




已阅读5页,还剩15页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Law of the Peoples Republic of China on Prevention and Control of Occupational Diseases (Adopted at the 24th Meeting of the Standing Committee of the Ninth National Peoples Congress on October 27, 2001 and promulgated by Order No. 60 of the President of the Peoples Republic of China on October 27, 2001) Contents Chapter I General Provisions Chapter II Preliminary Prevention Chapter III Prevention and Control in the Course of Work Chapter IV Diagnosis of Occupational Diseases and Security for Occupational Disease Patients Chapter V Supervision and Inspection Chapter VI Legal Responsibility Chapter VII Supplementary Provisions Chapter I General Provisions Article 1 This Law is enacted, in accordance wi9th the Constitution, for the purpose of preventing, controlling and eliminating occupational disease hazards, preventing and controlling occupational diseases, protecting the health and related rights an interests of workers, and promoting the development of the economy. Article 2 This Law is applicable to activities conducted within the territory of the Peoples Republic of China to prevent and control occupational diseases. The occupational diseases mentioned in this Law refer to the diseases contracted by the workers of enterprises, institutions and household economic organizations (hereinafter all are referred to as the employer) due to their exposure in the course of work to dusts, radioactive substances and other toxic and harmful substances, etc. The categories and catalogue of occupational diseases shall be arranged, readjusted and published by the administrative department together with the administrative department for occupational security under the State Council. Article 3 In prevention and control of occupational diseases, the principle of putting prevention first and combining prevention with controlling shall be upheld, and the diseases shall be controlled under different categories and dealt with in an all-round way. Article 4 The workers enjoy the right to occupational health protection. The employer shall create the working environment and conditions that conform to the national norms for occupational health and requirements for public health and take measures to ensure that the workers receive occupational health protection. Article 5 The employer shall establish and improve the responsibility system for prevention and control of occupational diseases, in order to enhance management and raise the level in this field, and bear responsibility for the occupational disease hazards produced in the unit. Article 6 The employer shall, as required by laws, undertake social insurance on industrial injuries. The administrative departments for occupational security under the State Council and the local peoples governments at or above the country level shall conduct strict supervision and control of social insurance on industrial injuries, in order to ensure that the workers receive social insurance for industrial injuries. Article 7 The State encourages research in development, popularization and employment of new technologies, new techniques and new materials which are conducive to prevention and control of occupational disease and to protection of the workers health, and basic research in pathogenic mechanism and etiologic rules of occupational diseases with redoubled efforts, in order to raise the scientific and technical level in prevention and control of occupational diseases; actively adopts the technologies, techniques and materials that are effective for prevention and control of occupational diseases and restrict the use of or eliminate the technologies, techniques and materials that entail serious occupational disease hazards. Article 8 The State applies a supervision system for occupational health. The administrative department for public health under State Council shall be responsible for unified supervision over prevention and control of occupational diseases throughout the country. The relevant departments under the State Council shall, within the limits of their respective duties, be responsible for supervision related to prevention and control of occupational diseases. The public health administration departments of the local peoples governments at or above the country level shall, within their own administrative areas, be responsible for supervision over prevention and control of occupational diseases. The relevant departments of the said governments shall, within the limits of their respective duties, be responsible for supervision related to the same. Article 9 The State Council and the local peoples governments at or above the country level shall formulated plans for prevention and control of occupational diseases, incorporate them into the national economic and social development plans and make arrangements for their implementation. The peoples governments of townships, nationality townships and towns shall conscientiously implement this Law and support the public health administration departments in performing their duties in accordance with law. Article 10 The public health administration departments and the relevant departments of the peoples governments at or above the county level shall redouble their efforts in publicizing importance of prevention and control of occupational diseases and disseminate knowledge about such prevention and control, in order to enhance the employers awareness of the need to prevent and control occupational diseases, as well as the workers awareness of the need to protect their own health. Article 11 The national norms for occupational health related to prevention and control of occupational diseases shall be formulated and published by the public health administration department under the State Council. Article 12 All units and individuals shall have the right to inform and lodge complaints against any violations of this Law. The units and individuals that have made outstanding contributions to prevention and control of occupational diseases shall be rewarded. Chapter II Preliminary Prevention Article 13 The workplace, set up by the employer, where occupational disease hazards are produced shall, apart from fulfilling the conditions specified by laws and administrative regulations, meet the following requirements for occupational health: (1) The strength or concentration of the factors of occupational disease hazards shall meet the national norms for occupational health; (2) There are facilities commensurate with the prevention of occupational disease hazards; (3) The production processes are arranged rationally and in conformity with the principle of separation the harmful from non-harmful processes; (4) There are supporting health facilities such as locker rooms, bathrooms and a lounge for pregnant women workers; (5) The equipment, tools, apparatus and other facilities meet the requirements for protecting workers physiological and psychological health; and (6) The workplace meets the other requirements specified by laws administrative regulations and the public health administration department under the State Council regarding the protection of workers health. Article 14 A report system for projects entailing occupational disease hazards shall be established in the public health administration departments. The employer that has projects entailing occupational disease hazards included in the published catalogue of occupational diseases shall make a timely and truthful report to the public health administration department for supervision. The specific measures for report on projects entailing occupational disease hazards shall be formulated by the public health administration department under the State Council. Article 15 For construction projects, including projects to be constructed, expanded and reconstructed, and projects for technical updating and introduction, which may produce occupational disease hazards, the unit responsible for a construction project shall, during the period of feasibility study, submit to the public health administration department a preliminary assessment report on the hazards. The said department shall, within 30 days from the date the report is received, make a decision upon examination and inform the unit of the decision in writing. Where a unit fails to submit such a report to or obtain approval by the public health administration department after examination of the report, the authority concerned may not grant approval to the construction project. The preliminary assessment report on the occupational disease hazards shall include the assessment of the occupational hazard factors that the construction project may produce and of the effects that such factors may have on the workplace and the workers health, the defined category of the hazards and the measures to be taken for prevention of occupational diseases. The catalogue of the categories of occupational disease hazards shall be prepared, and the measures for their control on the basis of the categories shall be formulated, by the public health administration department under the State Council. Article 16 The expenditure entailed by the facilities included in a construction project, for prevention of occupational diseases shall be incorporated into the budget of the project, and the facilities shall be designed, built and put into operation and use simultaneously with the main body of the construction project. For construction projects that produce serious occupational disease hazards, the design of the protective facilities shall be subject to examination by the public health administration department. Only when the design conforms to the national norm for occupational health and meet the requirements for occupational health, construction can be started. Before the construction project is completed for inspection and acceptance, the construction unit shall assess the effect of the control of occupational disease hazards when the project is completed and ready for inspection and acceptance, the facilities for prevention of occupational diseases may be put into formal operation and use only after they pass the inspection by the public health administration department. Article 17 Preliminary assessment of occupational disease hazards and of the effect of the control of such hazards shall be conducted by the occupational health technical service that is set up in accordance with law and is authenticated as qualified by the public health administration department of the peoples governments at or above the provincial level. The assessment made by the said institution shall be objective and truthful. Article 18 The State exercises special control over operations exposes to radioactive and highly toxic hazards. The specific control measures shall be formulated by the State Council. Chapter III Prevention and Control in the Course of Work Article 19 The employer shall take the following measures for prevention and control of occupational disease: (1) to set up or designate an institution or organization for occupational health control, and have it manned with full-time or part-time occupational health professionals to be responsible for prevention and control of occupational diseases in the unit; (2) to make plans for prevention and control of occupational diseases and programs for their implementation; (3) to establish and improve the control system for occupational health and rules for its application; (4) to keep files on occupational health and files on monitoring and protecting of the workers health, and improve the practice; (5) to set up and improve the system for monitoring and assessing the factors of occupational disease hazards at the workplace; and (6) to make and improve preliminary plans for emergency rescue in accidents caused by occupational disease hazards. Article 20 The employer shall have effective facilities for prevention of occupational disease and shall provide individual workers with articles for prevention of occupational diseases. The articles for prevention of occupational diseases provided by the employer to individual workers shall meet the requirements for prevention and control of occupational diseases; otherwise, such articles may not be used. Article 21 The employer shall give priority to the use of new technologies, new technologies and new materials that are conducive to prevention and control of occupational diseases and to protection of workers health, in order to gradually replace the technologies, techniques, and materials that produce serious occupational disease hazards. Article 22 The employer of a unit where occupational disease hazards are produced shall set up bulletin boards at eye-catching places to publish the rules and regulations for prevention and control of occupational diseases, the rules for their application, emergency rescue measures in accidents caused by occupational disease hazards, and the monitoring results of the factors of occupational disease hazards at the workplace. At eye-catching places, alarming signs with warning descriptions in Chinese shall be put up at the operation posts where serious occupational disease hazards are produced. The descriptions shall clearly furnish the categories, consequences and prevention of and the emergency rescue measures for, the occupational disease hazards. Article 23 At the workplace with toxic and hazardous substances where acute occupational injuries may occur, the employer shall have such places equipped with alarming devices, first-aid articles and washing equipment, and have emergency exit passages built and necessary risk obviating areas prepared. For the workplaces exposed to radioactive substances and the transportation and storage of radioisotope, the employer shall install protective equipment and alarming devices, and make sure that the workers exposed to radioactive rays wear dosimeters for personal use. With regard to the equipment for prevention of occupational diseases, emergency rescue facilities, and the articles to be used by individuals for prevention of occupational diseases, the employer shall have them maintained and overhauled regularly and have their properties and effects tested periodically, in order to keep them in normal condition. Without authorization, it may not have them dismantle or discontinue their use. Article 24 The employer shall assign special persons to carry out day-to-day monitoring of the factors of occupational disease hazards and make sure that the monitoring system is kept in normal working conditions. The employer shall, in accordance with the regulations of the public health administration department under the State Council, have the factors of occupational disease hazards monitored and assessed regularly at the workplace. The results of monitoring and assessment shall be kept in the units files of occupational health regularly reported to the local public health administration department and announced to the workers. The factors of occupational disease hazards shall be monitored and assessed by the occupational health technical service institutions set up in accordance with law and authenticated as qualified by the public health administration departments of the peoples governments at or above the provincial level. The monitoring and assessment made by the said institution shall be objective and truthful. When discovering the factors of occupational disease hazards at the workplace do not conform to the national requirements for occupational health, the employer shall immediately adopt appropriated measures to keep them under control. If they still cannot meet the norms or requirements, the operation where such factors exist, shall be stopped. It can be resumed only after the factors are kept under control and meet the said norms and requirements. Article 25 When providing the employer with the equipment that may produce occupational disease hazards, the supplier shall give a handbook in Chinese and put up alarming signs with warning descriptions in Chinese at eye-catching spots on the equipment. The descriptions shall clearly furnish the properties of the equipment, the possible occupational disease hazards it may produce, points for attention for safety operation and maintenance, protection against occupational diseases, measures for emergency rescue, etc. Article 26 When providing the employer with occupational disease hazards producing chemicals, radioisotope or materials containing radioactive substances, the supplier shall give a handbook in Chinese. The handbook shall clearly contain the properties of the product, the main constituents, the hazardous factors present and the possible hazardous consequences, the points for attention for safety application, protection against occupational diseases, emergency rescue measures, and other particulars. On the package of the product there shall be eye-catching alarming signs with warning descriptions in Chinese. In the places where the materials mentioned above are stored, signs for dangerous goods or alarming signs for radioactive substances shall be put up at specified spots. For chemicals pertaining to occupational disease hazards which are to be used or imported for the first time in the country, the user or importer shall, upon approval by the relevant department under the State Council, as required by State regulations, submit to the public health administration department under the State Council the report on the identification of the toxicity of the chemicals and the documents proving its registration with the department concerned or proving the approval for impor
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 首钢工学院《化工原理(2)》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 沈阳工业大学工程学院《论文写作指导》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 重庆交通职业学院《水工程经济学》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 许昌职业技术学院《建筑设计与构造(1)》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 南昌工程学院《计算机软件技术》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 湖南冶金职业技术学院《信息学奥赛基础》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 2024年水上加油船项目资金筹措计划书代可行性研究报告
- 2024年医用二氧化碳系统项目投资申请报告代可行性研究报告
- 2025年安徽合肥巢湖市公共交通有限公司招聘笔试参考题库附带答案详解
- 2025年广西贵港市振林拍卖咨询有限公司招聘笔试参考题库附带答案详解
- 早产的护理查房课件
- 国家智慧教育平台培训课件
- 针灸科出科个人小结
- 语感与语言习得-【中职专用】高一语文同步课件(高教版2023·基础模块上册)
- 2024年中国石化集团资本有限公司招聘笔试参考题库含答案解析
- 普通高中地理课程标准(2023年版)
- 检验批划分方案14
- 《公共管理学》期末考试复习题库(含答案)
- 公司实际控股人协议书
- 机械制图习题集第九章《装配图》汇编
- 天师大和韩国世翰大学研究生入学英语试题
评论
0/150
提交评论