新课标英语精读课文难句翻译_第1页
新课标英语精读课文难句翻译_第2页
新课标英语精读课文难句翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit 1:1、Those memories of forking out thousands of pounds a year so that he could eat well and go to the odd party, began to fade. 这时,记忆中每年支付几千英镑,好让儿子吃好、并能偶尔参加聚会的记忆开始消退。2、This former scion of Generation Y has morphed overnight into a member of Generation Grunt. 这位属于“千禧一代”的年青人一夜之间变成了“抱怨一代”的成员。3、Then I applied for the Civil Service fast stream. I passed the exams, but at the interviews they accused me of being too detached and talking in language that was too technocratic, which I didnt think possible, but obviously it is. (Para 5)然后我又申请参加快速晋升人才培养计划,并通过了笔试。但在面试时,他们说我太冷漠了,谈吐太像专家政治论者。我觉得自己不可能那样,但我显然就是那样的。4、For the rest it is 9-to-5 “chilling” before heading to the pub.其余的则都是朝九晚五地“无所事事”,晚上则去酒吧喝酒打发时间。5、I went to a comprehensive and I worked my backside off to go to the good university. (Para 6)我上的是综合学校,我拼命读书才考上了一所好大学。6、 but having worked full-time since leaving school herself, she and her husband find it tricky to advise him on how to proceed. (Para 7)她自己中学毕业后一直都在工作,所以她和她的丈夫发现,建议儿子如何继续找工作是件很棘手的事情。7、Carry on life as normal and dont allow them to abuse your bank account or sap your reserve of emotional energy. (Para 11)父母要维持正常的生活,不要让孩子随便用你们的银行账户或者榨干你们的情感能量 8、After that the son or daughter needs to be nudged firmly back into the saddle. 等他们缓过来之后,父母就该坚决要求孩子继续求职。Unit 2:1、We learn to look beyond our immediate surroundings to the horizon and a landscape far away from home. (Para 3)我们学会把目光移出我们周围的环境,投向天边,去领略一下异域山水。2、I suggest that the only books that influence us are those for which we are ready, and which have gone a little further down our particular path than we have gone ourselves. (Para 6)我认为能影响我们的书籍是那些我们已经准备要读的书,它们只是在我们已经选定的道路上走得比我们更远一些而已。3、These books. have made it possible for me to get out of the confusion and meaninglessness of an existence completely immersed in the needs and passivities fostered by a culture in which sales are everything.这些书把我从生活的困惑和空虚中解脱出来。销售就是一切的文化培育了人的需求和被动,而那种生活就深陷其中。Unit 3:1、Sometimes the hemline indicator, as its called, can even precede and predict a change in the mood of the stock market long before it actually happens. 有时候,所谓的裙摆指标甚至能事先早早就预告股市的变化。2、Hemlines were no longer following the stock market they were showing the way and indicating future economic trends. 此时,裙摆不再被动追随股市升跌,而是引领潮流,预示未来的经济趋势了。3、During the whole period, fashion styles have ranged widely, and have usually been sparked off by a desire to identify people as belonging to a particular sub-culture.Unit 4:1、My credit card was a fairly pathetic, status-free dark blue, whereas hers was a very exclusive gold one. (Para 1)我的信用卡太寒酸了,是不显示身份地位的深蓝色卡,而她的信用卡则是高级的金卡。2、They target people who are prone to impulse-buying, and potentially bad credit risks, tempted to spend more than they have, and liable to fall behind with repayments. (Para 7)他们的目标客户是那些随时有购物刷卡的冲动、有潜在信用风险、经不住诱惑超支消费、并且经常延期还款的人。3、After Id hauled her back into the house, it transpired that her bank had written to her offering a credit card at a low interest for a trial three-month period, subject to suitability . and so on. (Para 12)我费了好大劲儿才把她从外面拽了回来。原来她的银行来信告诉她说:她可以申请一张试用期 为三个月的、能够低息贷款的信用卡,只要满足要求如此云云。4、Naturally, there was a lengthy correspondence- and her debts began to rise more than ?200 above the agreed limit on her overdraft of ?1,500. (Para 14)通过书信同银行交涉的时间相当长,而未能及时支取帐户资金使她欠了银行的债,欠款额超过了透支额度(1,500 英镑)200 多英镑。5、And here we are today, caught in the credit crunch, with world economies in free fall, all because the wicked bankers set us traps which we fell into, attracting us with endless publicity for loans of money which even they didnt have! (Para 24)这就是我们现在的处境。随着世界经济一落千丈,我们都处在信贷危机之中。所有这一切都是因为邪恶的银行家通过大量广告推销他们压根就不存在的贷款来吸引我们,给我们设圈套。Unit 5:1、On further questioning, however, the difference turned out to be more a matter of semantics than practice: What the women were happy to call “gossip”, the men defined as “exchanging information”. (Para 4)在接下来的提问中,我发现两者的差别只在于语义层面上而非实践层面上:男性把女性通常所说的“闲聊” 定义为“信息交流”。2、Clearly, there is a stigma attached to gossip among English males, and unwritten rule to the effect that, even if what one is doing is gossiping, it should be called something else. (Para 5)显然,在英国男性眼里闲聊是一件可耻的事情,这条不成文的规则已经深入人心,因此就算一个人确实是在闲聊,他也会把它说成是另外一回事。3、For women, this detailed speculation about possible motives and causes, requiring an exhaustive raking over “history”, is a crucial element of gossip. (Para 8)对女人而言,周密地推测动机和原因与周密地推测可能的后果一样是闲聊的关键因素,这要求对“过去”进行仔细的梳理。4、it is understood that a suitable expletive conveys such surprise in a more acceptably masculine fashion. 人们认为一句恰到好处的脏话能以大家更容易接受的方式表达出男人在听到特别有趣的闲话时的震惊和惊讶。Unit 6:1、Far from giving support, Winstons father predicted his child would “degenerate into a shabby, unhappy and futile existence”. (Para 4)温斯顿的父亲不仅没有给他支持和帮助,还预测他的儿子将来会“沦落到穷困潦倒、一事无成、抑郁而终的地步”。2、That was the irony. The very democracy that Churchill was prepared to lay down his life to defend was the same democracy that knew the difference between the needs of peace and the needs of war. (Para 12)这真是充满了讽刺意味。丘吉尔随时准备誓死保卫的民主国家知道和平时代的需求和战时的需求是不一样的。Unit 7:1、My windows are my eyes, and they look onto trees and fields, with low hills surrounding the whole scene as if everything nestled in their arms. (Para 6)我的窗户是我的眼睛,能看到绿树和田野。窗外的风景被低矮的丘陵围绕着,仿佛一切都栖息在它的怀抱里。2、On these days, the groundsman and his family used to dress smartly and leave the house for several hours. (Para 6)在那些特定日子里,园丁和他的家人会穿上漂亮的衣服外出,几个小时之后才回来。3、My floorboards creak, and ghosts make strange noises throughout the night. There are signs of everyone who has lived with me (Para 14)我的地板开始嘎吱作响,整个晚上屋子里都会有奇怪的声音,好像闹鬼一样。每一个在我这里住过的人都留下了痕迹4、 someone has sprayed some words on the stonework a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论