商务英语翻译单元设计.doc_第1页
商务英语翻译单元设计.doc_第2页
商务英语翻译单元设计.doc_第3页
商务英语翻译单元设计.doc_第4页
商务英语翻译单元设计.doc_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

商务英语专业商务英语翻译课程单元设计济宁职业技术学院外国语系2011年2月课程编码:6601080102课程名称:商务英语翻译课程类别:B类(实践课)课程属类:必修课课程学分:2学分计划课时:72学时教学组织:外国语系适用专业:商务英语专业先修课程:精读 商务英语后继课程:无职业资格:商务英语资格证书课程部门:外国语系制 订:商务英语课程开发团队批 准 人: 执笔人:于飞一、课程框架结构及学时分配建议周次顺序授课章节名称(含实践课、习题课)(或学习情境、项目及单元名称)学时1第一章翻译的基础知识、商务英语翻译标准42商务名称翻译43第二章商务英语词语转换44企业宣传材料翻译45第二章増词法减词法46简历翻译47第三章涉外商务信函的翻译和特点48商务信函翻译49第四章合同的概念和结构特点410长句从句练习411第四章涉外商务合同的文体特点及其翻译412商务单证与合同翻译413第五章广告的概念和结构特点414商务广告翻译415第六章口译的基础知识416第七章商务口译的技巧417第八章商务谈判口译418复习4二、学习情景设计(一)翻译实践1设计翻译实践1商务名称翻译学习学时4 periods学习目标General Objectives: learn how to translate various business termsSpecific Objectives:1. to practice the basic skills in translating business terms2. to learn the general theories in translating business terms3. to understand the differences in expressing business terms 主要内容1. translation of business card2. translation of signs3. translation of trademarks4. translation of organizations教学方法建议Task-based approach, Interaction考核与评价1. Learning effect2. Learning strategy3. Classroom behaviors4. Homework5. After-class activities教学材料商务英语翻译教程,贺雪娟,外语教学与研究出版社实战商务英语翻译, 刘靖,冶金工业出版社21世纪大学实用英语翻译教程,姜荷梅,复旦大学出版社商务英语翻译,张新红,李明,高等教育出版社新理念商务英语专业翻译教程,梁为祥,李刚,复旦大学出版社对学生基本要求Students should grasp the skills in translation of business terms对教师基本要求Teacher should have the general ideas of translation and is able to make more examples in class.备注1. Students should preview the teaching material previously.2. Teachers should give students more examples about using proper words in or after class.3. There is 1 period in the module arranged for translation practice in class(二)翻译实践2设计翻译实践2企业宣传材料翻译学习学时4 periods学习目标General Objectives: learn how to translate of introductions of companies Specific Objectives:1. to practice the basic skills in translating company introductions2. to learn the general theories in translating company introductions3. to understand the differences in introducing companies 主要内容1. translation of company introductions2. translation of production introductions3. translation of trademarks4. translation of organizations教学方法建议Task-based approach, Interaction考核与评价1. Learning effect2. Learning strategy3. Classroom behaviors4. Homework5. After-class activities教学材料商务英语翻译教程,贺雪娟,外语教学与研究出版社实战商务英语翻译, 刘靖,冶金工业出版社21世纪大学实用英语翻译教程,姜荷梅,复旦大学出版社商务英语翻译,张新红,李明,高等教育出版社新理念商务英语专业翻译教程,梁为祥,李刚,复旦大学出版社对学生基本要求Students should grasp the skills in translation of company introductions 对教师基本要求Teacher should have the general ideas of translation and is able to make more examples in class.备注1. Students should preview the teaching material previously.2. Teachers should give students more examples about using proper words in or after class.3. There is 1 period in the module arranged for translation practice in class.(三)翻译实践3设计翻译实践3简历翻译学习学时4 periods学习目标General Objectives: learn how to translate various resumesSpecific Objectives:1. to practice the basic skills in translating resume2. to learn the general theories in translating resume3. to understand the differences in expressing resume主要内容1. main content of a resume2. translation of resumes3. difference between a Chinese resume and a English one教学方法建议Task-based approach, Interaction考核与评价1. Learning effect2. Learning strategy3. Classroom behaviors4. Homework5. after-class activities教学材料商务英语翻译教程,贺雪娟,外语教学与研究出版社实战商务英语翻译, 刘靖,冶金工业出版社21世纪大学实用英语翻译教程,姜荷梅,复旦大学出版社商务英语翻译,张新红,李明,高等教育出版社新理念商务英语专业翻译教程,梁为祥,李刚,复旦大学出版社对学生基本要求Students should grasp the skills in translation of resumes对教师基本要求Teacher should have the general ideas of translation and is able to make more examples in class.备注1. Students should preview the teaching material previously.2. Teachers should give students more examples about using proper words in or after class.(四)翻译实践4设计翻译实践4商务信函翻译学习学时4 periods学习目标General Objectives: learn how to translate of business communications Specific Objectives:1. to practice the basic skills in translating internal & external business communications2. to learn the general theories in translating internal & external business communications3. to understand the differences in translating internal & external business communications主要内容1. translation of internal communications2. translation of external communications3. translation of business letters4. translation of business reports教学方法建议Task-based approach, Interaction考核与评价1. Learning effect2. Learning strategy3. Classroom behaviors4. Homework5. After-class activities教学材料商务英语翻译教程,贺雪娟,外语教学与研究出版社实战商务英语翻译, 刘靖,冶金工业出版社21世纪大学实用英语翻译教程,姜荷梅,复旦大学出版社商务英语翻译,张新红,李明,高等教育出版社新理念商务英语专业翻译教程,梁为祥,李刚,复旦大学出版社对学生基本要求Students should grasp the skills in translation of business communications correspondence 对教师基本要求Teacher should have the general ideas of translation and is able to make more examples in class.备注1. Students should preview the teaching material previously.2. Teachers should give students more examples about using proper words in or after class.(五)翻译实践5设计翻译实践5商务单证与合同翻译学习学时4 periods学习目标General Objectives: learn how to translate of business documents Specific Objectives:1. to practice the basic skills in translating business documents2. to learn the general theories in translating business documents3. to understand the differences in translating business documents主要内容1. translation of bills of documents2. translation of business contracts教学方法建议Task-based approach, Interaction考核与评价1. Learning effect2. Learning strategy3. Classroom behaviors4. Homework5. After-class activities教学材料商务英语翻译教程,贺雪娟,外语教学与研究出版社实战商务英语翻译, 刘靖,冶金工业出版社21世纪大学实用英语翻译教程,姜荷梅,复旦大学出版社商务英语翻译,张新红,李明,高等教育出版社新理念商务英语专业翻译教程,梁为祥,李刚,复旦大学出版社对学生基本要求Students should grasp the skills in translation of business documents 对教师基本要求Teacher should have the general ideas of translation and is able to make more examples in class.备注1. Students should preview the teaching material previously.2. Teachers should give students more examples about using proper words in or after class.(六)翻译实践6设计翻译实践6商务广告翻译学习学时4 periods学习目标General Objectives: learn how to translate of business advertisement Specific Objectives:1. to practice the basic skills in translating business advertisement2. to learn the general theories in translating business advertisement3. to understand the differences in translating business advertisement主要内容1. to understand the language features of English advertising language2. translation of business advertisement教学方法建议Task-based approach, Interaction考核与评价1. Learning effect2. Learning strategy3. Classroom behaviors4. Homework5. After-class activities教学材料商务英语翻译教程,贺雪娟,外语教学与研究出版社实战商务英语翻译, 刘靖,冶金工业出版社21世纪大学实用英语翻译教程,姜荷梅,复旦大学出版社商务英语翻译,张新红,李明,高等教育出版社新理念商务英语专业翻译教程,梁为祥,李刚,复旦大学出版社对学生基本要求Students should grasp the skills in translation of business advertisement 对教师基本要求Teacher should have the general ideas of translation and is able to make more examples in class.备注1. Students should preview the teaching material previously.2. Teachers should give students more examples about using proper words in or after class.(七)翻译实践7设计翻译实践7商务谈判口译学习学时4 periods学习目标General Objectives: learn how to interpret in a business interview Specific Objectives:1. understand the importance and features of note taking in interpreting2. find ways to improve your interpreting skills and performan

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论