读写译1
中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。中国龙的。
读写译1Tag内容描述:<p>1、UNIT 1 College Life Teaching Objectives In this unit the teacher will help students learn how to preview their reading to understand it better how to organize an article on College Life why Cambridge。</p><p>2、英语复习资料 words a myriad of:大量的,无数的 have an impact on:对有影响;对起作用 cope with: 解决;应付 in the event of: 万一,倘若 regardless of : 不管,不顾 transition :过渡,转变 academic:学院的,理论的,学术性的, slate:板岩,石板,石片,铺石板 critical:批评的。</p><p>3、学习资料收集于网络 仅供参考 Chapter 1 三 练习指南 5 请找出下列译文的错误与不足 并做出修改 1 修改译文 舆论在政治领域起着极其重要的 有益的作用 2 修改译文 管理人员面对的是商界前所未有的种种现实 诸如企业用工方式的不断变化 包括大幅度增加外包服务和新建合作项目 3 修改译文 为了适应这种日益增长的需求 水土保持与畜牧生产的技术需要不断改进 4 修改译文 收集资料 论证资料 提。</p><p>4、Chapter 1三练习指南5. 请找出下列译文的错误与不足,并做出修改。1) 【修改译文】 舆论在政治领域起着极其重要的、有益的作用。2) 【修改译文】 管理人员面对的是商界前所未有的种种现实,诸如企业用工方式的不断变化,包括大幅度增加外包服务和新建合作项目。3) 【修改译文】 为了适应这种日益增长的需求,水土保持与畜牧生产的技术需要不断改进。4) 【修改译文】 收集资。</p><p>5、大学英语教程1 读写译,UNIT FIVE,HOW DO WE SEE THE WORLD,Part I LANGUAGE SKILL,PART II LANGUAGE IN CONTEXT,PART III TOWARD PRODUCTIVE LANGUAGE,若出现禁用“宏”和“ActiveX”对话框,请选择“启用”,大学英语教程1 读写译,UNIT FIVE,KEY WORDS MADE。</p><p>6、1 / 8 Chinese Culture Book I 1. Chinese Dragon 对龙图腾的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、 牛等动 物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。 中国龙的形成与中 华民族的多元融合过程同步。在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化 的寓意和团结凝聚的精神。 Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years. The ancients in China considered the dragon (or loong) a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, li。</p><p>7、Welcome Back Again!,Proverbs,1. Two heads are better than one 2. An idle youth, a needy age 3. Everybodys business is nobodys business.,I. Pre-reading Activity,Who are the people in the picture? What do you know about them,Martin Luther King Winston Churchill Franklin D. Roosevelt Alexander Graham Bell Marie Curie,I. Pre-reading Activity,What qualities do you think these people have in common?,eloquent, intelligent, ambitious, decisive, resourceful, unique, charismatic, far-sighted。</p><p>8、课程:英语读写译 说课: 丰 志 明,说课内容,学情分析,二,三,一,课程总体分析,教学程序设计,课程定位,课程重、难点,一、课程总体分析,目标依据,高职高专英语专业专业必修课。 服务于高职高专人才培养目标,坚持“实用为主,应用为目的”的原则,以培养英语实用能力为主线,强化训练读写译基本技能。 总体教学目标定位为:培养一线应用性人才的英语实用能力。,课程定位。</p><p>9、新时代交互英语读写译3答案 2010 11 16 10 11 26 转载 标签 肉毒素赛博亚硝酸钠史蒂文体貌特征读写译校园 分类 个人总结 UNIT 1 3 16 1 feel comfortable about 2 improve ones reading abilities 3 prefer televisi。</p><p>10、一些人出于冒险的动机 还有一些人是出于更适合于个人发展的价值观的目的 others for adventurous motivation and still others for the values that might more suit their own ideals 而且带来了新思想 高科技 结果使这写国家生产力更强 but also in new ideas and high tec。</p><p>11、注 1第八单元的改错题最后两个没截上 2翻译不用做 3 有不清楚的地方大家见谅了 第四单元 1 Neither 2 3 4 5 6 7 8 9 10 第五单元 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 第六单元 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6。</p><p>12、精选,1,UNIT1NotChildsPlay,Notes:Notchildsplay:Activitiesthatwillbringchildrenneitherenjoymentnorrecreation,andshouldnotallowchildrentoparticipatein.Forexample:Childlabor,精选,2,BeforeYouRead,Discussio。</p>