学习试卷.doc_第1页
学习试卷.doc_第2页
学习试卷.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

各类考试历年试题答案免费免注册直接下载 全部WORD文档中国自考人()700门自考课程 永久免费、完整 在线学习 快快加入我们吧!中国自考人()700门自考课程 永久免费、完整 在线学习 快快加入我们吧!2006年4月自考国际商务英语试卷参考答案I. 1产地证书 2物流 3自有承运人 4游资 5易货、物物交换 6国际收支7宽限期 8专利 9到期 l0证券投资II11host country 12specific duty13counter offer 14negotiable transport document15compensation trade 16direct quote17documentary draft 18irrevocable credit 19capital turnover 20consular invoice21.d 22e 23i 24f 25C 26a 27b 28j 29g 30h 31premium:the amount paid by all insured for coverage under the contract32sight credit:a credit by which payment can be made upon presentation of the draft 33contract proper:the main body of a contract34force majeure:social or natural calamities that take place beyond the control of a contracting party35Primary commodities:those commodities not processed,or only slishtly processed,usually farm produce or raw materials.V36GNP refers to the market value of goods and services produced by the property and labor owned by the residents of an economy GDP means the market value of all goods and services produced within the geographic area of an economy. The difference between GNP and GDP is that the former focuses on ownership of the factors of production while the latter concentrates on the place where production takes place37It refers to a tariff treatment under which a country is required to extend to all signatories any tariff concessions granted to any participating countryN0It is not a very special treatmentIt only gives a country the lowest tariffs within the tariffs schedule38The four factors are as follows:transportation deregulation,just-in-time inventory systems,competition based on high levels of customer service and globalization of business39Foreign equities refer to securities listed on overseas exchangesYesVI40联合国贸易与发展会议是联合国系统内政府间的机构它的设立是为了全面回顾、发展贸易并进行有关其他事项。贸发会议旨在促进所有国家,尤其是发展中国家的经济和贸易的发展。它自成立40多年来,在促进南北对话和合作、促进发展中国家经济贸易进步、帮助这些国家加快步伐融人多边贸易体系上都起到了重要作用。41允许外国银行进入中国市场将对国内银行产生积极影响,使其更具有竞争力,引进新技术新信息并提供更多资金。但是在短期和不太长的时期内,外国银行进入中国市场将能利用低廉的价格和高效的服务,包括远程银行服务,从国内银行拉走大量客户,尤其是受重视的客户。这将导致国内银行手中掌握的资金减少。政府面临的最严峻的挑战是消除坏帐,执行谨慎、规范的经营模式,加强对银行的管理,以使国内银行能适应国际竞争力。 VII.42. Comparative Advantage is not a static concept. A country may develop particular comparative advantage through its own action.43. The members of an economic .union are required not only to harmonize their taxation, government expenditure, industry policies, etc., but also use the same currency.44. Besides trade and investment, international licensing and franchising are some times taken as a means of entering a foreign market.45. Insurance is a risk transfer mechanism, by which the individual or the business enterprise can shift some of the uncertainty of life to the shoulders of others.46. Packing should be made according to the requirement of transportation. In most cases, the seller knows clearly the particular type of packing required for tr

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论