高中英语unit4helpingpeoplearoundtheworld教案13牛津译林版选修6_第1页
高中英语unit4helpingpeoplearoundtheworld教案13牛津译林版选修6_第2页
高中英语unit4helpingpeoplearoundtheworld教案13牛津译林版选修6_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

一岗双责落实还不到位。受事务性工作影响,对分管单位一岗双责常常落实在安排部署上、口头要求上,实际督导、检查的少,指导、推进、检查还不到位。Unit 4 Helping people around the world 科目: 英语 主备人: 备课日期: 课 题M6 Unit 4 Project第 13课时计划上课日期:教学目标1. Master the new words in the project t.2. Remember some important phrases in the project.3. Learn to use the new words and phrases to make sentences.教学重难点How to remember the language points and use them to do exercises.教学流程内容板书关键点拨加工润色Step1: Greetings.Step2: Language points1. Arrived here to find everything was in chaos. (1)不定式 to find 作结果状语,在英语中常见。如: He hurried home, only to find his wife dead. 他匆忙赶到家,发现他妻子已死。 I awoke to find my truck gone. 我醒来发现箱子不见了。He searched the room only to find nothing. 他搜索了房间,没发现什么。(2)chaos 混乱:杂乱的一堆;乱成一团:The desk was a chaos of papers and unopened letters.桌上杂乱地堆放着一些纸张和未拆的信。 in chaos 杂乱、混乱、纷乱The kitchen was in chaos.After the war, the whole Iraq was in chaos. 2. Many of the people have fled to the mountains to escape the floods. escape和flee两个单词均表示“逃”或“逃跑”的意思,但后者更强调在紧急情况下仓促逃跑之意。 The enemy soldiers were fleeing in all directions, but few of them could escape. 误点剖析误:However four men were not quick enough to escape from the flames.分析:这是一句错句。escape在这儿是及物动词,意思是“逃脱;逃避”,后面直接跟名词或动词v-ing形式。例如:You were lucky enough to escape punishment.你的运气很好,免受惩罚。He narrowly escaped death.他是九死一生。Theres no way to escape doing the work.无法逃避做这项工作。类似用法的词还有:flee, survive, serve等。注意下列正误句子的比较:错误句:Why does she always flee from any kind of responsibility?正确句:Why does she always flee any kind of responsibility?她为什么总是逃避责任? 错误句:Did anyone survive from the earthquake?正确句:Did anyone survive the earthquake?地震后,有幸存者吗?错误句:You should serve for your country.正确句:You should serve your country.你应该为自己国家服务。Step3: Homework 教学心得 对分管部门的党风

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论