专业论文文献翻译与润色.doc_第1页
专业论文文献翻译与润色.doc_第2页
专业论文文献翻译与润色.doc_第3页
专业论文文献翻译与润色.doc_第4页
专业论文文献翻译与润色.doc_第5页
全文预览已结束

VIP免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

专业论文文献翻译与润色随着国家对科技兴国战略的重视和人才的培养,我国的科研实力在国际上有了显著的提高,国内学者发表论文的数量也在日益增多。国内科研机构中有越来越多的研究人员需要将研究报告和论文发表到国际性的权威杂志和刊物上,因此需要获得专业准确的论文翻译服务。三恩翻译根据客户对论文翻译的专业性和高质量的要求,特别组织了一批具有相关行业深厚背景的译员为客户提供论文翻译服务,这些译员都具备相应的学术背景和专业能力,并且拥有丰富的翻译经验,他们熟悉国外论文斧正老师在线球球1550116010论文的表达方式,能够将您的论文以地道和专业的目标语言表达出来。同时,公司还对论文类的翻译安排资深译审进行第二次的校对和审稿,最终确保客户获得专业和高质量的译稿。对于要求特别高的,我们还安排母语是英语的外籍译员进行英语校对,确保英文表达的地道和准确,并符合各类外国杂志的要求。对于学术论文而言,客户最关心的就是翻译的准确性和专业性。三恩翻译正是凭借其准确和专业的论文翻译服务而赢得了包括清华大学、北京科技大学、北京建筑工程学院、南开大学、南通大学、重庆大学、大连理工大学、大连医科大学、大连海洋大学、大连大学、大连化物所、大连海事大学、海南大学、吉林延边大学、成都西南交通大学、重庆大学、四川农业大学等多家高等院校和科研机构的信赖和好评。经过多年的积累,三恩翻译已经建立了一整套完善的翻译质量管理体系,能够为全国各地的所有客户提供统一标准的翻译服务。依托我们专业的译员队伍和完善的质量控制流程,三恩翻译始终在学术论文翻译领域保持着领先地位。以下是三恩翻译做过的舌尖上的中国的成功原因分析论文部分译文:在很大程度上,舌尖上的中国 之所以受到观众的喜爱和欢迎,获得巨大成功,究其原因,是源于它的文化内涵,这是一部和之前的中国美食纪录片不一样的文化纪录片。就像(?)所说BBC的人文纪录片,每一个故事情节都包含着文化内涵,具有历史性的文化美感。(?)同样,舌尖上的中国 打破以往中国美食纪录片的常态,在展现美食的同时更主要的展示了中国文化。通过对其节目内容的收集整理和分析,舌尖上的中国 对中国文化的展示主要表现在以下几个方面:一、中国的美食文化中国谚语:“民以食为天”。中国各种美味佳肴不仅遍布全国各地,更是享誉全世界。就美食而言,除了带给人味觉享受外,更包含人文特色和文化内涵,如林语堂先生所说的:“吃在中国无所不在,无往不通。这种吃,表面上看是一种生理满足,但实际上借吃这种形式表达了一种丰富的心理内涵。(?)吃的文化已经超越了吃本身,获得了更为深刻的社会意义。从古至今,聪明睿智的中国人将饮食上升为一种思想和境界、甚至一种哲理而论修身、齐家、治国、平天下。”中国美食的文化内涵,分为有形美食和无形美食两个方面:有形美食,是美食的物质文化,即美食的本身。无形美食,在中国文化中是美食的精神文化。一定程度上,中国美食的精神性,大大的超出了美食的本身,主要集中在“情、礼”等方面,“情”是对中国饮食文化社会心理功能的概括,“礼”是指中国饮食文化的礼仪性。作为一部反映中国文化的纪录片,舌尖上的中国 将中国饮食文化中的“礼”带到观众面前,如在主食的故事一集中讲到:在丁村人的寿宴上,全村人都要将自己碗里最长的一根面条放到寿星的碗里,要等寿星将那碗带着全村人祝福的面条吃完,一场寿宴才算是圆满。二、中国的民族文化中国人的民族文化历史悠久,是中华民族几千年文明的结晶。舌尖上的中国通过美食挖掘了中国人的民族文化,主要表现在以下几个方面:1、再现中国人的节日文化与民俗文化节日文化是一种历史文化,有的是为了纪念某一个重要的历史人物,如端午节,或纪念某一重要历史事件,或是庆祝某一时节的到来等。(3)舌尖上的中国 除了向观众呈现了中华民族传统的春节、端午节和重阳节等中国人熟知的节日外,还记录了古尔邦节、冬节、新米节、望果节等具有地方特色和民族特色的古老的节日,以及祭湖祭鱼和请酒神等古老民俗。其中,对于春节,本片就通过记录不同地域的三个家庭的不同的饮食来体现中国节日文化的博大。如片中东北的石把头家的年夜饭与往年一样,是一桌全鱼宴;宁波宁宁家过年的餐桌上少不了年糕;摄影师白波一家人饺子才是过年时餐桌上必不可少的食物。因此 舌尖上的中国 不仅展示了现代中国文化,更以历史性思维和视角呈现故事。这反映了其对于西方纪录片成功的学习。如Geiger.J.(2011)所说,以历史的视角讲述是BBC纪录片擅长的手法。(Geiger.J.2011)这也是舌尖上的中国成功因素之一。2、再现中国人的家族文化与家庭文化如第一章节所述,BBC人文纪录片的核心追求之一是人类通感,相似的,对于人类通感的追求也在舌尖上的中国集中体现在中国人的家庭文化观念上。从古至今,家族和家庭的观念在中国人的心中有着十分重要的地位,中国受数千年的农耕文明和儒家文化的影响,造就了根深蒂固的家庭观念。然而随着上世纪70s以后改革开放的加深和中国经济文化发展的不平衡,越来越多的中国人离开家乡去大城市谋生,家成为了外出谋生者心中最思念的地方。舌尖上的中国 抓住中国人对家的感情,通过反映传统的家族和家庭观念,获取中国观众在文化上的认同。例如,在第二集主食的故事中:白波至今记得,小时候奶奶总会在饺子里包上各种各样的东西。看着饺子在锅里煮得咕嘟咕嘟的,白波就由衷地欢喜。中国人传统的家庭观念延续不断。无论她们走到哪儿,无论飞得多远,她们都会想起爸爸妈妈,都会想起家里热气腾腾的饺子。在白波心中,最好吃的还是妈妈做的焖面,无论什么时候再吃都会觉得好吃,只是因为那是妈妈做的。在这一集的最后:中国人的传统家庭观念代代相承,他们传承给下一辈的东西,下一辈也会继续传承下去其实在这样一个晚上吃的是什么并不重要,没有什么比跟家人在一起更重要了,这是他们全部的希望中国人,这个全世界最重视家庭观念的群体,依然在各自的屋檐下,一年又一年地重复着同样的故事。”3、再现中国文化:勤劳节俭、诚信朴实舌尖上的中国 通过典型示范的方式呈现和传播中华民族的传统:勤劳,节俭,诚信,朴实。片子通过对饮食文化的介绍,用声画的方式呈现普通中国人的生活态度和方式,让观众能够从普通人的生活态度和方式中发现中国的传统美德。根据Shan.W(2005).:讲普通人的故事,源自中国自上世纪80年代末兴起的neo-realism,同样来自于西方,中国学术界称之为xinxieshi zhuyi,其目的大部分也在于追求人类通感。(Shan, Wanli .2005:27)。在 舌尖上的中国 一集情节中,即使诺邓是井盐的产地,但是老黄在做火腿时仍然对每一粒盐都非常珍惜;对于做豆腐的姚贵文和王翠华,每一颗豆腐都很珍贵;在绍兴的酱园里,一只酱缸修修补补要用几十年;这些都是节俭的传统文化在中国普通人生活中的具体体现。另外,广西的阿亮为了保证酸笋的品质推掉了客人的订单;姚贵文的豆腐摊今天仍然沿用着古老的计数方式;这是诚信朴实的中国普通人的真实写照。在片中,观众看到的最多的是对于普通人的劳动的赞美:安徽的叶圣武和叶茂荣兄弟每年都要去湖北嘉鱼进行一项艰苦的工作挖藕;查干湖的渔民凌晨四点就要趁夜色出发去捕鱼;绥德的老黄每隔三天就要骑一个半小时的车去县城卖黄馍馍;四川的素琼全家天还没亮就开始一天的劳作-所有这些都是对辛勤劳作的普通人的写实,也是此纪录片对中国传统文化价值观成功的呈现。例如在第一集自然的馈赠的结尾是这样说的:当我们远离自然享受美食的时候,最应该感谢的是这些付出劳动和智慧的人们,而大自然则以她的慷慨和守信,作为对人类的回报和奖赏。综上,与以往中国美食纪录片不同,舌尖上的中国 汲取西方纪录片尤其是BBC纪录片的文化表现手法,在故事情节中蕴含文化内涵,拒绝单纯的展现中国传统美食的魅力,它更像一部文化大片,获得巨大成功。In large part, the reason why A Bite of China became such a huge success that it was loved and welcomed by the audience is due to its cultural connotations. This is a cultural documentary that is different from the previous Chinese food documentaries. Just as (?) said, each story of BBCs documentaries on humanity contained a cultural connotation with historic and cultural beauty.(?) Similarly, A Bite of China, a break from the previous Chinese food documentaries, shows Chinese culture in addition to food. By collecting, sorting and analyzing the program content, A Bite of China shows Chinese culture mainly in the following aspects:I. Chinese food cultureAs an old Chinese saying goes, food is what matters most to people. A wide variety of Chinese delicacies not only spread all over the country, but also are renowned worldwide In addition to bringing taste enjoyment to people, food, for its part, contains humanistic features and cultural connotations, just as Lin Yutang said: eating goes smoothly everywhere in China. Superficially, such eating is a physiological satisfaction, but in fact, it is the expression of a rich psychological connotation in the form of eating.(?) Eating culture has gone beyond the eating itself, to obtain a more profound social significance. Since ancient times, wise Chinese people have ripened food into a thought realm, or even a philosophy in terms of self, family, country and the world. The cultural connotations of Chinese food are divided into tangible food and intangible food:Tangible food, material culture of food, is just food itself. Intangible food is the spiritual culture of food in Chinese culture. To some extent, the spirituality of Chinese food is much beyond the food itself, mainly in love, comity, etc., where love is the generalization of socio-psychological functioning of Chinese food culture, and comity means the ceremonialism of Chinese food culture. As a documentary reflecting Chinese culture, A Bite of China brings the comity in Chinese food culture to the audience; as mentioned in the episode of Staple Story: At a birthday banquet, each of Ding villagers puts the longest noodle of his or her own bowl into the birthday persons bowl. And only when the birthday person finishes eating that bowl of noodles with the whole villagers blessing, can a birthday banquet be considered satisfactory.II. Chinas national cultureChinese peoples national culture, with a long history, is the crystallization of thousands of years of Chinese nations civilization. A Bite of China unearths Chinese peoples national culture from food, mainly in the following aspects:1. Reproducing Chinese peoples festival culture and folk cultureFestival culture is a historical culture, for the sake of commemorating a important historical figure, such as the Dragon Boat Festival, or commemorating a significant historical event, or celebrating the arrival of a season, and the like.(3) In addition to providing the audience with traditional Chinese festivals, as being well-known to Chinese people, such as Spring Festival, Dragon Boat Festival, Chung Yeung Festival, etc, A Bite of China records the ancient festivals with local characteristics and national characteristics, such as Eid al-Adha, Winter Solstice, New Rice Festival, Ongkor Festival, etc, as well as ancient folk customs such as offering lake, offering fish, Please Bacchus, etc. Among them, for the SpringFestival, this documentary reflects the breadth of Chinese festival culture by recording the different foods of the three families from different regions. For example, for Shibatou family from northeastern China, the New Years Eve dinner is a whole fish feast, much the same as in previous years; for Ning Ning family from Ningbo, the Chinese New Years dinner table is never short on New Year cake; for Photographer Bai Bo family, dumpling is an essential food at the dining table during the New Years holidays. Therefore, A Bite of China not only shows modern Chinese culture, but also presents stories in historical thought and perspective. This reflects its learning from the success of Western documentaries. As Geiger.J.(2011) said, the narrative in historical perspective is the good practice of BBC documentaries.(Geiger.J.2011)This is also one of factors for success of A Bite of China.2. Reproducing Chinese familial culture and family cultureAs described in Chapter 1, one of the key pursuits of BBC humanity documentaries is the human synaesthesia. Similarly, the pursuit of human synesthesia is also embodied in Chinese peoples values of family culture in A Bite of China. Since ancient times, the values of familia and family has occupied a dominant position in the hearts of Chinese people. Influenced by thousands of years of agricultural civilization and Confucian culture, China has created a deep-rooted values of family. However, with the deepening of reform and opening up and the imbalance of Chinas economic and cultural development after 1970s, more and more Chinese people have left home for big cities to earn a living. As a result, home has become the most unforgettable place for those who go out for a living. A Bite of China catches hold of Chinese peoples feelings on home, and reflects the traditional values of familia and family, in order to be culturally recognized by Chinese audiences. For example, as mentioned in the second episode of Staple Story,Bai Bo can still remember that, as a child, his grandmother always put all sorts of things in the dumplings. Whenever Bai Bo watches the dumplings bubbling in the pot, he is always filled with joy. Chinese traditional family values are constant and continuous. No matter where they go, no matter how far away they travel away from home, they will always think of their parents, and recall the steaming dumplings at home. In Bai Bos mind, the most delicious food is always the stewed noodles cooked by his mother; he always enjoys such noodles at any time, only because it is the mothers.This episode ends:Chinese peoples traditional family values have been have been passed down from one generation to another. The something passed by them to their next generation will also continue to be passed down by their next generation As a matter of fact, it does not matter what to eat in such a night; nothing is more important than staying with family, for this is what they want Chinese people, a population that is most concerned about family values in the world, still repeats the same story under their roofs year after year. 3. Reproducing Chinese culture: industriousness, frugality, integrity and simplicityBy way of typical demonstration, A Bite of China presents and disseminates Chinese tradition: industriousness, frugality, integrity and simplicity. Through the introduction of food culture, the documentary presents ordinary Chinese peoples life attitude and style by way of sound and screen, so that the audience can find a traditional Chinese virtue from ordinary peoples life attitude and style.According to Shan.W (2005), telling the story of ordinary people originates from the neo-realism having been on the rise in China since the late 1980s, and also from the West. It is called xinxieshi zhuyi by Chinese academics. And its aim most also lies in the pursuit of human synesthesia. (Shan, Wanli .2005:27)In a plot of A Bite of China: even if Nuodeng is the origin of well salt, Huang still cherishes every grain of salt when making ham; for Yao Guiwen and Wang Cuihua, who are engaged in making tofu, every tofu is very precious; inside the sauce and pickle shop in Shaoxing, a jar has suffered repeated tinkering for decades; these are the embodiment of frugal traditional culture in the lives of ordinary people in China. In addition, in Guangxi, Liang turned down the guests orders, in order to ensure the quality of pickled bamboo shoot; Yao Guiwens tofu stall still follows ancient counting method today; this is a true portrayal of Chinese ordinary people who are honest and simple. In the documenta

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论