欢迎来到人人文库网! | 帮助中心 人人文档renrendoc.com美如初恋!
人人文库网

英语外来词的发展

英语的外来词来自法语castlegovernmentgovernadministercrownstateempirerealmreignroyalprerogative君权usurp篡夺oppress...英语中的外来词以汉语为例•菜篮子工程(vegetablebasketproject)。

英语外来词的发展Tag内容描述:<p>1、英语的外来词 来自法语 castle government govern administer crown state empire realm reign royal prerogative君权 usurp篡夺 oppress压迫 majesty tyrant court council treaty条约 alliance tax subsidy revenue税收 religion theol。</p><p>2、英语中的外来词 以汉语为例 菜篮子 工 程 (vegetable basket project)”、 “乡 镇 企 业(township enterprises) 科举(imperial examinations)、 翰林 院(Han Lin Yuan)、 五四运动(May Fourth Movement)、 白话文 (baihua wen或 baihua)、 人民公社(peoples commune)、 四个现代化(four modernizations) 中国式的英语折射时代的发展 2009年,位于美国的“全球语言监督”机构发布报 告称,英语正在经历历史上前所未有的变革,究 其原因是受到全球化大环境下中国式英语的强烈 冲击,不断地创造新词汇,使英语成为世界混合 语。 根据“全球。</p><p>3、英语是当今世界上使用最广泛的语言,随着我国对外交往的日益频繁,来自英语的外来词(借词)日益增多,特别是在中国进行改革开放的新时期,中外文化的多层次、多渠道的交流为词语的借用提供了多种条件。中国成功加入WTO,也促使更多的英语词汇进入了我们的生活。正如美国著名的语言学家萨丕尔所言:一种语言对另一种语言最简单的影响是词的&apos;&apos;&apos;&apos;借贷&apos;&apos;&apos;&apos;。只要有文化借贷,就可能把有关的词也借过来。汉语中从英语借来的大量新词就是这种文化交流和融合的产物。因此,我们可以从借词中窥见文化交。</p><p>4、英语中的外来词:(loanword)指一种语言从另一种语言吸收的词,也称为外来词,来自意大利语:例如:卡布奇诺,来自法语:例如:酒店,来自西班牙语:例如:自助餐厅,来自汉语:例如:阴阳,4,1,2,3,英语属于印欧语系,包括印度语、西亚语和欧洲语。目前使用的许多英语单词都是从非印欧语言中“借用”来的,从狭义上讲,它们是英语中的外来词。外来词是英语中最常见的新词来源之一。除了上述来源,英语中也有这样。</p><p>5、汉语中的日语外来词【英语外来词的文化分析及翻译】 摘 要:语言是反映社会生活的一面镜子,而作为语言最敏感、最活跃因素的词汇,则是观察社会生活变化的一个窗口。随着我国对外交往的日益频繁,英语的外来词(借词)日益增多,特别是在中国进行改革开放的新时期,中外文化的多层次、多渠道的交流为词语的借用提供了多种条件。文章通过对中文中英语外来词所涉及的内容、借用方式的详细归纳,探讨了这些外来词对我。</p><p>6、BatchDoc Word文档批量处理工具摘要:语言是反映社会生活的一面镜子,而作为语言最敏感、最活跃因素的词汇,则是观察社会生活变化的一个窗口。随着我国对外交往的日益频繁,来自英语的外来词(借词)日益增多,特别是在中国进行改革开放的新时期,中外文化的多层次、多渠道的交流为词语的借用提供了多种条件。正如美国著名的语言学家萨丕尔所言:“一种语言对另一种语言最简单的影响是词的借贷。只要有文化借。</p><p>7、英语的外来词来自法语:castlegovernmentgovernadministercrownstateempirerealmreignroyalprerogative君权usurp篡夺oppress压迫majestytyrantcourtcounciltreaty条约alliancetaxsubsidyrevenue税收religiontheologysermonbaptismcommunion圣餐confessionpenance苦行prayerclergy牧师clerk教士cardinal红衣主教dean教长vicarcrucifixtrinityvirgin修女saintjusticeequity公平judgementcrimeplea抗辩suitplaintiff原告defendant被告judgeadvocateattorneypetition请愿complaint。</p><p>8、粤语中的英语外来词 二 画 卜成 拳击 英 boxing 三 画 士碌架 彩色台球 斯诺克 台球 也作史碌架 英 snooker 士啤 后备 备用 英 spare 士啤呔 备用轮胎 常用以形容人腰腹部位的赘肉 英 spare tire 士多 商店 店铺 杂。</p><p>9、海外趣闻英语中有外来词 Marmalade(橘子酱)、royalty(皇室)、bungalow(平房)和booze(痛饮)它们看起来都是典型的英文词汇。但是近日在英国举办的一个展览却告诉我们,一些最常见的英文词汇其实原本是外来词。 这个名为“English Effect”的展览是在伦敦的英国文化协会举办的。展览向人们介绍了英语是如何吸收外来词汇的。虽然英语最初起源于日耳曼方。</p><p>10、汉语中的外来词,汉语中外来词的传播,汉语中外来词的简介,汉语中外来词的特征,汉语中外来词的类型,汉语中的外来词,“语言同文化一样很少是自给自足的。交际的需要使说一种语言的人和说临近语言的或文化上占优势的语言的人发生直接或间接接触。”,萨丕尔,什么是外来词?,“所谓外来词,无非是两大类,一类是代表精神方面的,抽象的东西;一类是代表物质方面的,具体的东西。无论是抽象的东西,还是具。</p><p>11、外来词的引进及规范 孙晓冬 摘要 外来词是世界各民族间政治 经济文化和科学技术交流的必然产物 作为现代汉语里的有机部分 它丰富了汉民族的语言文化 更新了人们的观念 并在国际交流中起到了重要的媒介作用 本文叙述。</p><p>12、现代汉语外来词的发展与现状 摘 要 现代汉语外来词词汇是在继承古代汉语的外来词汇的基础上又不断吸收新的外来词丰富发展起来的。汉民族在其他民族各方面交往中,各民族语言往往相互影响和渗透,就产生了外来词。本文分为五部分。 第一章 现代汉语外来词概况,讲到了外来词的含义以及外来词的性质和功能。 第二部分,分别讲述了现代汉语外来词中的音译式外来词、意译式外来词和借形式外来词的基本形式。 第三章“外来词。</p><p>13、浅析汉语中的英语外来词要 强摘要: 近年来,英语外来词在汉语中大量出现,并产生一些新的现像如字母词异军突起、音译词回潮,这对汉语产生了正反两方面的影响。本文综述了英语外来词的来源形式和发展变化,尤其随着近些年来网络涌入人们的生活以及国际一体化的进程,英语外来词在内容上也不断更新。本文在分析了英语外来词带给汉语发展的利与弊之后,提出我们应该对英语外来词进行合理地运用和规范,使它能够起到促进汉。</p><p>14、EnglishWord FormationRule Borrowings EnglishBorrowings OldEnglish 450 1100 BeginingofaninfluxofreligioustermsLatinandborrowingsofeverydaywordsfromVikingNorse MiddleEnglish 1100 1500 Extensiveborrowing。</p><p>15、英语字根 1 ag do act 做 动 2 agri field 田地 农田 agri也做agro agr 3 ann year年 4 audi hear听 5 bell war战争 6 brev short短 7 ced ceed cess go行走 8 cept take拿取 9 cid cis cut kill切 杀 10 circ ring。</p><p>16、通过法语外来词促进英语学习 摘要法语外来词是英语语言中不可缺少的组成部分。在当代世界各国语言不断交流和融合的趋势下,探讨英语中法语外来词的历史渊源,融入英语的阶段、途径和方式以及对英语语言和社会文化产生的影响,将有利于更好地了解英法两种语言的渊源,促进对英语的学习。 关键词法语外来词 英语学习 语言 有。</p>
【英语外来词的发展】相关PPT文档
英语中的外来词.ppt
英语中的外来词-E
汉语中的外来词
英语中的外来词ppt课件.ppt
英语构词法之外来词
【英语外来词的发展】相关DOC文档
英语的外来词.doc
英语中的外来词.doc
汉语中的日语外来词【英语外来词的文化分析及翻译】
从英语发展史看英语中的外来词
《英语的外来词》word版.doc
粤语中的英语外来词.doc
海外趣闻英语中有外来词
外来词的规范.doc
浅谈汉语中的英语外来词.doc
英语字根 词缀 法语 外来词.docx
通过法语外来词促进英语学习
关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

网站客服QQ:2881952447     

copyright@ 2020-2025  renrendoc.com 人人文库版权所有   联系电话:400-852-1180

备案号:蜀ICP备2022000484号-2       经营许可证: 川B2-20220663       公网安备川公网安备: 51019002004831号

本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知人人文库网,我们立即给予删除!