RoadDirection指路中英双语对话.docx_第1页
RoadDirection指路中英双语对话.docx_第2页
RoadDirection指路中英双语对话.docx_第3页
RoadDirection指路中英双语对话.docx_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

00:00.00Useful Expressions00:01.31常用语句00:02.611.Go straight on00:05.38请直走。00:08.152.Turn left.00:10.33请向左转00:12.513.Turn right.00:14.62请向右转。00:16.724.Turn left and go straight on.00:20.45向左转后请往前走。00:24.195.Turn left at the firstcrossing.00:27.87请在第一个十字路口向左转。00:31.566.Cross the bridge.00:33.66请通过桥梁。00:35.767.Follow this streetcar line.00:38.99请沿着电车路线走下去。00:42.218.Its in that direction.00:44.94就是那个方向。00:47.679.Youve come too far.00:50.42你走过头了。00:53.1610.Its about three blocks from here.00:56.79从这里开始约有三条马路。01:00.4211.Its quite a distance from here.01:04.03离这里很远。01:07.6312.Youd better take a taxi.01:11.01你最好坐出租车。01:14.4013.Get on Streetcar NO.10.01:17.99请坐10号电车。01:21.5814.Take the bus. 01:23.70请坐公共汽车。 01:25.8115.The bus stop is on that corner. 01:29.39公共汽车站在那个转角处。 01:32.9716.Please ask at the police box over there. 01:37.29请问那边的治安亭。 01:41.6217.Its the third house from the corner. 01:45.29在转角的第3家。 01:48.9618.Its on the left_hand side of the street. 01:53.18就在街的左侧。 01:57.3919.Its near that tobacco shop. 02:00.59靠近那个香烟店。 02:03.7920.Its not far.You can walk. 02:07.24路不远,你可走路去。 02:10.6921.Its on the other side of the railroad tracks. 02:14.92就在铁路的对面。 02:19.1522.Its in that alley. 02:22.25就在那条小巷。 02:25.3523.I think its in that building. 02:28.86我想可能在那高楼里面。 02:32.3724.Youd better ask that policeman. 02:36.36你最好问问警察。 02:40.3425.Have you a map? 02:42.99你带有地图吗? 02:45.6426.Where do you wish to go? 02:49.13你想去哪里呢? 02:52.6227.What is the address of the person you are seeking? 02:57.48你想找的人的住址在哪儿呢? 03:02.3328.I know where it is.Ill take you there. 03:06.64我知道它在那里,我带你去吧。 03:10.9629.Please follow me. 03:14.05请跟着我走。 03:17.1530.Its that house with the red roof. 03:20.96是那个有红色屋顶的住宅。 03:24.7731.Youre in the wrong district. 03:28.44你走错地方了。 03:32.1132.Its at the end of this street.You cant miss it. 03:37.80在这条街的尽头,你不会走错路。 03:43.48Dialog 03:44.20对话 03:44.91A:Excuse me,but which way is to the Zhong Shan Road? 03:47.20对不起,到中山路应从哪条路走? 03:49.49B:Its that way. 03:50.32由那条路走。 03:51.16A:Is it very far? 03:52.02很远吗? 03:52.88B:No. 03:53.35不远。 03:53.82A:Thank you. 03:54.42谢谢您。 03:55.02B:Youre welcome. 03:55.61不客气。 03:56.20A:Could you kindly tell me where the Rome Building is? 03:57.99请问罗马大厦在哪里? 03:59.78B:Certainly.Its that white building on the corner. 04:01.78好的,是那个转角的白色大楼。 04:03.77A:Much obliged. 04:04.64谢谢。 04:05.50B:How far is the Hilton Hotel from here? 04:06.86希尔顿旅馆从这里走要多远?

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论