曾子杀彘全文读音原文翻译-曾子杀彘的道理启示-曾子杀彘阅读答案-曾子杀彘的意思_第1页
曾子杀彘全文读音原文翻译-曾子杀彘的道理启示-曾子杀彘阅读答案-曾子杀彘的意思_第2页
曾子杀彘全文读音原文翻译-曾子杀彘的道理启示-曾子杀彘阅读答案-曾子杀彘的意思_第3页
曾子杀彘全文读音原文翻译-曾子杀彘的道理启示-曾子杀彘阅读答案-曾子杀彘的意思_第4页
曾子杀彘全文读音原文翻译-曾子杀彘的道理启示-曾子杀彘阅读答案-曾子杀彘的意思_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

曾子杀彘作者:韩非子曾子之妻之市①,其子随之而泣。其母曰:“女(汝)还,顾反为女杀彘(zhì)②。”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤。”曾子曰:“婴儿非与戏之也。婴儿非有知也,待父母而学者也⑦,听父母之教。今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑨,非所以成教也⑩。”遂烹彘⑾也。注释①曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人.孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子.性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称.曾提出"慎终追远,民德归厚"的主张和"吾日三省吾身"的修养方法.据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。②彘(zhì):猪。③适:往,适市来:去集市上回来。④特:不过,只是。⑤戏耳:开玩笑罢了。⑥非与戏:不可同他开玩笑。戏:开玩笑。他:孩子⑦待:依赖。⑧子:你,对对方的尊称。⑨而:则,就。⑩非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。⑾烹(pēng):煮。译文曾子的夫人去集市上去赶集,他的儿子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉小猪去杀。她就劝止说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“妻子,这可不能开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你欺骗他,这就是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。”于是把猪杀了,煮后吃了。赏析曾子为了不失信于小孩,竟真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严。反思教育儿童言行一致,家长不能信口开河,有言必信。只有言传身教,才能使孩子诚实无欺。曾子为了不失信于小孩,竟真的把猪杀了煮给孩子吃,目的在于用诚实守信的人生态度去教育后代、影响后代。但这不见得是韩非此则寓言的原意,韩非子的原意不过是宣扬他的重法守信的法制思想,要统治者制定严酷的法律,然后有法可依,有法必依,执法必严。《曾子杀彘》文言文阅读答案及原文翻译曾子杀彘曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为汝杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也.(1)解释下面句中加点的字。①曾子之妻之市②顾反为汝杀彘③特与婴儿戏耳④今子欺之(2)翻译下面的句子。母欺子,子而不信其母,非所以成教也!(3)这一则小故事告诉我们什么道理?(4)从“曾子杀彘”这个故事,可以看出曾子怎样的教子思想?参考答案:(1)去,往;通“返”,返回;开玩笑;你(2)母亲欺骗孩子,孩子如果不相信他的母亲,这样就不能教育好孩子。(3)家长是孩子的第一任老师,家长要言行一致,教育孩子诚实守信。(4)言行一致,或言而有信,或父母对孩子要起到表率、示范作用。二:1.下列各句中加点词意义的解释,不正确的一项是()A.曾子妻之市之:往B.顾反,为女杀彘反:.同“返”C.妻适市反适:往D.特与婴儿戏耳特:特别2.请把“今子欺之,是教子欺也”这个句子翻译为现代汉语。3.试概括这则寓言的寓意或简要说说它给你的启示。参考答案1.D(应为“只是”之意)2.现在你欺骗他,这是教他学会欺骗啊。(错译“欺”、两个“子”字每个扣0.5分;后一句的“是”字所表达的意思和判断句的特点未译出要扣1分。)3.无论是教育子女还是做人,都必须讲个“信”字,要说到做到,不能说谎。(只要大意对即可)注释:1.曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。[2]2.彘(zhì):猪3.适:往、回去适市回:从集市上回来4.戏:开玩笑5.非与戏:不可以开玩笑6.待:依赖7.子:这里是第二的法定您”的意思。8.而:则,就9.非所以成教也:这不是正确的教育方法啊!10.之:到11烹(pēng):烹饪,煮。12.是:这13.反:同“返”,返回14.顾反:等到回来。15.特:只、仅、独、不过。16.女:同“汝”,你的意思17.杀:宰。18.曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去.之,前一个作助词"的",后一个作动词"去".市,集市.19.欲:想要20.止:阻止。21.遂:于是,就翻译:曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。”于是曾子就煮猪给孩子吃了。寓意:不论在教育子女,还是做人,要注意

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论