东北财经大学国际商务外语学院基础俄语历年考研真题及详解合集_第1页
东北财经大学国际商务外语学院基础俄语历年考研真题及详解合集_第2页
东北财经大学国际商务外语学院基础俄语历年考研真题及详解合集_第3页
东北财经大学国际商务外语学院基础俄语历年考研真题及详解合集_第4页
东北财经大学国际商务外语学院基础俄语历年考研真题及详解合集_第5页
已阅读5页,还剩78页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

目录2010年东北财经大学基础俄语考研真题及详解2011年东北财经大学基础俄语考研真题及详解2012年东北财经大学基础俄语考研真题及详解2013年东北财经大学基础俄语考研真题及详解

2010年东北财经大学基础俄语考研真题及详解ЧастьIЧтение一、Прочитайтеследующийтекстиответьтенарасширенныевопросыпотексту,неменьше40слов.(20б.)Рейвнетакужнов.Онвомногомпохожнапанкиихиппи.Однакодлярейверовполитиканеимеетбольшогозначения.ВАнглиирейвсуществуетужелетдесять.ВСШАпотребовалосьдесятьлет,чтобырейвсталпопулярным.Первыйофициальныйгигантскийрейв—это«Летолюбви»наиспанскомостровеИбицав1987году.Какивдругихстранах,вРоссиисуществуетиспециальнаярейв-мода.Этостиль«детскойпесочницы»,когдавзрослыерейверыирейвершиодеваются,какдети.Популярениспортивныйстильодежды:одеждапохожанафизкультурнуюформувсоветскойшколе.Правда,такаяформаможетстоитьдвестидолларов.Можноприйтинавечеринкуивджйнсовойодежде,толькоонадолжнабытьшокирующегоцвета:желтого,оранжевогоилиярко-зеленого.Влюбомслучаенужноноситьчто-толюминесцирующее.Оченьваженицветволос:онидолжныбытьсеребряного,золотогоилиоранжевогоцвета.Обязательныйнапиток,употребляемыйрейвераминарейв-вечеринках—напитокскофеином.Егопридумалирейверы,нежелающиеприниматьнаркотики.Кофеин,входящийвсоставнапитка,даетэнергию,ичеловекможеттанцеватьмногочасов.Ноесливыпитьслишкоммноготакихнапитков,можнопопастьвбольницу,поэтомувнекоторыхстранахЕвропыонзапрещен.Самыепопулярныесредироссийскоймолодежирейв-вечеринкибываютлетом.Ониустраиваютсяподоткрытомнебом,иничегоненадоплатитьзавход.Вопросы:1.Каквыпонимаете,рейв—этоконтркультураилинет?Почему?

【答案】Ясчитаю,чторейв—этоконтркультура.Потомучторейвсуществуетнедавно,онявляетсяпограничнойкультурой,иувлекаютсяимчастовзрослыеимолодежькакого-тострашноговида.Политиканеимеетбольшогозначениядлярейверов.Ониодеваютсякакдетииливспортивномстиле,иунихволосыстранногоцвета.【解析】问题是:您认为,锐舞是不是一种亚文化?为什么?我认为,锐舞是一种亚文化。因为它存在的时间不长,而且喜欢它的常常是一些样子有些奇怪的成年人和青年人。政策对跳锐舞的人来说没什么作用。他们穿着小孩似的衣服或者运动装,头发是各种奇怪的颜色。2.Хотителивыбытьрейвером?Почему?【答案】Нет,янехочу.Потомучтовзрослыерейверыирейвершиодеваются,какдети.Илиониодеваютсявспортивномстилеивджйнсовойодежде.Этиодеждыоченьстранныеидорогие.Крометого,иминеобходимопитьнапитокскофеином,которыйвреднодляздоровьячеловека.【解析】问题是:您想不想成为跳锐舞的人?为什么?我不想成为跳锐舞的人。因为成年的锐舞者穿得像孩子,或者他们穿着运动装或牛仔服。这些衣服又奇怪,价钱又贵。而且,他们必须和咖啡因饮料,这对人体健康有害。ЧастьIIЛексикаиграмматика二、Прочитайтепредложенияиподчеркнитесамоеподходящеесловодляпоставки.(20б.)1.Решив,чтосомнойчто-тослучилось,водительбыстро_____измашиныиподбежалкомне.A.проскочилБ.выскочилB.соскочилГ.вскочил

【答案】Б【解析】句意:认为我发生了些什么,司机马上从车里跑出来,跑到我身边。проскочить表示“飞快的跑过,迅速越过”,выскочить表示“跳出,急忙跑出”,соскочить表示“跳下,跃下”,вскочить表示“跳上,跳进”。2.СколькоНиколаевни_____,онненаходилничего,зачтомоглазацепитьсяпамять.A.взглядываяБ.заглядываяB.оглядываясьГ.выглядывая【答案】B【解析】句意:不管尼古拉回顾了多少次,他找不到任何可以留下记忆的东西。взглядывать表示“看,注意”,заглядывать表示“看一看,张望;浏览”,оглядываться表示“回顾,回头看”,выглядывать表示“发现,看到;看清楚”。3.Госстройрешил_____южнуюокрестностьгородакорпусамиучебныхзаведений.A.достроитьБ.пристроитьB.построитьГ.застроить【答案】Г

【解析】句意:国家建设事业委员会决定,在城市南郊盖满教学楼。достроить表示“建成,建筑完”,пристроить表示“添筑上,增建上”,построить表示“建造,建设”,застроить表示“把(某处)盖满房屋,建起”。4.Акуловкрутился,вертелся,датаки_____доконцазаседания.A.промолчалБ.умолчалB.замолчалГ.молчал【答案】A【解析】句意:阿库洛夫兜着圈子,绕着弯说话,后来干脆就不做声直到会议最后。промолчать表示“不做声,避不作答”,умолчатьоком-чём表示“隐瞒,避而不谈”,замолчать表示“沉默起来,不再说话”,молчать表示“沉默,不说话”。5.Рабочиесразувзялисьзадело,весьцех_____высокимтрудовымэнтузиазмом.А.схваченБ.захваченВ.охваченГ.перехвачен【答案】В【解析】句意:工人们立刻着手工作,整个车间充满了高涨的工作热情。схватить表示“抓住,逮捕”,захватить表示“捕获;占领,夺取”,охватить表示“搂住;笼罩,(思想、情感等)充满”,перехватить表示“中途截住,截断”。

6.Скольковременивы_____надосновнойчастьюдоклада?A.выработалиБ.проработалиB.обработалиГ.переработали【答案】Б【解析】句意:您在报告的主体部分上花了多少时间?выработать表示“生产出,制造出”,проработать表示“工作(若干时间);仔细研究”,обработать表示“加工,处理”,переработать表示“加工;消化;改制”。7.Мойдедпочтитридцатьлет_____птичьейфермой,оннакопилбольшойопытвптицеводстве.A.руководилБ.управлялB.заведовалГ.командовал【答案】B【解析】句意:我的爷爷管理养禽场近30年,他在养禽业上积累了丰富的经验。руководить表示“领导;掌管,主持(机关、企业、部门等)”,управлять表示“驾驶;管理,支配”,заведовать表示“管理,主持”,командовать表示“指挥,发口令”。8.Строители_____площадку,предназначеннуюдлястроительстваэлектростанции.A.осмотрели

Б.рассмотрелиB.посмотрелиГ.просмотрели【答案】A【解析】句意:建造者们参观了用于建设发电站的场地。осмотреть表示“(从各方面)细看,参观,检查”,рассмотреть表示“看清楚,看明白;分析,研究”,посмотреть表示“看,观察,参观”,просмотреть表示“翻阅,浏览;看漏”。9.Отец_____стаканкофеивстализ-застола,отбутербродаотказалось.A.пропилБ.выпилВ.отпилГ.попил【答案】Б【解析】句意:父亲喝完一杯咖啡就从桌子旁起身了,没吃三明治。пропить表示“喝酒花掉,喝酒喝坏”,выпить表示“喝下,喝完”,отпить表示“喝一点,喝一部分”,попить表示“喝(若干或相当多),喝一阵”。10.Новаямысль,сообщаемаяемудоктором,_____его,отравила.A.удивилаБ.поразилаB.ошеломила

Г.потрясла【答案】Б【解析】句意:医生告诉他的新的想法令他震惊,令他扫兴。удивить表示“使诧异,使感到惊奇,使惊讶”,ошеломить表示“使震惊,使大吃一惊”,поразить表示“使惊倒,使惊讶”,потрясать表示“使震荡,震动”。ошеломить表示惊讶程度最强,到了惊慌失措的地步。11.Увсехучебныхаудиторийстеклянныедвери_____обычнымидеревянными.A.заменилиБ.подменилиB.сменилиГ.переменили【答案】A【解析】句意:所有教室的玻璃门被换成了普通门。заменить表示“用……代替;替换,接替”,переменить表示“变更,改换”,подменить表示“暗中替换,偷换”,сменить表示“撤换,更换;接替”。12.Длярыбынужначистаявода—будем_____нашиводоемы.A.хранитьБ.беречьB.сохранятьГ.охранить【答案】Г【解析】句意:鱼的生长需要干净的水,所以我们会保护我们的水源。

хранить表示“保存;保护,维护”,беречь表示“保藏;珍惜,节省”,сохранять表示“保存,保全;保持”,охранить表示“保护,防护,保卫”。13.Ктовчерасолгал,томуизавтране_____.A.доверятБ.заверятB.уверятГ.поверят【答案】Г【解析】句意:昨天撒谎的人,明天大家也不会相信他。доверитькому-чемукого-что表示“托付,委托”,заверитького-чтовчём表示“使确信,证实”,уверитького-чтовчём表示“使相信,使信服;担保”,поверитькому-чему或вкого-что表示“相信,信任”。14.Послеслучайноссорыдрузьяпрекратилизнакомствои_____дружескиесвязи.A.порвалиБ.разорвалиB.оторвалиГ.прорвали【答案】A【解析】句意:在一次意外的争吵之后,朋友们绝交了,断绝了朋友关系。порвать表示“中断(关系、友谊等),与……绝交”,разорвать表示“撕碎;使破裂,中断”,оторвать表示“撕掉,扯掉;使分离”,прорвать表示“冲破,撕破,突破”。

15.Художник_____пейзажуипоспешновзялсязакисть.A.поразилсяБ.удивилсяB.изумилсяГ.взволновалось【答案】Б【解析】句意:画家对景色感到十分惊讶,匆忙拿起了画笔。поразитьсякому-чему,кем-чем表示“对……非常惊讶,大吃一惊”,удивитьсякому-чему或накого-что表示“对……感到奇怪,感到惊讶”,изумляться表示“感到惊讶,惊奇”,взволноваться表示“起波浪,激动不安”。16.Цельэтогокурсасостоитвтом,чтобы_____студентамнавыкиделовогообщениянарусскомязыке.A.приучитьБ.привитьB.воспитатьГ.обучить【答案】Б【解析】句意:这个课程的目的在于培养学生们用俄语进行商务交谈的技能。приучитького-чтокчему表示“使习惯于,使养成”,привитького-чтокому-чему表示“使习惯于,使具有”,воспитать表示“教育,培养,训练”,обучитького-чточему表示“教,训练”。17.Реалистичностьпекинскойоперызаключаетсявтом,чтоона_____народа.

A.указываетнанадеждыичаянияБ.показываетнадеждыичаянияB.обозначаетнадеждыичаянияГ.передаетнадеждыичаяния【答案】Б【解析】句意:京剧的现实性在于,它反映了人民的希望和欲望。указыватьнакого-что表示“指,指向”,показывать表示“出示;描绘,反映”,обозначать表示“指出;表明,意味着”,передать表示“转达;表现,表达”。18.Начинать_____иностраннымязыкамимузыкенадосдетства.A.обучениеБ.образованиеB.просвещениеГ.воспитание【答案】A【解析】句意:外语和音乐的教育要从小开始。обучение是обучить的动名词,接格为когочему,表示“教,教学,训练”。образование表示“教育,文化程度”,просвещение也表示“教育”,但现在只在特定词组与场合中使用,воспитание表示“(思想层面的)培养,教育”。19._____городагорячоприветствовалирешениеправительстваостроительствеметрополитенаA.НаселенияБ.Жители

B.ЖильцыГ.Жилые【答案】Б【解析】句意:城市居民热烈欢迎政府修建地铁的决定。население表示“人口,居民”,житель表示“居民,住户”,жильца表示“同室者”,жилой表示“住人的,用于住所的”。20.Пострадавшимотлесногопожарастраховаякомпаниявыплатила_____заубытки.A.взносыБ.отчисленияB.компенсациюГ.штраф【答案】B【解析】句意:保险公司为森林火灾受灾者的损失支付赔偿。взнос表示“缴款,纳费”,отчисление表示“扣款,扣除额,提成”,компенсация表示“赔偿,补偿”,штраф表示“罚款,罚金”。三、Прочитайтепредложенияиисправьтедопущенныеошибкивних.(20б.)1.Послекаждойкомандировкионпривозиткнигиогородах,гдебывал.【答案】гдебывал之间加上он【解析】定语从句缺主语,造成语义不明。2.Ужесамапраздничнаяатмосферанастраиваетобщениесискусством.

【答案】настраиваетобщение改为настраиваетнаобщение【解析】настраиватьначто表示“有了……情绪(心情),(对某事)发生兴趣”。3.Но,намоюрадость,школьныеучителяучитывали,чторебятаживутиучатсявновойдлянихстране.【答案】учитывали改为учили【解析】учитывать表示“统计;考虑到,注意到”。4.СредизимыначалиприходитьписьманаимяПотапова,написанныеоднойитойжерукой.【答案】无错5.В1856годуонаприобреладвекартины,которыеположилиначалуегоколлекции.【答案】положилиначалу改为положилиначало【解析】положитьначало表示“开始”。6.Китайскаястенадлинойвшестьслишнимтысячкилометровпограндиозностисооружениянезнаетсебяравныхвмировойархитектуре.【答案】себя改为себе【解析】равныхнеткому-чему表示“再没有同样的(这样的)”。7.Один,быстропрочитавподписьнадкартинойирассеянно,мелькомвзглянувнакартину,спешитдальше.【答案】подписьнадкартиной改为подписьнакартине【解析】подпись表示“签名”。

8.Взятаявполныйобъем,задачаподготовкиспециалистовширокогопрофиля—этозадачаподготовкиспециалистовновоготипа.【答案】вполныйобъем改为вполномобъеме【解析】вполномобъеме表示“全部地,充分地”。9.НовыекитайскиедрузьяКириллаоказалисьхорошимипомощникамиизученияязыка.【答案】изученияязыка改为визученииязыка【解析】помощниквчём表示“在……方面的帮手”。10.Емухлебомнекорми,адайпоговоритьоновыхфильмах.【答案】Ему改为Его【解析】Хлебомнекормикого,(толькодайсделатьчто)是一句俗语,表示“(只要让……),不给某人饭吃都可以”。四、Прочитайтеследующиепредложеншипосмыслузаменитевыделенныесловаблизкими.(15б.)1.Двенеделимыждалисамолетавмаленькомпоселке,затерянномсрединепроходимыхлесов.【答案】забытом【解析】затерянный表示“被忘却的,被遗弃的;孤零零的”。2.Работавдеревнедаетейвозможностьближепознакомитьсяскрестьянами.【答案】позволяетей【解析】датьвозможность表示“让……成为可能,有可能……”。3.ТатьянаПетровнаисправилаколокольникнаддверью,ионвесело

зазвонил.【答案】ремонтировала【解析】исправить表示“修理,修复”。4.Вночномгородераздавалисьлишьшагипатрульных.【答案】звучала【解析】раздаваться表示“(只用第三人称)传来,响起”。5.Некоторыестудентыстесняютсязадатьвопросыпреподавателямитемсамымобедняютсвоизнания.【答案】стыдятся【解析】стесняться表示“羞于干……,腼腆,害羞”。6.Все,чточеловекнесетвсебе,какбызаложеновнем—всетрудности,неудачи,победы.【答案】какбывоспитанывнем【解析】заложитьчтовком-чём表示“使具有,使养成(某种品质、特点等)”。7.Традиционныйрепертуарпекинскойоперывключаетболеетысячисюжетов,изкоторыхдвестивсеещепредставляютсянасцене.【答案】выступают【解析】представляться表示“呈现,演出”。8.ТруднымпутемпробиваласьмысльАнатолияНиколаева.【答案】проявлялась【解析】пробиваться表示“(感情)表露出来”。

9.Вопросэтотизряда"вечных",икаждыйотвечаетнанегопо-своему.【答案】невременных【解析】вечный表示“永恒的,永久的”。10.Савушкинсел,улыбаяськаким-тосвоиммыслям,ничутьнетронутыйгрознымисловамиучительницы.【答案】жесткими【解析】грозный表示“残酷的,严厉的,恐怖的”。11.Отдыхнаморепоможетбольнымскореевыздороветь.【答案】позволит【解析】помочь表示“帮助”。12.Организацияпроизводства,согласноэтомуродуинформации,зволялалишь"гнатьсязакраткосрочной,преходящеймодой".【答案】временной【解析】преходящий表示“暂时的,一时的,易逝的”。13.Впустынепередглазамипутниковнередковозникаютмиражи.【答案】появляются【解析】возникать表示“产生,出现”。14.Вэтомгодумнепредложилиотпусквдекабре,аэтомненеподходит.【答案】менянеустраивает【解析】комуподходит表示“适合某人,对某人来说合适”。

15.Виспользованиикадровонвсегдаотдаетпредпочтениелюдямсвысокимиморальнымииделовымикачествами.【答案】преимущество【解析】предпочтение表示“偏爱,厚爱”。ЧастьIIIПеревод五、Прочитайтеследующиепредложенияипереведитеихскитайскогонарусскийязык.(25б.)1.术后的病人需要加强营养来恢复体力和健康。(3б.)【答案】Послеоперационнымпациентамнадоусилитьпитание,чтобывосстановитьсилуиздоровье.【解析】послеоперационный表示“手术后的”,усилитьпитание表示“加强营养”。2.谚语是现实生活中各个方面的写照,反映着社会关系、世界观和自然界的特点。(4б.)【答案】Пословица—этокартинавсехаспектовреальнойжизни,онаотражаетособенностисоциальныхотношений,мировоззренияиприроды.【解析】пословица表示“谚语”,картина表示“图像,写照”。3.要摆脱困境,除了从根本上改善产品质量以外,别无其它出路。(4б.)【答案】Длятого,чтобывыбратьиззатруднения,нетникакогодругоговыходакромеулучшениякачестватоваровкореннымпутем.【解析】выбратьиззатруднения表示“摆脱困境”,нетникакогодругоговыхода表示“没有其他出路”。4.达成协议的最重要条件是信任,因为诚信是伙伴之间相互关系的基

础。(4б.)【答案】Самыеважныеусловиядостижениядоговоренности—этодоверие,посколькуотношениямеждупартнерамилежатвосновечестности.【解析】лежатьвосновечего表示“是……的基础”。5.实现稳定的发展,将取决于我们在裁军与国际安全之间极其复杂关系问题上采取什么态度。(5б.)【答案】Устойчивоеразвитиебудетзависетьоттого,какуюпозициюмызанимаемпосложномувопросуотношениймеждуразоружениемимеждународнойбезопасностью.【解析】зависетьоткого-чего表示“取决于……”,заниматькакуюпозицию表示“采取何种态度”,разоружение表示“裁军”。6.我们将努力进一步发展商品经济,扩大市场,充分利用适合我国的资本主义国家的经验。(5б)【答案】Мыбудемстремитьсякдальнейшемуразвитиютоварногохозяйстваирасширениюрынка,вполноймеревоспользоватьсяопытомкапиталистическихстран,подходящимнашейстране.【解析】дальнейшееразвитиетоварногохозяйства表示“进一步发展商品经济”。六、Прочитайтеследующиемикротекстыипереведитеихсрусскогонакитайскийязык(25б.)Микротекст1Спортсталобщественньмявлением,икаждыйизнастакилииначечувствуетегоприсутствиевсвоейжизни.Болеетого,большуюрольиграетспортвмеждународномобщении.Врядлиназоветдругойтакойаспектсоциальнойжизни,какспорт,которыйтакширокообъединялбылюдейсамыхразныхстран,людейсамыхразличныхобщественныхубеждений.(5б.)

【答案】体育成为了一种社会现象,我们每个人都能在生活中感受到它的存在。而且,体育在国际交流中发挥着重要作用。未必能说出社会生活中的其他方面,能像体育那样广泛地把各个国家、各种不同社会信仰的人联合起来。【解析】такилииначе无论如何,不管怎样;болеетого不但如此,而且;врядли未必,不见得,大概不。Микротекст2Сутьнашихреформсостоитвтом,чтобывсепредприятиягосударственнойсобственностимоглисамостоятельновестихозяйственнуюдеятельностьнапринципахсамоокупаемостиисвободнойконкуренции.Приотсутствиисвободнойконкуренцииоченьтруднодобитьсяулучшениятехнологии,совершенствоватьуправлениепредприятиями.Еслинавнутреннемрынкенебудетсвободнойконкуренции,предприятиянесмогутдостичьповышениякачественныхпоказателейи,соответственно,бытьконкурентоспособныминамеждународномрынке.(5б.)【答案】我们改革的本质在于使所有国有制企业能够在自负盈亏和自由竞争的原则下独立地进行生产活动。失去了自由竞争很难实现技术优化,完善企业管理。如果国内市场没有自由竞争,如果企业不能提高质量指标,那么在国际市场企业也将没有竞争力。【解析】предприятиягосударственнойсобственности国有制企业;вестихозяйственнуюдеятельность进行生产活动;самоокупаемости自负盈亏,收支相当;достичьповышениякачественныхпоказателей提高质量指标;конкурентоспособный有竞争力的。Микротекст3Вечеромпоследниелучизаходящегосолнцаозаряютрасположенныевпаркахуединенныегробницы.Средивечнозеленыхдеревьевблестятзолотисто-желтыечерепичныекрышиивыделятсякрасныестеныоград.Причудливые,фантастическиеочертаниялиловыхгорподчеркиваютэпическоеспокойствиеокружающейобстановкиинастраиваютна

созерцаниеприроды.Вданномслучаесвязьархитектурысокружающимландшафтомосуществленасисключительныммастерством.(5б.)【答案】傍晚夕阳的余晖照耀着坐落在公园内的孤寂的坟茔。金黄色的瓦制屋顶在一片四季常青的树林中闪闪发亮,愈发突出了红色的篱笆墙。别致而奇异的紫色山体轮廓突显出周围环境庄重般的宁静,唤起了自然的自我剖析。在此种环境中独特的工艺将建筑与周围景色联系起来。【解析】гробница陵墓,坟墓;черепичный瓦的,制瓦的;выделяться出色,出众,突出;причудливый奇妙的,新奇别致的,独出心裁的;очертание轮廓,外形线;лиловый淡紫色的,雪青色的;созерцание自我观察,自我剖析,直观。Микротекст4Чтобыпреуспетьвпереговорах,надолюбитьсамоискусствопереговоров.Многостороннийдиалог-процессвесьматрудоемкий,изнурительный,затяжной,длящийсяпороймесяцы,атоигоды.Бываетитакое:кажется,чтоискомыесоглашения,договоренностьуженезагорами,каквдругнепредвиденныеобстоятельстваоткладываютихнанеопределенныйсрок.Вовсехэтихслучаяхнужнытерпение,выдержкаимужество.Даватьволюэмоциям—возмущатьсяпоповодунеожиданныхтрудностей,затяжек,опускатьруки,паниковать—значитлишьосложнятьитакнепростойпроцесспереговоров.Сохранятьспокойствиеинастойчивопродолжатьдобиватьсяпрогрессаможнолишь,еслисампроцесспереговоровневтягость,есликнемуотноситьсятворчески,еслиполучаешьвнутреннееудовольствиеотучастиявнем.(10б.)【答案】为了在谈判中取得成功,就要爱上谈判艺术。多方谈判过程是十分费力、疲惫、持久的,有时会持续几个月,甚至几年。这种情况时有发生:本以为要达成的协议已经为期不远,但意外的情况却突然将它拖到无限期。

在所有这些情况下都需要耐心,镇静和勇气。放任情绪宣泄——对意料之外的困难和拖延感到气愤,放弃,惊慌——只能让问题更复杂,只能说明谈判过程没那么简单。只要谈判过程不成为负担,只要创造性地对待它,只要你从参与谈判中获得内在的满足感,就能保持冷静并坚持不断取得进展。【解析】преуспетьвчём取得成就,发展顺利;трудоемкий费力气的,繁重的;изнурительный非常消耗体力的,令人疲惫的;искомый所求的,未知的,要寻找的;незагорами为期不远,即将到来;непредвиденный未预料到的,意外的;даватьволю放任,尽情;осложнять使复杂化,使发生困难;бытьвтягость成为负担,成为累赘。ЧастьIVПисьмо七、Напишитемикротекстинатему"Каквыпонимаетенародноеискусство",неменьше180слов.(25б.)【参考范文】КаквыпонимаетенародноеискусствоНародноеискусство—этопрошлоевнастоящем,живаятрадиция.Напротяжениивсейисториичеловечестванародноеискусствобылосущественнойчастьюкультурынациональнойимировой.Онявляетсядетищеммудростидревнегонарода,отражаетисториюнарода,егокультуру,национальныетрадицииипередаетсяизпоколениявпоколение.Нашастранабогатанароднымискусством,например:Пекинскаяопера,Китайскиетени,традиционныеинструменты,керамикаифарфор,бумажныйзмейитакдалее.Всеэтивидынародногоискусстваявляютсяценностьюнашейкультуры.Ониучатнасвидетьилюбитькрасотувпростомималом.Народноеискусстводоступнопочтикаждомучеловеку.Хорошеенародноеискусствонесетвысшиедуховныеценности,идеалы,воспитываетморальныекачестваличности.Онспособензатрагиватьсамыеглубокиеструнычеловеческойдушиипорождатьогромныесветлыечувства.Поэтомунадосохранить,беречь

ираспространитьхорошеенародноеискусство.Однаковпоследниедесятилетияподвлияниемзарубежногоискусстваитехническогоразвития,всебольшеибольшелюдейнеобращаютвниманиякнародномуискусству.Некоторыевидынародногоискусстваумираютиненаходятпередавателей.Однимсловом,народноеискусство—этоогромныймирдуховногоопытанарода,художественныхидей,постояннопитающихпрофессионально-художественнуюкультуру.Имыдолжныберечьираспространитьнашенародноеискусство.【解析】本文要求以“您如何理解民间艺术”为题。本文第一段写作者对民间艺术的认识。民间艺术是活着的传统,是现存的过去。它是人民智慧的结晶,体现了人民的历史、文化、传统并代代相传。第二段以我国民间艺术为例写了民间艺术对于人和社会的影响,并提出我们应该保护和传播民间艺术。第三段写现在民间艺术遭遇的困境,受到外来艺术和科技发展的影响,一些民间艺术面临失传。最后总结全文,重申作者对民间艺术的理解以及呼吁保护民间艺术。

2011年东北财经大学基础俄语考研真题及详解ЧастьIЧтение一、Прочитайтеследующийтекстиответьтенарасширенныевопросыпотексту,неменьше40слов.(20б.)Городнаселяютлюдииавтомобили.Какилюди,автомобилирождаютсяиумирают,работаютиболеют.Автомобильсопровождаетчеловекаотрождениядосмерти.Автомобильбылпридумандлятого,чтобылюдиэкономиливремя.Однаковсовременномбольшомгородеэтаидеяоказаласьнереализованной.Средняяскоростьавтомобильногодвижениявкрупныхгородахмирачастонеболее10километроввчас.Дорожноедвижение—этообществовминиатюре:человекповторяетздесьстереотипыповедения,принятыевобществе.Вот,кпримеру,идетпотокмашин,аизбоковогопроездапытаетсявыехатьавтомобиль.ВЕвропеобязательнокто-нибудьпритормозит,чтобыпропуститьводителя.НадорогахРоссиивежливость—вдефиците.Водителигрузовиковиногдапровоцируютстолкновениесболеелегкимимашинами.Взаимоотношенияводителейипешеходников—антагонистические.Естьливыходизсоздавшегосяположения?Думаю,да.Надоперестатьэкономитьнадорогах.Надоразгрузитьдороги,создатьпрокатныефирмы,которыедавалибывозможностьполучитьавтомобильхорошегокачествавнужноевремя.Надосоздатьединуюинформационнуюсистемунадорогах,котораяпредупреждалабыводителяослучившихсявпередидорожно-транспортныхпроисшествиях,измененияхусловийдвижения,помогалабыизбежатьошибок.Жизньзарулемдолжнастатьлегче,адорога—безопаснее.Вопросы:1.Высогласныли,чтодорожноедвижение—этообществовминиатюре?Почему?

【答案】Ясогласен.Потомучтовдорожномдвижениимногоправилинорм,человекповторяетздесьстереотипыповедения,принятыевобществе.Например,вдорожномдвижениимыможемувидетьразныхводителейипешеходников,иихразныеповедения,каквобществе.【解析】问题是:你是否同意交通是微型社会的观点?为什么?我同意,因为交通有很多规则和准则,而人们在此会重复社会中的那些行为准则。比如我们在交通中会看到不同的司机和行人,以及他们不同的行为,就像在社会中看到的一样。2.Каквыпонимаетеслова«Жизньзарулемдолжнастатьлегче,адорога—безопаснее»?【答案】Людиводятмашиныдлятогочтобыэкономитьвремяилегчитьсвоюжизнь.Поэтомунадосоздатьновуюсистемуирегулироватьдороги,чтобыводителиизбежалипробкииошибок,делалажизньзарулемлегчеиудобнее.Адорогадолжнастатьбезопаснее,чтобыуменьшатьколичествоавтоаварии.【解析】问题是:你如何理解“开车生活应该更简单,而道路应该更安全”这句话。人们开车是为了节省时间和让自己的生活更方便。所以应该建立新的系统和调整道路来让司机避免遭遇堵车和发生错误,让开车生活更简单。而道路应该更安全,要减少交通意外的数量。ЧастьПЛексикаиграмматика二、Прочитайтепредложенияиподчеркнитесамоеподходящеесловодляпоставки.(20б.)1.Обычногонорарзастатью_____послеееопубликования.А.выплачиваютБ.заплачиваютВ.оплачиваютГ.уплачивают

【答案】В【解析】句意:通常文章的稿费是在文章发表后支付。выплачивать表示“偿还,支付”,оплачивать表示“付……的钱,酬谢”,уплачивать表示“缴纳,偿清”。2.Этотбольшойкрепкосложенныйчеловек,казалось,_____всюкомнату.А.заполнялБ.наполнялВ.переполнялГ.пополнял【答案】Б【解析】句意:这个大块头的人好像占满了整个房间。заполнять表示“填满,充满”,наполнять表示“装满,使充满;占据”,переполнять表示“装得过满,溢出”,пополнять表示“补充,增加”。3.Преждечемвзятьсязадело,нужно_____высокимтрудовымобщуюпрограмму.А.выработатьБ.обработатьВ.проработатьГ.разработать【答案】Г【解析】句意:在着手工作之前,需要努力深入研究整个项目。выработать表示“生产出,完成”,обработать表示“加工,润色,整理”,проработать表示“工作(若干时间),<口>仔细研究,全面熟悉”,

разработать表示“深入研究,详细拟定”。4.Пониматьсюжетноесодержаниепроизведениянесложно,а_____егоидею—этонетак-толегко.А.восприниматьБ.осознаватьВ.познаватьГ.постигать【答案】Г【解析】句意:知道作品的情节内容不难,但是理解它的意义没那么简单。воспринимать表示“接受,理解,领会”,осознавать表示“认清,意识到”,познавать表示“认识,了解;体验到”,постигать表示“理解,了解”。5.Егоуходссобрания_____какзнакпротеста.А.оцениваютБ.расцениваютВ.уцениваютГ.ценют【答案】Б【解析】句意:他离开会议的行为被认为是反对的标志。оценивать表示“评价,鉴定”,расценивать表示“估价;认为是,看作是”,уценивать表示“减价,削价”。6.Матьсталазамечать,чтодочьвсечаще_____собой,стояпередзеркалом.

А.восторгаетсяБ.восхищаетсяВ.любуетсяГ.наслаждается【答案】В【解析】句意:母亲开始发现,女儿越来越常在镜子前欣赏自己。восторгаться表示“陶醉于,非常高兴;赞赏,欣赏”,восхищаться表示“赞叹,钦佩,赞赏”,любоваться表示“欣赏,观赏”,наслаждаться表示“欣赏,享受”。любоватьсясобой表示“自我欣赏,孤芳自赏”。7.Инженерзакурилисталсниматьсдоскии_____чертежи.А.заворачиватьБ.переворачиватьВ.разворачиватьГ.сворачивать【答案】А【解析】句意:工程师抽着烟,开始从板上取下并卷起图纸。заворачивать表示“卷起;转弯”,переворачивать表示“翻转,倒置”,разворачивать表示“拆开,铺开”,сворачивать表示“拐弯;挪开,翻下”。8.УжевпериодпозднегонеолитавКитаестали_____нефритовыеорудия.А.вырабатыватьБ.выпускать

В.изготовлятьГ.производить【答案】В【解析】句意:在新石器时代末期中国就已经开始制造玉器。вырабатывать表示“生产出,制造出”,выпускать表示“生产(产品、货物等);放出”,изготовлять表示“制造,做好”,производить表示“进行;生产出”。9.Учительницабылаоченьрада,чтовчерамальчикнашелдамскуюсумкуи_____еевстолнаходок.А.отдалБ.предалВ.раздалГ.сдал【答案】Г【解析】句意:老师很高兴,昨天小男孩找到一个女式包并把它交到了失物桌上。отдать表示“交回,归还;交给,让给”,предать表示“出卖,背叛;予以”,раздать表示“分发,分配”,сдатьчтовочто表示“交出,交存,交还”。10.Поступокмальчикатак_____всехучителей,чтоонирастерялисьинезнали,чтопредпринять.А.ошеломилБ.поразилВ.потрясГ.удивил

【答案】А【解析】句意:男孩的行为让老师们如此震惊,他们惊慌失措,不知该采取什么措施。ошеломить表示“使震惊,使大吃一惊”,поразить表示“使惊倒,使惊讶”,потрясать表示“使震荡,震动”,удивить表示“使诧异,使感到惊奇,使惊讶”。ошеломить表示惊讶程度最强,到了惊慌失措的地步。11.Отегопрежнейвеселостинеосталосьиследа,всеговорят,чтоегобудто_____.А.заменилиБ.переменилиВ.подменилиГ.сменили【答案】В【解析】句意:他往日的快乐连痕迹都没有剩下,大家都说他像是换了一个人。заменить表示“用……代替;替换,接替”,переменить表示“变更,改换”,подменить表示“暗中替换,偷换”,сменить表示“撤换,更换;接替”。12.Работаянадкнигой,старайся_____автора.А.владетьосновнымимыслямиБ.овладетьосновнымимыслямиВ.освоитьосновныемыслиГ.усвоитьосновныемысли【答案】Б【解析】句意:研究书的时候,要尽力掌握作者的中心思想。владеть

表示“拥有;会使用,掌握”,овладеть表示“掌握,精通;占领”,освоить表示“学会,掌握”,усвоить表示“吸收,接受;学好,掌握”。13.Вованелюбитнапрягатьмозги,ирешениязадаччасто_____усоседа.А.выписываетБ.записываетВ.ереписываетГ.списывает【答案】Г【解析】句意:沃瓦不喜欢绞尽脑汁,问题的答案经常抄邻居的。выписывать表示“摘录,写下”,записывать表示“记录下来,登记”,переписывать表示“重抄,改签”,списывать表示“抄录,抄袭”。14.Костясталгрубоотноситьсяктоварищам,что_____учительницу.А.беспокоитБ.волнуетВ.настораживаетГ.пугает【答案】А【解析】句意:科斯佳开始粗鲁地对待同学,这让老师很担心。беспокоить表示“惊扰;使担心,使挂念”,волновать表示“使激动,使焦急不安”,настораживать表示“使警觉起来,使提防”,пугать表示“恐吓,使害怕”。15.Чтобынелишитьсянадежды,верывжизнь,супруги_____другдругагибелисына.

А.запрятывалиБ.прикрывалиВ.пряталиГ.скрывали【答案】В【解析】句意:为了不失去对生活的希望和信心,夫妻俩互相隐瞒儿子的死亡。запрятывать表示“把……藏起来,把……送进”,прикрывать表示“覆盖,挡住,掩盖”,прятать表示“把……藏起来;隐瞒,掩饰”,скрыватьчтооткого-чего表示“遮掩,隐瞒”。16.Когдачеловек_____,онпортитнастроениенетолькосебе,ноидругим.А.выживаетБ.заживаетВ.переживаетГ.проживает【答案】В【解析】句意:当一个人感到忧郁,他不仅毁了自己、也毁了别人的心情。выживать表示“活下来;经受,忍受”,заживать表示“痊愈;开始过某种生活”,переживать表示“活得比……长久;(正在)经历,正处在”,проживать表示“居住,活(若干时间)”。17.Думаяопредстоящейпринятойвстрече,он_____своиммыслям.А.высмеялБ.посмеялся

В.улыбнулсяГ.усмехнулся【答案】В【解析】句意:想着即将到来的约会,他对自己的想法笑了。высмеятького-что表示“嘲笑,讥笑”,посмеятьсянадкем-чем表示“嘲笑一阵,讥笑一阵”,улыбнуться表示“微笑,对……笑”,усмехнуться表示“冷笑,哂笑”。18.Новыйпреподаватель—неплохойчеловек,нотолько_____:оченьвспыльчив.А.бываетодиннедостатокБ.имеетодиннедостатокВ.обладаетоднимнедостаткомГ.располагаетоднимнедостатком【答案】Б【解析】句意:新老师是个不错的人,但只有一个缺点:太爱发脾气。бывать表示“有时是,往往是”,иметь表示“有,具有”,обладать表示“具有,拥有(从无到有)”,располагать表示“拥有、具有(资源、材料等)”。19.Результатыэкзаменов_____всеожидания:восемьдесятпроцентовответилинахорошоиотлично.А.обогналиБ.перевалилиВ.превзошлиГ.превысили

【答案】В【解析】句意:考试结果超出预期:百分之80得了良好和优秀。обогнать表示“(在成就上)超过,赶过”,перевалить表示“(时间、数量上)超过(某限度)”,превзойти表示“超出,出乎意料”,превысить表示“超出,突破”。20.Втехническомноваторствемолодежь_____большуюинициативуиактивность.А.выявилаБ.заявилаВ.предъявилаГ.проявила【答案】Г【解析】句意:在技术创新中青年表现出了巨大的主动性和积极性。выявить表示“显示,揭露”,заявить表示“声明,宣告”,предъявить表示“提交,出示”,проявить表示“表现出,显示出”。三、Прочитайтепредложенияиисправьтевнихдопущенныеошибки,еслиониесть.(20б.)1.Врезультатеэлектронно-вычислительныемашиныизмалокогодоступнойэкзотическойтехническойновинкипревратилисьвнадежныйрабочийинструмент.【答案】кого改为кому【解析】доступныйкому-чему表示“为……所享用”。2.Никтоизнаснеожидалэтойнеобычнойвстречивдалиродины.【答案】вдалиродины改为вдалиотродины

【解析】вдалиоткого-чего表示“离(某处)很远的地方”。3.Каждаягорстьземли,каждыйкаменьпропитаныпотоми,кровьтрудовогонародадревнегоКитая.【答案】пропитаны改为пропитан【解析】каждый作主语,谓语用单数。4.Надлежитнепрерывноизыскиватьновыерынкисбыт,именновэтомключнауспешнуюжизнедеятельностьособыхэкономическихрайонов.【答案】ключнауспешнуюжизнедеятельность改为ключкуспешнойжизнедеятельности【解析】ключкчему表示“……的钥匙,关键”。5.Выразительныесредствамузыкинесостоятвподражаниитехзвучаний,которыемыслышимвокружающейнасжизни.【答案】无错6.Япришелкредакторугазетысзаявлениемобуходеотредакции.【答案】от改为из【解析】уход表示“离开,脱离”。7.Чрезмернобыстрыйростнаселения—неединственнаяпроблема,стоитпередКитаемвдемографическойобласти.【答案】стоит前加上которая【解析】которая引导定语从句,修饰проблема。8.Егохлебнекорми,адайпоговоритьоновыхфильмах.【答案】хлеб改为хлебом

【解析】Хлебомнекормикого,(толькодайсделатьчто)是一句俗语,表示“(只要让……),不给某人饭吃都可以”。9.Иэтозакономерно:единствамненийвэтомвопросенеудалосьдостигнутьвтечениевотужеболеедвухсотлет.【答案】вэтомвопросе改为поэтомувопросу【解析】мнениепочему表示“关于……的观点”。10.Имузыкавместесдругимивидамиискусстваслужитэтимижецелями.【答案】этимижецелями改为этимжецелям【解析】служитькому-чему表示“为……服务”。四、Прочитайтеследующиепредложенияипосмыслузаменитевыделенныесловаблизкими.(15б.)1.Цельужедостигнута,нонеожиданновозниклинепреодолимыепрепятствия.【答案】появились【解析】воз

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论