跨文化传播的
关于跨文化传播中文本意义的文化阐释。 [论文关键词]跨文化传播。 [论文关键词]跨文化传播。浅议跨文化传播视角下的文化旅游。旅游本身就是跨文化传播的方式之一。试论跨文化传播对现代大学生文化意识的影响。 [论文摘要]随着跨文化交流的日益频繁和大众媒介跨文化传播的日益发展。跨文化传播的语言问题 * 单。
跨文化传播的Tag内容描述:<p>1、DOC格式论文,方便您的复制修改删减关于跨文化传播中文本意义的文化阐释(作者:___________单位: ___________邮编: ___________)论文关键词跨文化传播;文本意义;文化阐释 论文提要不同的民族形成不同的文化个性,不同的文化体系体现出文本意义表述的不同方式。本文从句式结构、篇章结构、修辞意象、风土人情和背景知识的不同视角阐述了跨文化传播中文本意义的个性化文化编码与解读方式。主体间性和文化融合有助于消除各种文化差异对文本意义可能产生的误解,有利于不同民族文化的和谐共存与繁荣发展。 一、引言 跨文化传播是不同文化背。</p><p>2、DOC格式论文,方便您的复制修改删减浅议跨文化传播视角下的文化旅游(作者:___________单位: ___________邮码: ___________)论文关键词:跨文化传播跨文化旅游文化差异 论文摘要:旅游是一种特殊的文化交流活动。旅游本身就是跨文化传播的方式之一。文章从跨文化旅游的主要表现形式和传播特点、中国人和西方人的文化心理和旅游消费行为比较、求异文化的旅游动机和跨文化旅游中文化交流的不平街性以及跨文化旅游中文化冲突的表现和融合的趋势等四方面对跨文化旅游进行了研究,试图探讨其存在的问题、解决的方案及发展的趋势。 旅游是一种特。</p><p>3、文章来源 毕业论文网 www.biyelunwen.com.cn研究平面广告在跨文化传播中的策略文章来源 毕业论文网 www.biyelunwen.com.cn摘要:从平面广告角度谈广告跨文化传播问题,指出在跨文化传播过程中,一方面应跨民族,跨地域传播“共通性”的视觉符号和文化符号,另一方面应充分发掘和运用广告目标受众所熟悉的民族性的、区域性的视觉符号和文化符号,从而达到广告跨文化传播的目的。 关键词:跨文化传播;视觉语言;文化符号在经济全球化时代,跨国公司全球化扩张,其产品必然涌向世界各地。与此同时,跨国广告业也必然追随其客户进行跨区域、。</p><p>4、跨文化传播的视角:体育人才对外交流简论 跨文化传播的视角:体育人才对外交流简论 【中文摘要】 中国与西方各国体育文化的交流融合和共同发展可谓渊源深远。在整个发展史中,尽管有过曲折、冲突,但其交流、融合与发展的主流,却从未间断。如众所知,体坛对跨文化的交流和传播应该说是有着特殊贡献的,建树也颇为丰硕。而较之历史上的其它时期,目前最为瞩目的现象是越来越多的中国运动员走出国门,为加速文化交流、提高竞技水平、提升国家形象做出了很大的贡献,这些都是不争的事实。虽然纵观近年来中国运动员的海外发展状况,因为跨文化交流失败。</p><p>5、试论跨文化传播对现代大学生文化意识的影响论文摘要随着跨文化交流的日益频繁和大众媒介跨文化传播的日益发展,现代大学生的文化意识也多样化了。基于此,文章对于跨文化传播给现代大学生服饰、饮食、节日、娱乐文化意识带来的影响进行了分析。 论文关键词跨文化传播;现代大学生;文化意识 “鱼是否知道自己是湿的?”这是文化、媒介评论家马歇尔·麦克卢汉经常提出的一个问题。对于这个问题,他的回答是“不知道”。鱼的生存是由水决定的,只有在没有水的情况下,鱼才会感觉到自己的处境。这个例子对于人和大。</p><p>6、跨文化传播之误区翻译的单向道关熔珍中华文明,世界四大文明之一,独立于其他文明之外,具有旺盛的生命力,在其他文明相继湮灭之后依然传承至今。然而,在跨文化传播日益频繁的今天,遭遇西方文化的中国文化在世界文化之园却并未享有其应有的崇高地位和尊荣。究其原因,学者王宁认为在跨文化传播与交流的过程中,“翻译的缺席无疑是一个重要因素,尤其是文化的翻译”。然而,笔者认为,在中西文化的交流与传播过程中,翻译并没有缺席,真正缺失的是翻译中国文化进入西方的中国文化翻译。翻译,作为中国与西方交流与沟通的桥梁,本身应该是一个双向式的交。</p><p>7、(,52246) , , ,顣 ; G210 A 10081763(2003)03010004 The Analysis of Three Models of Intercultural Communication CHANG Yan-rong (University of Iowa, 52。</p><p>8、20067()July,2006334Journal ofHubei University(Philosophyand Social Science)Vol.33 No.42005-10-18(1971-),人,(,人430205),。</p><p>9、中美两国老师讲授灰姑娘看教育差异看美国老师是如何讲灰姑娘的故事 中国和美国的教育方式和教育理念有着很多的差异,并不一定美国的教育方法事事处处比我们高明,不过在有些时候,他们的教育方式也的确有令我们借鉴的地方。 以讲一个故事为例,我们可曾试过让孩子从多种角度去思考问题,我们可曾试过将虚幻的童话和现实中的种种行动联系起来,我们可曾试过鼓励孩子超过文章的作者成为更伟大的人?这都是值得我们思考的问题,不仅仅给老师,也给中国千千万万的家长们。美国老师是如何讲灰姑娘的故事的: 上课铃响了,孩子们跑进教室,这节课。</p><p>10、第三讲跨文化传播思想的兴起与发展单波 一 社会流动与 陌生人 概念的流行 人类语言发展的历史印证着社会流动背景下跨文化传播的历史语言的发明部落间 intertribal 与文化间 intercultural 交流与沟通的可能性一个社。</p>