昂贵的四字短语的英语翻译.doc_第1页
昂贵的四字短语的英语翻译.doc_第2页
昂贵的四字短语的英语翻译.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

A thesis submitted toin partial fulfillment 光天化日 in broad daylight百依百顺 give sb. whatever he/she asks for 受益匪浅benefit a lot 有朝一日one day因人而异vary from person to person大相径庭differ completely in.=turn out to be totally different from.错失良机sth. cost sb. a good opportunity喋喋不休never stop talking树大招风The bigger the tree is, the more wind it will catch.举棋不定cannot make a decision寥寥无几there be still few足不出户without leaving ones home人云亦云repeat what others say without having ones own idea微不足道be not worth mentioning无依无靠have no one to depend on助人为乐be ready to help others anytime相依为命depend on each other理所当然take it for granted to do sth.欣喜若狂be wild with joy不遗余力spare no effort to do sth.素不相识the person sb. doesnt know at all置之不理take no notice of自力更生live on ones own无济于事it wont work=It is no use explaining莫名其妙for no reason一见钟情all in love with sb. at the first sight不知所措at a loss各抒己见voice ones different opinions老少咸宜appeal to everyone, whether old or young不负众望come up to the expectations by强人所难force sb.不谋而合both happen to agree with each other on.一意孤行persist to go ones own way不堪设想be beyond imagination若无其事pretend as if nothing happened如释重负make people relieved不得而知remain unknown有待改进remain to be improved 重蹈覆辙repeat the mistake忠言逆耳,良药苦口Truth sounds unpleasant just as good medicine tastes bitter.迫不及待cannot wait to慷慨解囊ones generosity口是心非say one thing but mean another忍俊不禁cant help laughing at骄兵必败a person with pride is sure to lose装聋作哑pretend to be ignorant of sth.初来乍到be new here水土不服not accustomed密不可分be closely related to sth.三头六臂are capable of everything如痴如醉on the edge of his seat文化底蕴profound culture默默无闻be unknown to the public出人意料 no one has anticipated崭露头角explode into a prominence得寸进尺is given an inch and will take a mile听天由命leave to chance油然而生set in家喻户晓become a household name东山再起make a comeback掉以轻

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论