




已阅读5页,还剩26页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
International Business and Trade CorrespondencesUnit ThirteenElectronic CorrespondenceStep 1: Case study: Writing Task Case 1 根据上述信息,给 Mehmet 先生发一封邮件,详细介绍自己公司的信息和产品信息,表达与之建立业务关系的愿望。并随附公司报价单。 Case 2: 发一份传真给 Mr. Mehmet 确认以上细节。Step 2、 Writing Guide 1、目前国际贸易往来最常用的交流方式是什么?它们有什么特点? 2、发邮件时要注意哪些方面? 3、电报内容为什么要简洁,撰写时有什么技巧?Step 3、 Reference E-mailsSteps 4: Set guidelines for time and procedures for the project appropriate to students ability level. Students brainstorm possible resources for background information. Divide the class into groups. Give groups 2 case-studies for managing the task. Encourage students to design questions which cover as many aspects of insurance covering according to the background and 2 cases. Encourage students to do the group work and to work out a letter of insurance covering according to the background information in 2 cases. The teacher chooses to check one of their group work, points out the mistakes that students made in the letter, tell them what possible errors that would be occur in their writing. Steps 5: Sample questions: 1; What is agency? 2: Why agency business relation establishment is important to international trade? 3: When an agent is being selected, what qualifications should be considered? 4: What is the basic way to obtain the information on financial standing or the credit of business individuals to be dealt with? 5: What details should be attended when you are drafting an agreement of agency? Steps 6:Language Points in the Test: Case study: 1. souvenir 2. replica 3. punt 4. to scale 5. gloss varnish 6. procurement Language points in the e-mail introduction 1. unattended 2. correspondent 3. trash 4. proofread 5. at most 6. to the point 7. wade through 8. shortcut 9. be equivalent to 10. compress Steps 7: The Model for Business Relation Establishing Letter Writing. Steps 7: Specimen letters注释与翻译 Language points: 1. the Order No. EX 021 of 1,000 cartons of canned food has been packed as requested. canned: sealed in a can or jar Please dispatch 80 cases of canned pineapple to Shanghai. 发 80箱菠萝罐头到上海。 2. The packing charge was covered by the freight. charge: v. / n the price charged for some article or service; cost收费 , 要价 ; 费用 Please charge these purchases to my account. 请将这些购货价款记在我的账上。 The charge for repairing the bike is 2 Yuan. 修车费用两元。Steps 7: Specimen letters注释与翻译 Language points: 1. Please check the attached file and fill it out then resend it to me. attach: to join, fasten, or connect贴上 ; 系 ; 附上 attached please find (书信用语 )附上 .请查收 Fill it out and attach your check. 请将它填妥后并附来支票为荷。 resend: to send again再发 ,再寄 Sign your name on the sales contract and resend it to me. 在销售合同上签上字,再发回给我。 2. Please quote us the price according to the different materials with detailed sample time, production time and packaging information, thanks! sample time 样品交付期 production time生产交付期Steps 7: Specimen letters注释与翻译 Language points 1. with Acapulco logo on it. Acapulco阿卡普尔科 (墨西哥南部港市 ) logo: a company emblem or device; logotype商标 The hotel uses a small pine tree as its logo. 这个饭店的标识是一颗小松树。 2. Standard type sombrero , with Torero logo on it. sombrero: White hat woven of fine palm, with a thin black cotton trim on the crown; and four ties (墨西哥的 )宽边帽 Torero: bullfighter n. 徒步斗牛士Steps 7: Specimen letters注释与翻译 Language points: 1. impart To pass on; transmit告知 , 透露 I have nothing of importance to impart to you. 我没有什么重要的事情可传达给你的。 2. facial of or concerning the face 面孔的 ; 面部用的 a facial nerve 面部神经 facial expressions 面部表情 The parents tenderness comes through in their facial expressions. 父母慈爱之情显现在脸上。 3. rampant unrestrained and violent 无法控制的 Sickness was rampant in the rural areas of this country. 这个国家的农村地区疾病流行。 4. keystroke a single operation of the mechanism of a typewriter or keyboard-operated typesetting machine by the action of a key键击 ,按键 The hacker stole a lot of money from other peoples accounts with a single keystroke. 轻敲一下键盘,电脑黑客就从他人账户偷了一大笔钱。 5. run the risk of put oneself in danger; be open to danger冒着 的危险 He is not willing to run the risk of losing his money. 他不愿冒赔钱的风险。Steps 7: Specimen letters注释与翻译 Language points: 1. transmit send from one person or place to another 传送(达 , 播) A videophone can transmit and receive pictures as well as sound. 电视电话能传送和接收图象和声音。 2. simultaneously at the same instant同时进行 Simultaneously, the receiving machine captures and prints the document. 同时,接收机接收并打印出文件。 3. simplify make simpler or easier or reduce in complexity or extent简化 ; 使简易 ; 使单纯 The English in this story has been simplified to make it easier to understand. 这个故事里的英语被简写了,可更容易理解。Steps 7: Specimen letters注释与翻译 Language points: 1. we would like to draw your attention to the marking instructions. marking instruction 标记指示(说明) Please follow our marking instructions in packaging the goods. 遵照我们的标记指示包装货物。 2. The marking including our company initials, initial: the first letter of a word He refused to put the initials FRS after his name. 他拒绝在名字后面加上皇家学会会员的首字母缩写。Steps 7: Specimen letters注释与翻译 1. We would like to remind you that the following bills have not been settled: remind: to cause (a person) to remember (something or to do something); The film reminded him of what he had seen in China. 这部影片使他回想起在中国所看到的一切。 remind sb (of, that, how, what) settle: liquidation 支付 , 结算 The account is not yet settled. 这笔账尚未付清。 2. Please disregard this notice, if the payment has been made. disregard: ignore 忽视,不理会 She show a total disregard for other people and their feelings. 她显然丝毫也不顾及别人以及别人的感情。Steps 7: Specimen letters注释与翻译 Language points: 1. leave out get rid of; elide遗漏
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 入河排污口整治工程技术方案
- 环境保护税对重污染企业绿色技术创新的影响研究
- 2025国考兴安盟科研技术岗位申论题库含答案
- 高科技企业价值评估研究-以无人机企业为例
- 解析卷人教版八年级上册物理物态变化《汽化和液化》同步训练试卷(解析版含答案)
- 解析卷-人教版八年级上册物理《声现象》必考点解析试卷(含答案详解版)
- 重难点解析人教版八年级上册物理声现象《声音的产生与传播》章节练习试卷(含答案解析)
- 身边的数据(教学设计)四年级上册信息技术苏科版
- 基于三维点云的场景重建与理解技术研究
- 基于YOLO增强模型的矿井目标检测研究
- 保险基础知识培训
- 口腔药品急救知识培训课件
- 2025年教育系统学校中层后备干部选拔考试题(含答案)
- 养老院安全培训考试题及答案解析
- DB32-T 5192-2025 工业园区碳排放核算指南
- 湖南省九校联盟2026届高三上学期9月第一次联考日语试题(含答案)
- 时事政治讲座课件
- 四次侵华战争课件
- 2025年成人高考试题及答案
- 2025年上海市公安辅警、法检系统辅助文员招聘考试(职业能力倾向测验)历年参考题库含答案详解
- 2025年上海市大数据中心工作人员公开招聘考试参考题库及答案解析
评论
0/150
提交评论