中外名园3第三章1拙政园.ppt_第1页
中外名园3第三章1拙政园.ppt_第2页
中外名园3第三章1拙政园.ppt_第3页
中外名园3第三章1拙政园.ppt_第4页
中外名园3第三章1拙政园.ppt_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第三章 著名宅第园林鉴赏 一、拙政园 拙政园位于苏州市东北隅,始建于明正德四年 间,为明代弘治进士、御史王献臣弃官回乡后,在 唐代陆龟蒙宅地和元代大弘寺旧址处拓建而成。 取晋代文学家潘岳闲居赋中“筑室种树, 逍遥自得灌园鬻蔬,以供朝夕之膳,此亦拙 者之为政也”句意,将此园命名为拙政园。 Humble Administrators Garden 拙政园占地62亩,是目前苏州最大的古园林 、我国四大名园之一。 拙政园布局主题以水为中心,池水面积约占 总面积的五分之一,各种亭台轩榭多临水而筑 。全园分东、中、西三个部分,中园是其主体 和精华所在。 1 缀云峰 东园: 兰雪堂北,山峰高耸在绿树竹荫中,山西 北双峰并立,取名“联璧”。缀云峰、联壁峰为 归园田居的园中景点。 缀云峰的形态自下而上逐渐壮大,其巅尤 伟,如云状,岿然独立,旁无支撑,此峰苔藓 斑驳,藤蔓纷披,不乏古意。 榭是我国古代一种很美的建筑形式,凭 借周围风景而构成,形式灵活多变。芙蓉榭一 半建在岸上,一半伸向水面,灵空架于水波上 ,伫立水边、秀美倩巧。此榭面临广池,是夏 日赏荷的好地方。 2 芙蓉榭 园林建筑,以亭的变化为多。亭是一种只有 屋顶而没有墙的小屋,玲珑轻巧,一般由屋顶、柱 身和台基三部分组成。在园林中可点景、观景,又 可供人小憩、纳凉、避雨。 涵青亭居于一隅,空间范围比较逼仄。整座 亭子犹如一只展翅欲飞的凤凰,给本来平直、单调 的墙体增添了飞舞的动势。斜倚亭边美人靠小坐, 天光云影,水间锦鲤遨游,荷莲轻荡。 3 涵青亭 1 见山楼 此楼三面环水,两侧傍山,底层被称作“藕香 榭”,沿水的外廊设吴王靠,小憩时凭靠可近观游 鱼,中赏荷花,远则园内诸景如画一般地在眼前缓 缓展开。上层为见山楼,陶渊明有名句曰:“采菊 东篱下,悠然见南山。”此楼高敞,可将中园美景 尽收眼底。春季满园新翠,姹紫嫣红;夏日薰风徐 来,荷香阵阵;秋天池畔芦荻迎风,寒意萧瑟;冬 时满屋暖阳,雪景宜人。见山楼高而不危,耸而平 稳,与周围的景物构成均衡的图画。 中园: 香洲为“舫”式结构,有两层楼舱,通体高雅而 洒脱,其身姿倒映水中,更显得纤丽而雅洁。香洲 寄托了文人的理想与情操。古时常以香草来比喻清 高之士,此处以荷花景观来喻意香草。 在中国古典园林众多的石舫中,拙政园香洲大 概称得上是造型最为美观的一个。船头是台,前舱 是亭,中舱为榭,船尾是阁,阁上起楼,线条柔和 起伏,比例大小得当。 2 香洲 荷风四面亭,亭名因荷而得,座落在园中 部池中小岛,四面皆水,莲花亭亭净植,岸边 柳枝婆娑。亭单檐六角,四面通透,亭中有抱 柱联:“四壁荷花三面柳,半潭秋水一房山。” 春柳轻,夏荷艳,秋水明,冬山静,荷风 四面亭不仅最宜夏暑,而且四季皆宜。若从高 处俯瞰荷风四面亭,但见亭出水面,飞檐出挑 ,红柱挺拔,基座玉白,分明是满塘荷花怀抱 着的一颗光灿灿的明珠。 3荷风四面亭 雪香,指梅花。云蔚,指花木繁盛。此亭适 宜早春赏梅,亭旁植梅,暗香浮动。又称冬亭。周 围竹丛青翠,林木葱郁,绕溪盘行,颇有城市山林 的趣味。亭为长方形,在池中西部土山上,外观质 朴而轻快。 4 雪香云蔚亭 建筑风格独特,构思巧妙别致的梧竹幽居是 一座亭,为中部池东的观赏主景。此亭背靠长廊 ,面对广池,旁有梧桐遮荫、翠竹生情。 亭的绝妙之处还在于四周白墙开了四个圆形 洞门,洞环洞,洞套洞,在不同的角度可看到重 叠交错的分圈、套圈、连圈的奇特景观。四个圆 洞门既通透、采光、雅致,又形成了四幅花窗掩 映、小桥流水、湖光山色、梧竹清韵的美丽框景 画面,意味隽永。“梧竹幽居”匾额为文徵明题。 5 梧竹幽居 在嘉实亭之东,与周围建筑用曲廊相接。轩 前一泓清水,植有荷花;池边有芭蕉、翠竹,轩后 也种植一丛芭蕉,前后相映。这里芭蕉、翠竹、荷 叶都有,无论春夏秋冬,雨点落在不同的植物上, 加上听雨人的心态各异,就能听到各具情趣的雨声 ,境界绝妙,别有韵味。 6 听雨轩 西 园 1 塔影亭 在留听阁,回头望塔影亭,顿觉美妙致至。攒 尖的八角亭映入水中,宛如宝塔,端庄怡然,不失 为西部花园中一个别致的景观。 塔影亭所处的位置并不显眼,已到了花园的尽 头。聪明的主人在水源将尽处筑了一个小亭,若将 整个西园比作一首旋律优美的乐曲,那么塔影亭 就是最后一节音符。嘎然而止的乐曲让人觉得突兀 ,而此处有了塔影亭则组成了完整的乐章。更妙的 是,不光有亭,还有影,就如曲终余韵不绝,让人 回味。 在扇亭后的土山上还有一小亭,称“笠亭”。 “笠”即箬帽,亭作浑圆形,顶部坡度较平缓,恰 如一顶箬帽,掩映于枝繁叶茂的草树中,摒弃了 一切装饰,朴素无华。山小亭微,搭配匀称,衬 以亭前山水,俨然一戴笠渔翁垂钓,悠然自得。 2 笠 亭 3 宜两亭 在别有洞天靠左,叠有假山一座。沿假山上 石径,有一座六角形的亭子位于山顶,这就是“宜 两亭”。当年,拙政园的中园和西园分属两家所有 ,西园主人堆山筑亭。可以在亭中观赏到他十分 羡慕的中园景色,而中园主人在中花园亦可眺望 亭阁高耸的一番情趣,借亭入景,丰富景观,岂 不妙哉!一亭宜两家,添景更添情,就这样,一 段佳话,造就了一个妙亭,一道风景。 在西花园与中花园交界处的一道水廊,是别 处少见的佳构。从平面上看,水廊呈“L”形环池 布局,分成两段,临水而筑,南段从别有洞天入 口,到卅六鸳鸯馆止;北段止于倒影楼,悬空于 水上。若远看水廊,便似长虹卧波,气势不凡。 4 波形廊 小亭非常别致,修成折扇状。苏东坡有词“与 谁同坐?明月、清风、我”,故名“与谁同坐轩”。 轩依水而建,平面形状为扇形,屋面、轩门、 窗洞、石桌、石凳及轩顶、灯罩、墙上匾额、半栏 均成扇面状,故又称作“扇亭”。人在轩中,无论是 倚门而望,凭栏远眺,还是依窗近观,小坐歇息, 均可感到前后左右美景不断。 5 与谁同坐轩 拙政园是中国园林的经典之作,是中国四大 名园之一。始建于明代正德四年(公元1509年)因有 江南才子文征明参与设计,文入气息尤其浓厚, 处处诗情画意。 园以水景取胜,平淡简远,朴素大方,保持 了明代园林疏朗典雅的古朴风格。 景区分为东、中、西三部,另有原住宅处于 1992年建成苏州园林博物馆对外开放,这亦是中 国首家园林专题馆。 Resort vi.常去; 成群地去,求助; 依赖; 诉诸, 采取(某种手 段等) resort town休养城市A popular resort.受欢迎的旅游胜地 Imperial Summer Resort 避暑山庄place for resort休养胜地 Imperial adj.帝国的; 英帝国的皇帝皇后的; 最高权力的皇 帝般的; 威严的; 堂皇的; 崇高的; 傲慢的特大的; 特等的 Imperial College国子监Imperial Palace故宫imperial park 苑 Inspector n.(fem. -tress)检查员; 监察员; 视察者; 检阅者(警 察)巡官 鉴定者, 监工 Humble adj.恭顺的, 谦逊的卑贱的; (动、植物等)低级的; 矮小的粗陋的 Pond n.水池, (池)塘池沼; 槽 Pavilion n.亭子, 楼阁(尖顶)大帐篷; 帐篷形物; 穹形物 (博览会的)馆(公园等中)小巧玲珑的建筑; (公园, 运动场 等)休息所处the Chinese pavilion at the Paris Fair巴黎 博览会中的中国馆 Terrace n.台地, 梯田; 阶地; 坛, 坪平台, 阳台柱廊, 平屋顶 美(马路中央的)小公园; 地坪高于街道的一排房屋; 斜坡 上房屋前的街巷 Chamber n.房间, 寝卧室; 英pl. 单人套间(立法或司 法机关的)会议室厅, 会场 chamber concert室内音乐会 Cream n.奶油,状物,精华, 最精采部分 【化】乳剂,酪色; 淡黄色利口酒霜(尤指化妆品用 的) Exquisite adj.精致的, 高雅的, 优美的极度的, 强烈 的, 非常的微妙的; 细腻的; 敏锐的, 灵敏的高尚的 an exquisite violin精巧的小提琴an exquisite design 精美的图案a ballet dancer of exquisite skill 动作优美的芭蕾舞演员 Exuberant adj.茂盛的, 繁茂的,情感等)丰富的; 充 溢的; 活力充沛的, 精神旺盛的; (语言)华而不实, 冗 长的,非凡的; 极度的 exuberant growth繁茂生长an exuberant feeling丰 富的情感exuberant spirits兴高采烈 Reminiscent adj.回忆往事的 Eyeshot n.视界, 视野 Pagoda n.(东方国家的)塔, 宝塔, 宝塔式建筑物,(印度 旧时通用的)一种金币 Mandarin n.(中国清朝的)官吏; Mandarin (=mandarin language)中国官话谑要人; 达官贵人,守旧的政党领 袖,穿中国古代官服的玩偶 I wanted to practise my Mandarin.我很想练习我的华语 。Of course I can speak Mandarin.中国话我自然会说。 she was sufficiently fluent in Mandarin.她普通话说得十 分流利。 Camellia n.【植】山茶(花) calligraphy n.善于书写; 书法; 笔迹 Ancient Calligraphy and Paintings古书画 Appraisal of Calligraphies and Paintings书画鉴定 Embody vt.包括, 包含, 收录, 概括使具体化, 使形 象化, 体现 Master n.主人(男); 主子; 户主; 指挥者; 雇主; 有 控制使用、处理权的人, 统治者 家长; 船长男教师; 校长; 师傅, 大师; 名家, 专家; 名家作品 Bonsai n.日盆景, 盆栽植物,盆景树木 Horticulture n.园艺; 园艺学 Treasure n.金银财宝, 珍宝, 财产; 财富; 珍藏被珍 爱的人物; 珍品 拙政园 Humble Administrators Garden Chinas gardens generally can be divided into two kinds: the royal garden, represent by Summer Palace in Beijing and Mountain Resort of Chengde, and the private garden, represent by private gardens in Suzhou. Located in the northeastern part of Suzhou city, Humble Administrators Garden, with a total area of 51,950 square miles, is the largest private garden in Suzhou, as well as one of the four most famous classic gardens in China (the others are: Summer Palace, Mountain Resort of Chengde and Garden for Lingering In in Suzhou). Around 1513, during the Ming Dynasty, the imperial inspector Wang Xianchen, returned to Suzhou after retiring from public life and built his garden. The name Humble Administrators Garden was inspired by the essay “To cultivate my garden and sell my vegetable crop is the policy of humble man“. The garden is representative of Chinese classical gardens in the Ming Dynasty, which are focused on a central pond with pavilions, terraces, chambers, and towers located nearby. Humble Administrators Garden is divided into three parts: the eastern, middle and western parts. The middle part is the cream of the garden with marvelous mountains, clear water, exquisite buildings and exuberant trees and flower reminiscent of the scenery in the south of the lower Yangtze River. Elaborately conceived, the designer of the garden used the architecture technique know as “borrowed view from afar“ in the layout of this part, aiming to enlarge eyeshot within a limited space. Seen westward, a pagoda would be seen sitting in western garden, which actually is situated 1km away from the garden. The buildings in the western part of the garden are proper

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论