语言习顺序研究.
第二语言习得顺序研究与多元发展模型北京语言大学对外汉语研究中心王建勤一第二语言习得顺序研究的基本含义(1)学习者习得第二语言是否先习得某些规则然后再习得另一些规则。即学习者习得第二语言规则是否遵循一个...习得顺序研究语言教学中存在。儿童单词句(....汉语作为第二语言的习得顺序研究(一)。
语言习顺序研究.Tag内容描述:<p>1、,汉语作为第二语言的习得顺序研究,(一)“了”的发展过程研究(二)汉语否定结构的习得研究(三)汉语句法习得顺序研究,.,(一)“了”的发展过程研究,.,“了1”:即动词后“了”,起完成体标记的功能,表示行为的完成,被视为整体的一个事件。在这一点上,“了1”常常被量化或类化,或者后面有后续事件。如:(1)他学了三年中文。他学了中文。(2)她跟我们一起看了那场电影。她跟我们一起看了电影。(3)他。</p><p>2、15 3 2007 M9 v( S)JOURNAL OF CH ENGDU UNIVERSITY OF T ECH NOLOGY( Social Sciences) Vol. 15 No. 3Sept. , 2007l : 2007- 05- 06 “: 8O 5/ 8n M =90 ( 0308093- F)Te: .( 1974- ) , o, 2 , =, V,1V Y=b。</p><p>3、汉语作为第二语言的习得顺序研究 一 了 的发展过程研究 二 汉语否定结构的习得研究 三 汉语句法习得顺序研究 一 了 的发展过程研究 了1 即动词后 了 起完成体标记的功能 表示行为的完成 被视为整体的一个事件 在这一点上 了1 常常被量化或类化 或者后面有后续事件 如 1 他学了三年中文 他学了中文 2 她跟我们一起看了那场电影 她跟我们一起看了电影 3 他吃了饭就去看球赛了 他吃了饭 了2 即。</p><p>4、第四章 第二语言习得顺序研究 第一节 第二语言习得顺序研究的产生一、产生背景20实际70年代初,心灵学派对行为主义心理学的批评。二、理论基础:心灵主义语言习得理论语言能力并不是通过对外在刺激的简单模仿获得的。学习者语言习得能力是天生固有的,是通过一种普遍的语言习得机制获得的。1.语言是人类独有的机制。2.语言是认。</p><p>5、第二语言习得研究,习得难点的预测,1.对比分析 2.根据语言的普遍性预测难点,对比分析,拉多 1957 首创 语言学基础:结构主义 心理学基础:行为主义(迁移理论),拉多认为,第二语言的获得也是通过刺激、反应、强化而形成习惯。但与第一语言习得不同得是:第二语言和第一语言不同时,学习者会借助第一语言的一些规则,这会产生负迁移作用,而且他认为两种语言最不同的地方,学生最难掌握,相同的、类似的地方则比较容易掌握。,正迁移也叫“助长性迁移”,是指一种学习对另一种学习起到积极的促进作用。如学习数学有利于学习物理,学习珠算有。</p><p>6、第二语言习得研究的理论创建北京语言大学对外汉语研究中心王建勤,CopyrightProf.JianqinWangBeijingLanguageandCultureUniversity,第三讲的主要内容,第一节对比分析假设及其理论误区第二节中介语假设及其理论构念第。</p><p>7、第三章第二语言习得发展模式研究,第一节第二语言习得顺序研究第二节创建性建构的理论假设及其争议第三节多元发展模式第四节可教性假设,第一节第二语言习得顺序研究,第二语言习得顺序研究的基本含义第二语言习得顺序。</p><p>8、第二讲第二语言习得研究概述,一、母语与目的语,一般说来,母语通常是儿童出生以后最先接触、学会的语言。因此,母语通常也被称作“第一语言”(firstlanguage)。,母语与第一语言不一致的情况,在国外出生的汉族儿童他。</p><p>9、第二讲 第二语言习得研究概述,一、母语与目的语,一般说来,母语通常是儿童出生以后最先接触、学会的语言。因此,母语通常也被称作“第一语言”(first language)。,母语与第一语言不一致的情况,在国外出生的汉族儿童 他接触的言”不是汉语,而是出生地社团所说的语言,比如,英语; 在这种情况下,英语是他的“第一语言”; 但是,英语并不是他的母语,他的母语或本族语仍是汉语。,学习者的目的语,“目的语”,也称“目标语”; “目的语” 。 对于学习者来说语与其母语或第一语言是一对对应的概念。它强调的是学习者正在学习的母语之外的。</p><p>10、第二语言习得研究”要略AnOutlineofSecondLanguageAcquisitionResearch,赣南师范学院文学与新闻传播学院彭玉兰2011年1月12日,作者简介,王建勤,男,1955年12月生于山西。1984年毕业于东北师范大学中文系,获学士学位。1984年至1990年于北京语言学院留学生一系任教。1990年至1992年在北京语言学院教务处工作。1992年至1994年在澳大利亚。</p><p>11、Yang Weiming,第二语言学习研究(thestudyofsecondlanguageacquisition ),Main points,第二语言学习二语学习研究的意义基本概念学科性质比较分析(母语迁移)偏误分析元语研究, maiii自然学习顺序语言监测模型社会文化模型普遍语法学习者个人差异因素References Ellis,rod 1999 thestudyofsecondlanguag。</p><p>12、第二语言习得研究”要略An Outline of Second Language Acquisition Research,教育部人文社会科学重点研究基地 北京语言大学对外汉语研究中心 王建勤 2006年11月2日,1. 第二语言习得研究概述,1.1 与“第二语言习得”相关的概念 1.2 “第二语言习得研究” 的学科性质 1.3 “第二语言习得研究”与相关学科的关系 1.4 “第二语言习得研究。</p>