirty.)答问

12:IfyouwanttoknowthedeparturetimefortheflightCA112,howdoyouaskforit?(Whatisthe

departuretimeoftheflightCA112?)Howmanypiecesofluggagedoyouhavealtogether?

(Wehave20piecesaltogether.)对话:Buyingsouvenirs

A:Goodafternoon,miss,CanIhelpyou?

B:Yes,rmlookingforsouvenirs,doyouhaveanythingforladies?A:wehaveseveralitemszho

waboutcosmetics?B:Allright,rdlikealipstickA:Whichbranddoyouwant?B:Chirstiandior.

A:Whichcolordoyoulike?B:IlikeroseAiWhataboutthisonePBufstoodark

A:maybeyou'reright,isthisonebetter?

B:yes,riltakeit,bytheway,doyouhaveacreammakeup?

A:yes,thisisacreammakeupwithaspongeB:IalsoneedpowderA:Howaboutthisone?B:ok,I'

lltakeitA:doyouwanteyelashes,too?B:no,that'sall,thankyou

三:英译中:Pleasegotothenextcounterforgroupcheeck-in.(请到下一个柜台办理登

记手续)

PassengerswaitingfortheirconnectingflighttoSingaporepleasewaitatGatel8.Yourflightis

tostartintwohours'time.Thankyou.(要转机去新加坡的乘客到18号门。你们的航班

在2小时内起飞,感谢!)

中译英:中国康辉旅行社。我们与你们酒店有协议。

(Chinacomforttravelagency.wehavecontractwithyourhotel.)我是为旅行社订房,有

折扣吗?(Ireserveforthetravelagency.Doyouhaveanydiscount?)答问

^:Haveyougotanycigarettewithyou?(Yes,Ihavetwocartonsofcigarettes.)

Ifyouwanttoknownwhentheairlinestartstocheckin,howdoyouaskforit?(Doyouknowwhe

ntheybegintocheckin?)对话:GogingthroughSecurityCheckl

A:doyouhaveanyunexposedfilmsinthisbag?B:no,Ihaven't

A:Willyoupleaseputyoubagontheconveyerbelt?B:sure

A:Wouldyoupleaseputyourwatch,keysandothermetalarticlesintothistray?Now,pleasewa

Ikthroughthegateandcollectyourbagandotherpersonalbelongingattheothersideoverther

e.

四:英译

中:Pleasetakethemedicinethetimesindicated.Twotabletseachtime,threetimesadayafter

meals.(请按时服药,每日三次,每次两片,饭后服用)

PassengersfromBeijing.YouhavearrivedatThailandz

scapital,Bangkok.Pleaseproceedtotheluggagecliamareatogetyourluggage.(请北京来的

旅客们留意,你们已经抵达泰国的首都曼谷,请去行李房取行李)

中译英:小姐,是在这里办理飞往新加坡的CA112航班的登机手续吗?

(Miss.IsthisthecounterforCA112toSingapore?)

我想我没带足够的现金。你们接受信用卡吗?

(Idontthinklhavebroughtenoughcash.Doyouacceptcreditcards?)

答问

^:Howdoyouaskforthephoneboothifyouwanttomakeacall?(WherecanImakeaphonecall

?)

Ifyouwanttoknowsomethingsaboutrefund,whatquestiondoyouask?(HowcanIgettaxrefu

nd?)

对话:GogingthroughSecurityCheck2(P47)

A:CouIdyoutelImewhafsinyourbag,please?

B:Nowletmesee,someclothes,myshavingkit,acoupleofbooksandsomesouvenirsA:Nothi

ngelse?B:NOJcan'thinkofanythingelse

A:Wouldyoumindopeningit,pleaseB:justaminuter,it

slocked,Nowwherearemykeys?Ah,r

vgotit,hereyouareA:WELL,youareintheclearnow,sorrytohavebotheredyouB:That,

sallright

五:英译中:

Attentionplease.TheplaneabouttolandisFlightTG328fromShanghai,dueatl6:30.

(请大家留意,从上海飞来的泰国航空公司的第328次班机,即将于16:30分正点着

陆)

Hereareyourtickets,andboardingpasses.

(这是你们的机票和登机牌)

中译英:我们一行20人乘坐CA114航班飞往新加坡。

(Weareagroupof20peoplegoingtoSingaporebyCA114)

这是在泰国买的礼品,带回中国去。

(IboughtthesebagsinThailandforpresentstoChina.)

答问题:Haveyougotanythingtodeclare?

,

(NozIdonthaveanythingtodeclare.)

IfyouwanttotransfertoflighUL458toTokyo,howdoyouask?

(Excuseme.WearetotransfertoflightJL458toTokyo.Canyouhelpme?)

对话:AttheTransferDesk(在中转处)P48

六:英译中:

Hereareyourtickets,passportsandboardingpasses.

(这是您的机票、护照和登机牌。)

Herearethekeytoyourrooms.Pleasemakesurethatyouhavethemwithyouallthetime.

(这是你们的房间钥匙。请务必随时带着)

中译英:让我想一想。有一些衣服,刮胡工具(女士化妆品),几本书和一些纪念品。

(Nowletmesee,someclothes,myshavingkit,acoupleofbooksandsomesouvenirs.)

信从这里到中国须要多少天?

(HowmanydaysdoesittaketosendaletterfromheretoChina?)

答问题:

IfyouarenotsurewhetherthecounterisforCA114toSingapore.Howdoyouaskforit?(Isthisth

ecounterforCA114toSingapore?)Ifyouhavesomelaundrytobedone,whatwoulddouwithit?

Justputyourstuffinthelaundrybagandputitoutsideyourroom.对话:LuggageQaimP49

(行李问询)

A:Esceseme,IcamefromBeijingbyca458,wherecanIgetmyluggageB:Theluggageclaimar

eaisdownstairs

A:WhichcarouselisfortheluggagefromBeijing?B:Theoneinthemiddle,aboutno5.

A:Escuseme,sir,Thehandleofsuitcaseisbroken,wherecanIgotoreportit?B:pleasegotothel

uggageserviceoverthere,theywillhelpyou

七:英译中:

Doyouhaveanyunexposedfilmsinthisbag?(你的包中有未暴光的胶卷)

Youcanbringintwohundredcigarettesandtwobottleofliquorwithyou.(您可以带200支香

烟和两瓶酒)中译英:接线员,我想打一份由对方付款的电话?

(Operator,I'dliketomakeacollectcall)听起来不错。就来份带骨牛排吧。

2023年领队培训英语资料

一、英语单词

l.check-in登机手续办理

2.boardingpass(card)登机牌

3.airportterminal机场候机楼

4.internationalterminal国际候

5.arrivals进站(进港,到达)

6.departures出站(出港,离开)

7.1nternationaldeparture国际航班出港

8.1nternationalpassengers国际航班旅客

9.domesticdeparture国内航班出站

lO.securitycheck平安检查

11.transfer中转

12.transit过境

13.goodstodeclare报关物品

14.nothingtodeclare不需报关

15.customs海关

16.departurelounge候机室

17.coachpick-uppoint大轿车乘车点

18.actual实际时间

19.departuretime起飞时间

2O.delayed延误的

21.boarding登机

22.gate;boardinggate登机口

23.toilet,lavatories,restroom厕所

24.duty-freeshop免税店

25.currencyexchange货币兑换处

26.freeluggageallowance免费托运行李重量

27.overweight超重

28.chargeforoverweightluggage超重费

29.personalbelongings随身物品

30.luggage/baggageclaim行李领取处

31.arrivalcard入境卡

32.departurecard出境卡

33.destinationcountry前往目的地国家

34.citywhereyouboarded登机城市

35.addresswhilein(anation)前往国家的住址

36.customsdeclaration海关申报

37.customsduty海关税

38.customsinspector海关检查员

39.visa签证

40.groupvisa团队签证

41.windowseat靠窗户的座位

42.aisleseat靠过道的座位

emergencyexit紧急出口

overheadbincompartment头顶上方的行李柜

turbulence气流

lifejacket救生衣

lifevestunderyourseat救生衣在坐椅下

fastenseatbeltwhileseated坐下后系好平安带

blanket毛毯

pillow枕头

coffee咖啡

orangejuice橙汁

tea茶

coke,coca-cola可口可乐

pepsi百事可乐

seven-up七喜汽水

mineralwater矿泉水

Noodle面条

Rice米饭

Chicken鸡肉

Beef牛肉

Fish鱼

Hotel酒店

Resort度假酒店

Luxury(5-star)五星(酒店)

Highcomfort(4-star)四星(酒店)

Averagecomfort(3-star)三星(;酉店)

Somecomfort(2-star)二星(酒店)

Economy(1-star)一星(酒店)

Reception接待处

Frontdesk前台

Singleroom单人房

Doubleroom双人房

Twinroom双床房

Tripleroom三人房

Suite套房

Lobby大堂

Shower淋浴

Showerhead淋浴喷头

Toilet抽水马桶

Pay-tv收费电视

Safe-depositbox,safe保险箱

Televisionremotecontrol电视遥控开关

Check-in入住登记

Check-out结账离店,退房

Keycard钥匙卡,房卡

43.laundryservice洗衣服务

44.laundrylist洗衣单

45.laundrybag洗衣袋

46.laundrycharge洗衣费

46.towel毛巾

47.toothbrush牙刷

48.toothpaste牙膏

49.shampoo洗发水

50.showercap浴帽

51.cottonswab棉签

52.toiletsoap香皂

53.toiletpaper卫生纸

54.nationalguide全陪

55.placesofinterest名胜古迹

56.square广场

57.palace宫殿

58.temple寺庙

59.museum博物馆

60.oceanpark海洋公园

61.seeadoctor看医生

62.haveasorethroat喉咙痛

63.haveadiarrhea拉肚子

64.takemedicine吃药

65.takeone'stemperature量体温

66.haveafever发烧

67.prescription药方

68.haveacold感冒

69.haveaheadache头痛

70.havearunnynose流鼻涕

71.haveastomachache胃痛

72.haveasharppain痛得厉害

73.havenoappetite没胃口

74.haveachill浑身发冷

75.haveahighbloodpressure有高血压

76.haveacough咳嗽

77.haveaheartattack心脏病发作

78.feelsick觉得不舒适

79.feellikethrowingup想吐

8O.feeldizzy觉得头晕

81.keepsneezing始终打喷嚏

82.sprainone"sankle扭了脚踝

83.breakone'sleg

84.takeadeepbreath做一次深呼吸

85.takeanx-ray照一次x光片

Stayinbed卧床休息

Haveaninjection打针

Makeabloodtest验血

Oralmedicine口服药

Externalmedicine夕卜用药

Thermometer^^计

Stethoscope听诊器

Bloodpressureapparatus血压计

Getlost迷路

Policeman警察

Theft偷,失窃

Bestolen被偷

Donmove不许动

Creditcard信用卡

Americanexpresscard运通卡

Visacard维萨卡

Mastercard万事达卡

RMB(¥)人民币Usdollars($)美元Britishpound(£)英镑Euro欧元

ThaiBahts泰铢Jewelry珠宝Pearl珍宝Necklace项链Diamondring钻戒

Cosmetics化妆品Perfume香水Lipstick口红Hand-bag手提包Souvenir纪念品

One-wayroad单行线Underpass地下通道Overpass过街天桥Ringroad环形路

Gasstation加油站Channel香奈儿,闻名化妆品品牌Cigarettesandspirits香烟和

烈性酒RedLabel红方Scotchwhisky苏格兰威士忌Tax-freeshoppingcheck退税

支票Deepseafishoil深海鱼油lanolincream绵羊油Productofsheeplanolin羊

毛脂制品Durian榴莲Jackfruit菠萝蜜Wal-mart沃尔玛超市

二、句子翻译

l.yourluggageexceedsthefreebaggageallowance。

你的行李超过免费限额。

2.30kgfreeluggageallowanceforfirstclassand20kgforeconomyclass,

头等舱允许携带30公斤免费行李,经济舱允许携带20公斤免费行李。

3.ThaiAirwaysannouncesthedepartureofflight454toBangkok.Willpassengers

forthisflightpleasetogate7?

泰国航空公司飞往曼谷的454航班就要起飞了。请乘坐这次航班的旅客到7号门登机。

4.Fmtravelingwithatouristgroup.Tmthetourleaderofthegroup.

我随团旅行,我是该团的领队。

Howmuchmoneyareyoucarrying?

你带了多少现金?

5.Thisisyourpassport.Youmaygotothebaggageclaimareaandgetyour

luggage,thenproceedthroughthecustoms.

这是你的护照,您可以到行李提取处提取您的行李,然后进行海关检查。

6.MayihaveyourHealthCertificateandVaccinationCertificate?

请把您的健康证明书和防疫证明给我看一下。

7.Couldiseeyourpassportforcross-checking?

我能核对一下你的护照吗?

Anythingspecialtodeclare?

有没有特殊的东西要申报?

8.Doyoucarryanyspiritsandtobacco?

有没有带烈性酒和香烟?

9.Theseareallmypersonalitems?

这些都是我的个人用品?

10.1havesomethingtodeclare„Hereismydeclaration,,

我有东西要申报。这是我的关税报单。

11.Gothroughtheredchannelifyouhavesomethingtodeclare.

若有物品要申报要走红色通道。

12.Yourluggageispassed.

您的行李已经放好了。

国家英语简写刚好差

泰国曼谷Bangkok-1

中国香港Hongkong0

马来西亚吉隆坡kualalumpur0

中国澳门Macao0

日本大阪osaka+1

韩国首尔Seoul+1

新力口坡Singapore0

台北taibei0

日本东京Tokyo+1

荷兰阿姆斯特丹Amsterdam-7

德国柏林berlin-7

英国爱丁堡Edinburgh-8

德国法兰克福Frankfurt-6

荷兰赫尔辛基Helsinki-6

英国伦敦London-8

德国慕尼黑munich-7

法国巴黎Paris-7

意大利罗马rome-7

俄罗斯圣彼得堡st.petersburg-5

奥地利维也纳Vienna-7

瑞士苏黎世Zurich-7

美国芝加哥Chicago-14

美国丹佛Denver-15

美国洛杉矶losangeles-16

美国纽约newYork-13

美国旧金山sanfrancisco-16

美国西雅图Seattle-16

加拿大温哥华Vancouver-16

埃及开罗cairo-6

新西兰奥克兰Auckland+4

澳大利亚悉尼Sydney+2

新西兰惠灵顿Wellington+4

(入境篇):1、arrival抵达;2.immigration/passportcontrol护照检查

处;3、visaonarrival落地签证;4、customs海关;5、

quarantine卫生检疫;6、transfer中转;7、luggageclaim行李

提取处;8、belt/conveyer-belt输送带;9、luggageservice行李

服务处;10、exit出口。

(机场篇):1、groupcheck-in团体乘机登机处;2、departuregate登机门;

3、terminal候机楼;4、cancellation取消;5、delayed延误;

6、boardingpass登机牌;7、flightnumber/flightNo.航班号;8、

localtime当地时间;9、economydass经济舱;10、destination目的

地、终点。

(飞机篇):1、emergencyexit紧急出口;2、occupied(厕所)有人;

3、vacant(厕所)无人;4、aisleseat靠通道座位;5、windowseat

靠窗口座位;6、blanket毯子;7、fastenseatbelt系好平安带;

8、oxygenmask氧气罩;9、altitude高度;10、lifevestunder

youseat救生圈在座椅下

飞机餐饮篇):1、drink饮料;2、coffee咖啡;3、tea茶;

4、milk牛奶;5、Coke可口可乐;6、applejuice苹果汁;

7、orangejuice苹果汁;8、tomatojuice番茄汁;9、grape

juice葡萄汁;10、mineralwater矿泉水;11、beef牛肉;

12、noodle面条;13、pork猪肉;14、beer啤酒;

15、rice米饭;16、finished吃完了。

(酒店篇):1.reception接待处;2、roomservice客房服务;3、

checkin入住;4Xlobby大厅;5、fireexit火警出口;6、

disposalbag清洁袋;7、pay-TV收费电视;8、safe-box保险箱;

9、clothes-horseB京衣架;10、airconditioner冷气机空调;11、

wake-upcall叫醒5员务;12、roomtoroomcall客房之间打电话;

13xlocalcall本市、本地电话;14、extensiontelephone电话分机;

15、operator总机,接线员

洗衣篇):1.laundryservice洗衣服务;2、ordinaryservice湿洗;

3、15%extra加收15%;4、press烫衣服;5、return退回(日

期);6、same-dayservice/dailyservice当日可取;7、collect取(物);

8、blouse女上衣;9、coat女短外套;10、cress女连衣裙;

llxladiesvest女汗衫;12、costume女服;13、nightdress女睡衣;

14、petticoat女衬裙;15、trousers裤子;16、pajama男睡衣;

17、shirt衬衣;18、socks袜子;19、stockings长袜;20、

underpants男短裤;21、tie领带;22、tracksuit运动服;

23、waistcoat背心;24xjacket外套、短上衣;25、T-shirt短袖汗

衫、26、raincoat雨衣;27、suit套服(西服、中山服);

28、cardigan毛背心;29、pullover套头绒线衫;30、button纽扣。

(洗手间篇):1、W.C.(watercloset);toiletroom;washroom厕所/洗手间;2、

shampoo洗头水;

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论