


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
英语植物词汇的文化含义和修辞功能在汉语语境中,当我们读到古典小说中“樱桃小口,杏眼桃腮,腰若杨柳,指如削葱”这样的描述时,脑海中马上会映出一位古典美人的形象,这当中樱桃、杏、桃、杨柳、葱这些植物词强大的修辞功能功不可没。同样,在英语中,植物词汇也被赋予修辞功能,如用yellow tulip(黄郁金香)象征没有指望的爱情,用zinnia(百日草)喻指离别的朋友,用sour grapes喻指因得不到而故意贬低的事物,用under the rose(玫瑰丛下)指代私下的行为或偷偷摸摸的勾当等。下面列举一些常见的具有文化含义和修辞功能的植物词。(1)apple(苹果),喻指受宠爱者。如:He has three sons but his daughter is the apple of his eye.他有三个儿子,但女儿才是他的掌上明珠。另外, upset the apple-cart直译为“打翻苹果车”,常用来指混乱的状况。如: It was a peaceful meeting until the treasure was accused of stealing the clubs funds; that really upset the apple-cart在财务主管被指控盗窃俱乐部的基金以前,会议一直开得很平静;这一指控使会议可真的乱了套。in apple-pie order指整整齐齐,井井有条。如:The house was in apple-pie order even though the guests had only left an hour ago.即使客人才走了一个钟头,屋里也是整整齐齐的。(2)banana(香蕉),喻指喜剧演员。如:He is a second banana; the top banana is his father.他只是个二流喜剧演员,他老爸才是一流演员。另外, banana oil指溜须拍马,花言巧语。如:Cutout the banana oil flattery will get you nowhere.别再花言巧语了,溜须拍马之词于事无补。(3)bean (蚕豆),喻指伙计,朋友。如:Have a look at this, old bean!看看这个吧,老伙计!另外,not have a bean指身无分文,囊中空空。如: Id like to make a contribution but I havent a bean on me at the moment我很想捐款,但目下身无分文。spill the beans指泄露机密。如:Her present to her husband was supposed to be a secre,t but their little boy spilled the beans to him.她送给丈夫的礼物本来是应该保密的,可是他们的孩子对他走漏了风声。(4) cherry(樱桃),喻指童男、童女或新兵。如:She confessed she was cherry.她说她童贞未失。Some soldiers who survived long enough earned the right to harass the cherries.一些久经沙场的老兵获得骚扰新兵的权利。(5)daisy(雏菊),喻指一流人物。如:He is a real daisy.他可是个一流的人物。另外, fresh as a daisy指精神焕发。如:He woke up fresh as a daisy after his long sleep.他睡了一觉醒来感到精神焕发。push up the daisies/under the daisies指被埋葬或死亡。如:He pushed up the daisies in his thirties.他三十几岁就去世了。(6)flower(花),喻指精英人物。如:The country lost the flower of its youth in the war.该国在这次战争中失去了青年中的精英。另外, in the flower of ones age/strength指年轻力壮之时。如:My grandfather was in the flower of his age at that time.我祖父当时还很年轻。(7)gooseberry(醋栗),喻指陪媪(夹在想独处的情侣中间的人,电灯泡)。如:Ill leave you two young people alone; Im sure you dont want me to play gooseberry.我要让你们两个年轻人单独在一起;我肯定你们不想要我硬夹在你们中间(不想让我充当电灯泡)2。(8)lemon(柠檬),喻指丑八怪,讨厌的人。如:She was stuck with a lemon on the dance floor.她在舞场被一个讨厌的家伙缠住了。另外,在黑人英语中, lemon还指肤色较浅而迷人的黑人女子。(9) lily(百合花),喻指纯洁的人。如:She is a virgin, a most unspotted lily.她是个纯洁的少女,像一朵纯洁无瑕的百合花。另外, gild the lily指过于奢侈地装饰,多此一举,画蛇添足。如: Its a beautiful painting; dont gild the lily by putting it in a gold frame.这幅画够美的了,用不着过于奢侈地装上金框架2。(10)nut(坚果),喻指兴致勃发的人,入迷的人。:Hes a Chaplin nut he has seen all his films.他是个卓别林迷,卓氏的所有电影他都看过。另外, a hard nut to crack指棘手的问题或工作。如:The problem is not insoluble, but its certainly a hard nut to crack.这个问题并不是不能解决,但确实是个棘手的问题。be/go nuts指发疯。如:Youre going to give up your job? You must be nuts.你打算放弃你的工作吗?想必你是疯了!(11)orange(柑橘),喻指被榨干血汗的人或已无利用价值的人。如:After working twenty years for the company, Alex was discarded like a sucked orange.为公司干了20年之后,亚利克斯像只被榨干的柑橘一样被公司抛弃了。(12)peach(桃),喻指漂亮之人或优秀出色之物。如:I must say his latest girlfriend is a peach.我得说他最近交的女朋友是个漂亮女郎。This hotel was really a peach.那时这家旅馆真的很棒。(13)peanut(花生),喻指矮子,小人物。如:He shows a lot of strength for such a peanut对于这么矮小的人来说,他已经充分显示了力量。He was a peanut politician.他是个微不足道的政客。 (14)potato(土豆),喻指不受欢迎的人或美元。如:They stuck their potatoes in every office.他们把自己的人安插进每一个办公室。You can get this wonderful coat for five hundred potatoes.花五百美元,你就可以得到这件漂亮的大衣。(15)pumpkins(南瓜),喻指重要人物。如:A man of learning is supposed to be some pump-kins.学问高深之人常被看做重要人物。另外, a pumpkin head指傻瓜,笨蛋。如:He is a man with a pumpkin head.他这人是个傻瓜。(16)reed(芦苇),喻指不可靠的人。如:I asked him to speak at the meeting, but he did not even attend; what a broken reed!我请他在会上发言,可他甚至连会都没有参加,这人太靠不住了。(17)rose(玫瑰),喻指美人。如:She is a rose of loveliness.她是位令人喜欢的美女。另外, (a bed of) roses指令人高兴的事情或安逸的生活; gather lifes roses指追求欢乐; see things through rose-colored spectacles指对事物抱乐观的看法。如:It began to look as if things might be roses, roses all the way.事情开始显得从头到尾将可能非常顺利。Dont see things through rose-colored spectacles; we still have a long way to go.不要太乐观了,我们还任重道远。(18)seed(种子),喻指种子选手。如:He was the No. 1 seed in the table tennis champion ship.他是这届乒乓球锦标赛的头号种子选手。另外, seed(不可数名词)指子孙后代。如:The Jews are the seed of Abraham.犹太人是亚伯拉罕的子孙。(19)sprouts(新芽),喻指年轻人。如:It was now the turn of these young sprouts to get their ears beaten back.现在轮到这些年轻人受点儿教训了。(20)thorn(刺),喻指棘手的人物,烦恼的根源。如:The boy has been a thorn in every teachers side since he entered the school.那男孩自入校以来使每个老师大伤脑筋。(21)vegetable(蔬菜),喻指植物人或智能、感官有障碍之人。如:If he had survived the head injuries he got in the crash, he would have been a vegetable for the rest of his life.他在这次车祸中头部受伤,要是还能活下来,也将像植物人一样度过余生。He was fine the first couple of marriage, but then he turned into a vegetable.结婚头两年他身体还不错,以后就不能自理了。(22)wallflower(桂竹香),喻指舞会上无人邀请共舞的女人。如:There were far more girls than boys at the dance so there were obviously several wallflowers.舞会上女孩人数大大超过男孩,因此几个女孩显然只好坐着观看。除此之外,卷心菜(cabbage )可喻指“少女”,胡萝卜(carrots )可喻指“红发人”,蘑菇(mushroom )可喻指“暴发户”,芥子(mustard)可喻指“热情有利之人”,洋葱(onion)可喻指“讨厌之人”,番茄( t
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年事业单位工勤技能-河北-河北公路养护工一级(高级技师)历年参考题库含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-江西-江西动物检疫员二级(技师)历年参考题库含答案解析(5套)
- 2025年事业单位工勤技能-江苏-江苏动物检疫员一级(高级技师)历年参考题库含答案解析(5套)
- 2025年事业单位工勤技能-广西-广西电工一级(高级技师)历年参考题库典型考点含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-广西-广西林木种苗工二级(技师)历年参考题库含答案解析
- 焊工入门基础知识培训课件
- 2025年事业单位工勤技能-安徽-安徽收银员五级(初级工)历年参考题库典型考点含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-安徽-安徽农业技术员二级(技师)历年参考题库典型考点含答案解析
- 热轧钢管基础知识培训课件
- 2025年职业技能鉴定-茶艺师-茶艺师四级(中级工)历年参考题库含答案解析(5套)
- 《螺纹的种类和应用》课件
- 医学一等奖《白血病》课件
- 发现普洱茶的第一个医学实验报告
- 全自动血液细胞分析仪参数
- (完整版)过去完成时ppt
- 1输变电工程施工质量验收统一表式(线路工程)
- 养老护理员(技师、高级技师)知识考试复习题库(含答案)
- 学校安全“日管控、周排查、月总结”工作制度
- 机械原理课程设计15吨压片机设计
- 2023年五四青年节演讲比赛PPT担负青年使命弘扬五四精神PPT课件(带内容)
- 2023年义务教育音乐2022版新课程标准考试测试题及答案
评论
0/150
提交评论