的英文怎么说
称的英语表达 在大学英语教学和翻译中。常常遇到如何用英语表达。称的英语词有 vice。abandonment of a patent 放弃专利权。考的知识点在每个单元小结中。一旦拿到题。各种级别的风的英语表达。然后运用所总结的公式进行翻译。一、英语之基本规则。
的英文怎么说Tag内容描述:<p>1、1. This reference book consists of five chapters. 译文:这本参考书包括(有)五章。 2. Angels are usually shown in pictures dressed in white, with wings. 译文:图画中的天使通常是身穿白衣,生有翅膀。 3. Our trip starts from Mount Tai tomorrow and finishes up in Huashan Mountain a week from tomorrow. 译文:我们的旅行明天从泰山开始,一周后在华山结束。 4. He is writing a sequel to his latest best-seller. 译文:他正在写他的最新畅销书的续集。 5. My cousin is leaving my hometown to work in industry in c。</p><p>2、关于西安的英文翻译 分享 复制地址 转载自 茶语. 2010 年 11月 03日 17:07 阅读(1) 评论(0) 分类:个人日记 权限: 公开 字体:中 o 小 o 中 o 大 更多 o 设置置顶 o 权限设置 o 推荐日志 o 转为私密日志 删除 编辑 钟楼 Bell tower 大雁塔 Big wild goose pagoda 兵马俑 Emperor Qins terra-cotta warriors and horses 回民街 HUI minority street 经典小吃 羊肉泡馍 cruded pancake in mutton soup 凉皮 cold rice noodles 汤圆 sweet dumpling 肉夹馍 chinese hamburger 中式早點 烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 韭菜盒 F。</p><p>3、1960s economic growth policies created Korea, “Han miracle“ that the alarming economic development. China and South Korea established diplomatic relations in 1992, after growing economic and trade relations and commercial activities, following the United States after China became Koreas second largest investment destination. Now, only one in Shanghai, there are two long live the Korean 30,000 people, and between Korea and Shanghai Commercial activities in the Korean was up 50,000. Korean la。</p><p>4、各种“副”称的英语表达 在大学英语教学和翻译中, 常常遇到如何用英语表达“副” 称的情况。可是能够 表达“副” 称的英语词有 vice , deputy, associate , 和 assistant。怎样正确运用它们 呢? 下面将它们的习惯搭配用法讲述如下: 1.vice 为前缀或形容词, 意为“代理的、副 的、次的”(acting for another ; acting nearest in authority ; holding rank next below”。该“副”称有职有权, 其用法多已约 定俗成, 书写时, 多有连词符号。如: Vice-president 副总统、副总裁、 (法院或科学 院等 ) 副院长、( 大学) 副校 长 Vice-chairman 。</p><p>5、税收The importance of tax collection尝试查询: 税收 征管 重要 意义 税收征管的重要意义1. For the small enterprises the chinese government has enacted and promulgated many new rule.The accounting system of small enterprises was not only with a view to intensifying tax collection and management and support small enterprises to Promote development of Economy. We should not neglect The accounting system of small enterprises to be set up, Because many small enterprises administrative and regulatory sys。</p><p>6、专利及申请的英文翻译相关词汇abandonment of a patent 放弃专利权abandonment of a patent application 放弃专利申请abridgment 文摘abstract 文摘(摘要)abuse of patent 滥用专利权action for infringement of patent 专利侵权诉讼action of a patent 专利诉讼address for service 文件送达地址affidavit 誓书allowance 准许amendment 修改annual fee 年费annuity 年费anticipation 占先appeal 上诉appellation of origin 原产地名称applicant for patent 专利申请人application date 申请日期application documents 申请案文件applicat。</p><p>7、A thesis submitted toXXXin partial fulfillment of the requirementfor the degree ofMaster of Engineering光天化日 in broad daylight百依百顺 give sb. whatever he/she asks for 受益匪浅benefit a lot 有朝一日one day因人而异vary from person to person大相径庭differ completely in.=turn out to be totally different from.错失良机sth. cost sb. a good opportunity喋喋不休never stop talking树大招风The bigger the tree is, the more wind it will catch.举棋不定cannot make a decision寥寥无几there be still few足不出。</p><p>8、实用口语:圣诞节逛街必备的英语表达Im just looking.当你走入一家店时,促销员都会问你想买什么,如果你还不知道你想买什么,这是对Can I help you find anything?最佳回答。Where are your fitting rooms?如果你看到中意的衣服,当然要试穿一下,你就可以向售货员提出这个问题。 然而在英国,你要问的应该是changing rooms。Does this come in other colors?如果你发现你很喜欢某件商品,但想要不同的颜色,就问售货员这个问题。Do you have this in other sizes?你找到了绝佳的假日服装,但却没找到你的尺码!用上面的问题询问售货员,。</p><p>9、关于英语翻译的素养翻译是把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来的一种创造性的语言活动。翻译能力的提高是一个长期实践和不断积累的过程。从事英文护理文献翻译的同志,特别是初学者,要想提高自己的翻译能力,应该在以下几个方面多下功夫。 1.加强自身基本素养所谓基本素养,是指翻译者必须具备的基本条件,亦即对翻译者的基本要求。除了应该具有高尚的“译德译风”和严肃认真、一丝不苟的科学态度之外,译者必须具备三方面的素养,即一定的英语水平、较高的汉语修养和丰富的学科专业知识。大量的翻译实践表明,这三方面的素养。</p><p>10、2010年过去了,回顾一下2010最值得牢记的翻译佳句吧,相信你一定会有所斩获。1、顾盼神飞:a look of quick intelligence and soft refinement出处:英译浮生六记译者:林语堂哪天你遇到一个顾盼神飞的女子,记得告诉她:Im amazed by this look of quick intelligence and soft refinement in your eyes. 这诗意的告白,多么高端。鹊桥仙鹊桥仙2、两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮:If love between both sides can last for aye,Why need they stay together night and day?出处:秦观鹊桥仙英译译者:许渊冲过完年就是情人节,不论是西。</p><p>11、舌苔脉辨证论治剂型1脉象take ones pulse浮脉sufacefloating pulse 细脉thready pulse 弦脉wiry pulse 涩脉uneven pulse 弱脉weak pulse 数脉rapid pulse 迟脉slow pulse 沉脉deep pulse 缓脉moderate pulse滑脉slippery pulse 紧脉tense pulse 结代脉intermittent pulse 2舌苔舌中:center of tongue 舌边:margin of tongue 舌尖:tip of tongue舌为心苗:tongue reflecting heart 舌形:shape of tongue 舌本:root of tongue舌淡light color of tongue 舌淡红pink tong。</p><p>12、英语翻译课程学习方法之我见重点在小结: 选择题、改错题:大半是书上的原题,即使不是原题,考的知识点是一样的。考的知识点在每个单元小结中,把小结完全掌握了,这个分就会拿到。不要乱看别的资料,看书!同时作题时要把握:所给的题是否缺少主语、连词、直代不明这三类主要的错误这要形成思维定势,一旦拿到题,先考察这三种错误。例如:计划经济不等于社会主义,资本主义也有计划;市场经济不等于资本主义,社会主义也有市场译文:A planned economy is not equivalent to socialism, there is planning under capitalism, too; a ma。</p><p>13、登陆网站 参加免费试学www.pacificenglish.cn学习英语,各种级别的风的英语表达我们平时在天气预报时听到的“东风三级”神马的指的是“蒲福风级”。“蒲福风级”是英国人蒲福(Francis Beaufort)于1805年根据风对地面(或海面)物体影响程度而定出的风力等级,共分为017级。你知道各个级别的风用英文是怎么说的吗?来看看下面这个对照表吧:0级:Calm 无风1级: Light air 软风2级: Light breeze 轻风3级: Gentle breeze 微风4级: Moderate breeze 和风5级: Fresh breeze 清风6级: Strong breeze 强风7级: Moderate gale 疾风8级: Fre。</p><p>14、名词性从句:Noun Clauses. 语法 grammar 句法 syntax 词法 morphology 结构 structure 层次 rank 句子 sentence 从句 clause 词组 phrase 词类 part of speech 单词 word 实词 notional word 虚词 structural word 单纯词simple word派生词derivative复合词compound词性part of speech名词 noun 专有名词 proper noun 普通名词 common noun 可数名词 countable noun 不可数名词 uncountable noun 抽象名词 abstract noun 具体名词 concrete noun 物质名词 material noun 集体名词 collective noun 个体名词 individual noun 介词 preposi。</p><p>15、机械化英语翻译法领航钟平老师基础版听课笔记简介:本方法主要是运用数学的逻辑思维,将长难句进行划分层次,然后运用所总结的公式进行翻译。如果真正掌握后可以让语法近乎白痴的人在以后不会碰到翻译不了的句子,但切记:词汇是一切的根本。一、英语之基本规则主干先行(主、谓、宾),废话后置(定、状)二、主干的确定构成一句话的主要条件是:主语+谓语1 谓语:a.划出所有动词;b.排除具有下列条件的动词:从句中的、句首状语、前面无助动词的分词、to do形式(谓语+to do除外,因为它整体作谓语)、活用的动词(如动词当名词用)* 单词的。</p><p>16、浅谈“薪水上限”的英语翻译法-译国译民,早在去年,底特律三大汽车巨头就因搭乘私人飞机去向政府伸手要钱而饱受指责,而今年,受援助企业高管的高年薪又遭人诟病。美国总统奥巴马已决定,对接受联邦政府大笔金融救助款的企业高级管理人员设立50万美元年薪上限,以平息人们的愤怒。 请看外电的报道: Obama unveils executive pay caps for firms tied to bailout-President Barack Obama imposed $500,000 caps on senior executive pay for the most distressed financial institutions receiving federal bailout money, saying America。</p><p>17、修改花样与花型差异的英文表达 Design modification and design deviation(1)由于该花型的循环大于印花滚筒圆周,所以必须按比例缩小花型循环的尺寸。Owing to the design repeat bigger than the circumference of the printing roller, it is neccessary to reduce the size of your design repeat proportionally.(2)因为贵方的来样太小,花型不全,请另行提供花型完整的样品。Since your samples are too small to show complete pattern, you are requested to provide us with designs in full repeat.(3)经告之工厂不接受这一花型。</p><p>18、金秋十月,桂花飘香,国庆长假将是赏桂最佳时节,游客可以在公园享受天然的“香氛”。今天要跟大家分享一下香气的英语表达法。你会用“香”吗?常用“香气”有哪些?1. aroma: refers to a strong, pervasive, pleasant odour, such as that given off by burnt good pipe tobacco, coffee, or appetizing food.指一种强烈的、弥漫的香味,如烟叶、咖啡或美味食品的香味。The aroma of fresh coffee permeated the air.新鲜咖啡的香味弥漫在空气中。2. scent: refers to an odour, natural or artificial, delicate and often pleasant.指。</p>