




已阅读5页,还剩7页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
XXXX 年英语演讲稿精彩范文(附翻译)年英语演讲稿精彩范文(附翻译) XX 年 3 月 13 日晨,在美国就读高中的倪闻萱同学,为 全校 500 名师生发表了一次主题演讲。这场演讲深深打动 了全体师生,引起热烈反响,为什么一场关于佛教的演说, 会在西方引起如此强烈的反响?以下是应届毕业生演讲稿网 站为大家提供的英文演讲稿(附中文翻译),看过之后你会 从中找到答案。 演讲从一个故事开始: a stormy nightin hong kong. 香港一个风雨交加的夜晚。 a young man who asked his girlfriend out on adate canceled the date and stayed at home because of the bad weather. meanwhile, in the same apartment building, a pregnant lady who was lying in bed already, suddenly decided to drive out to grab some food. as she was driving back in the heavy rain, the lightning struck her building. and she saw the whole building collapsing in front of her in the storm. 公寓中的一名男孩,本已约了女友外出,出门时因风 雨太大,就临时取消了约会而逗留家中。而公寓中另一位 有孕在身、本已卧床休息的少妇,因想吃点东西而独自驾 车外出。当她冒着风雨驾车返回时,发现整栋公寓竟然在 风雨中倒塌了 all the residents of that building, including the young man, lost their lives in that accident. yet the pregnant lady survived. 包括那名男孩在内的公寓中其他居民都丧身在倒塌的 公寓与山泥之中,而孕妇却幸免于难。 this is a story of fate by author, kuang ni from hong kong. dead oralive, all depended on that one thought. is this a made-up story, or a true reflection of our lives? 这是香港作家倪匡笔下一个耐人寻味的命运故事。一 念之间,生死两重天。这到底只是作家的艺术创作,还是 生活的真实写照? you have probably also experienced how one decision potentially leads to adramatic and different result. so is it accidental, or inevitable? does destiny exist? if so, how is it formed? can it be changed? how do we change it? 你可能也经历过这种事情,因为一个决定而产生了截 然不同的结果。那么,这是偶然还是必然?命运真的存在吗?如 果存在,它又是怎样形成的?可以被改变吗?如何才能改变? my dad published a book titled enlightenment in XX. its a book about buddhism and its wisdom that may help you in life. i say “a life-changing book” here because first of all, it is what the chinese characters on the cover mean; secondly it is my own fathers book and of course i want to sell it; but thirdly, it indeed is “alife-changing book.” 我父亲于 XX 年出版了觉悟一书。这是一本关于用 佛教智慧改变我们生命的书。我说“this is a life- changing book(一本足以改写你生命的书)” ,因为首先, 这本书的封面上的确写着这些中文字;其次,这是我父亲的 书,我当然想推销它;(笑声)第三,这的确是一本足以改写 你生命的书。 ever since he published book, he has wanted me to translate his book when i grow more proficient in english. i doubt that i have the ability to translate his book yet, but id like to take this opportunity to share some bits and parts of his insights on buddhism; especially those on zen buddhism that have helped me in my life. this speech will partially be a rough translation of the first chapter of his book, as he wishes, and partially my personal experience with zen. 自从他出版这本书以后,我父亲就希望我能帮他翻译 成英语。当然,我不觉得我现在的英语水平够去翻译这整 本书,但是我希望借这个机会,能分享一些他对佛法的见 解,尤其是在我成长的过程中对我有很大帮助的禅学。这 次演讲的一部分内容会是觉悟一书部分章节的简单翻 译(算是如我父亲所愿),还有一部分是我自己的修心、修 行经历。 since the day were born, weve stepped into a huge maze with only one exit. the exit leads to the tranquil middle path that buddhism is looking for. and only by finding the right road can we exit the maze that is full of suffering. different thing shappen to different people in our lives, but you should know that every hardship or impasse you face comes from the seeds of your past ignorance and presumptuous acts. theres nothing we could do with things that already happened, but that doesnt mean we have to stop searching for the way out. in fact, according to buddhist teaching, if we wake up from the ignorance, we can definitely leave the maze. 从出生之日起,我们就像步入了一个只有唯一出口的 巨大迷宫。佛教正是要帮助你找到这个给你带来解脱的唯 一出口。唯有找到这个出口,我们才能从满是痛苦的迷宫 中走出来。每个人在生命中都经历着不同的事情。但不管 在你的生命中发生了什么,要知道,现在你所遇到的每一 个障碍或绝境,都来自过去的无知和妄行埋下的种子。已 经发生的结果,我们无力改变,但并不意味着我们必须停 下探索的脚步。事实上,佛教认为,只要我们从无知中醒 来,就一定能走出迷宫。 there is a kind of dandelion in canada that cangrow out of the ground again even if its been pulled out by its roots. some specialists latter found out that this kind of dandelion has roots that are eight meters down into the earth, and at the end of the roots, theres a seed. even if the roots are taken out, the dandelion can grow out again because of its seed. 加拿大有一种生命力特别旺盛的蒲公英,即便你将它 连根拔起,不久它还会从地下长出新的来。后来,经过专 家的深入研究发现,它的根须特别长,竟然顽强地扎入地 下八米的深处,并且须根的尽头有一粒种子,就算须根断 了,蒲公英也照样会因这粒种子而再次破土重生。 deep down in our hearts, theres aseed as well. without us noticing, the seed has been developing roots, blooming flowers, and even bearing bitter fruits. although we hate these bitter fruits, we have no idea where they come from. so after trying and failing every time,the fruits remain. they remain because we have only tried to solve the problems on the surface, like taking out the roots of the dandelion but not the seed. 在我们内心深处,也深埋着一颗种子。不知不觉间, 这颗潜伏着的种子在不断地发芽开花,并结满了各式各样 苦涩的果子。虽然我们讨厌那些苦涩的果子,但由于并不 知道它们究竟来自何方,所以就算用尽了各种方法,却总 是失望地发现无法根除它。因为,我们总是治标而不治本。 就像人们只是铲除地上的蒲公英,或者虽然拔出了蒲公英 的根须,却将那颗种子留在了地下一样。 the seed that is deep down in our hearts is called “ego,” the source of all ofour troubles and pain. our hearts should be spacious and open, capable of taking in anything. we are the universe, and the universe is us. we are allone. but when the “ego” starts to develop, we start to separate ourselves from the whole. 深埋于我们内心深处的那颗种子叫“自我” ,它是我们 人生一切烦恼和痛苦的源头。我们的心,本来应该像虚空 一样,可以容纳一切。一切和我们没有对立,一切就是我 们,我们就是一切。我们和整体没有分割。当我们有了自 我,我们就开始分割和比较, “我”从整体中独立了出来。 then based on our preferences and experience, our hearts start to have limited capacity. our hearts are no longer big enough to accommodate more specific preferences we develop, the smaller our hearts become. after a certain time, we start to hang on to the ego and develop different feelings because of it. we experience love and happiness, but also pain and ego is a doubled- edged-sword. is there a way to use it only for good without any bad effects? 接着,因着我们的喜好、经验,心的大小容量就显露 出来了,我们的心不再可以容纳一切了。随着我们分割的 东西越来越多,心的容量也就随之变得越来越小。自我变 成了一道过滤外界事物的屏障,将我们和整体分割了开来。 接着,我们就慢慢执著于这个自我,经过一定阶段的熏习 和积累,因“我”而产生了爱和幸福,但也带来了相应的 痛苦和烦恼。它是一把双刃剑。那么有没有办法把这把双 刃剑用好,只使其发挥有益的作用而不产生负面作用呢? the ultimate goal is to get rid of the separation between us and thewhole. and to do that, buddhism divides the cultivation of this life style into three steps: discipline, meditation, and wisdom. our hearts are like candles, swaying in the breeze of desire. discipline is like adding a glass jar around the candle, separating the breeze so it no longer affects the candle light. meditation is the process the flame takes to stop swaying. and wisdom is the growing light as the flame comes to stillness. 佛教的最终目的是助你回本归真。为此,佛教将修行 分为“戒、定、慧”三个步骤。若把我们的心比喻成蜡烛, 那么蜡烛会在风中摇曳(各种利益诱惑或逆境打击),很容 易熄灭,如果给蜡烛加上个玻璃罩(就是“戒”),它就慢 慢从摇曳中静下来(就是“定”)。于是烛光会越来越明亮 (就是“慧”)。 ive been going to boarding schools since i was seven. once after a stressful week, i went home with a grumpy look. noticing my anxiousness, my dad asked me to take a walk with him. along the narrow path were numerous streetlights; some were luminous and some were dusky. he pointed at one tha twas covered in dust and asked me, “remember your happiest moments? right now your brightness is covered by the dust of doubts and fears just like this streetlight. but the light is in you, you just need clear the dust off.” i realized that any situation is controllable with the right attitude. 七岁起,我就读住宿学校。有次周末回家时我满心烦 恼。父亲注意到后要我和他出去散散步。那是一条满是路 灯的小道,有的明亮而有的昏暗。父亲指着一盏满是灰尘 的路灯问我:“记得你最开心的时候吗?现在你内心的光亮 被忧虑和恐惧的灰尘遮盖住了,就像这盏灯一样。但是光 就在你心中,你只需清除你心灯上的尘埃。 ”我意识到,只 要保持正确的心态,我能战胜任何困难。 that led to my emotional flow chart. the x- axisindicates the date of the week. the y-axis has a scale of 1-5, one meaning extreme negative emotion and five meaning extreme positive emotion. 此后父亲为我设计了一张情绪记录表。x 轴为日期,在 y 轴上标上 1-5 分的分值(1 分表示极其低落的情绪,5 分表 示非常兴奋的情绪)。 (上图为倪闻萱小时候的心情日记截图) in the beginning, the lines are shaky like astock market graph. i noticed that i might have a day of 1 right after a day of5. but as i pay more attention to my feelings, the lines start to get flatter,and tend to settle at 3 and 4. im not saying that im totally incontrol of my emotion now, but this chart has definitely helped me to be more aware of myself, and thus remain more logical when facing any situation. 起初,这张表就像动荡的股票市场图。有时我会前一 天是 5 分,第二天却仅得到 1 分。但当我开始观照起自己 的情绪时,它就变得慢慢平稳下来,经常徘徊在 3 和 4 之 间。我并不是说现在我能完全控制自己的情绪了,但是这 张表对我的情绪控制起了很大的作用,面对问题时也变得 更加理性。 an easier way to make yourself more aware of your emotional flow without this chart, is talking to yourself. when youre lying in bed ready to go to sleep, instead of grabbing your phone, consider taking that half an hour, or even just five minutes, to have a conversation with yourself. ask yourself, “how are you?” and let your subconscious talk to you. 还有一个更简单的,不用填写任何表格的方法和 自己对话。当你晚上躺在床上准备入睡前,试试放下手机, 用那半小时,甚至仅仅五分钟,和自己对话。问问自己, “你感觉怎么样?”让你的潜意识和你说说话。 lets try this. please close your eyes, and go through everything that happened to you yesterday. how was your day? where would you mark your day on a scale of 1-5? obviously the fluctuations of a days emotion will be like a heart beat. but try to average out thehigh
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 航天信息财务培训
- 综合实践课:水与健康
- 舞蹈培训汇报演出
- TTT培训师成长特训营
- 肿瘤放化疗科出科培训大纲
- 客车操作培训课件
- 女士正装培训
- 培训销售流程
- 肿瘤患者饮食营养护理
- 酒店前厅服务流程标准化管理
- 人教版2025年八年级英语下学期期末总复习(专题训练)专题01单项选择【期末易错100题】(人教版)(学生版+解析)
- 企业财务内控管理制度
- 2025以色列与伊朗冲突全面解析课件
- 做账实操-渔业行业的账务处理分录实例
- (完整版)金融企业会计练习题
- 新教育 考试试题及答案
- 2025至2030中国心理保健行业发展趋势分析与未来投资战略咨询研究报告
- 儿童活动抓鱼活动方案
- 天津2025年中国医学科学院放射医学研究所第一批招聘笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025甘肃省农垦集团有限责任公司招聘生产技术人员145人笔试参考题库附带答案详解析
- 安保安全考试试题及答案
评论
0/150
提交评论