论四大自由TheFourFreedom富兰克林罗斯福.doc_第1页
论四大自由TheFourFreedom富兰克林罗斯福.doc_第2页
论四大自由TheFourFreedom富兰克林罗斯福.doc_第3页
论四大自由TheFourFreedom富兰克林罗斯福.doc_第4页
论四大自由TheFourFreedom富兰克林罗斯福.doc_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

The Four Freedoms论四大自由富兰克林罗斯福I address you, the Members of the Seventy-Seventh Congress, at a moment unprecedented in the history of the Union. I use the word unprecedented, because at no previous time has American security been as seriously threatened from without as it is today.It is true that prior to 1914 the United States often had been disturbed by events in other Continents. We had even engaged in two wars with European nations and in a number of undeclared wars in the West Indies, in the Mediterranean and in the Pacific for the maintenance of American rights and for the principles of peaceful commerce. In no case, however, had a serious threat been raised against our national safety or our independence.What I seek to convey is the historic truth that the United States as a nation has at all times maintained opposition to any attempt to lock us behind an ancient Chinese wall while the procession of civilization went past. Today, thinking of our children and their children, we oppose enforced isolation for ourselves or for any part of the Americas.Even when the World War broke our in 1914, it seemed to contain only small threat of danger to our own American future. But, as time went on, the American people began to visualize what the downfall of democratic nations might mean to our own democracy.We need not over-emphasize imperfections in the Peace of Versailles. We need not harp on failure of the democracies to deal with problems of world deconstruction. We should remember that the Peace of 1919 was far less unjust than the kind of pacification which began even before Munich, and which is being carried on under the new order of tyranny that seeks to spread over every continent today. The American people have unalterably set their faces against that tyranny.Every realist knows that the democratic way of life is at this moment being directly assailed in every part of the world - assailed either by arms, or by secret spreading of poisonous propaganda by those who seek to destroy unity and promote discord in nations still at peace. During sixteen months this assault has blotted out the whole pattern of democratic life in an appalling number of independent nations, great and small. The assailants are still on the march, threatening other nations, great and small. Therefore, as your president, performing my constitutional duty to give to the Congress information of the state of the Union, I find it necessary to report that the future and safety of our country and of our democracy are overwhelmingly involved in events far beyond our borders.Armed defense of democratic existence is now being gallantly waged on four continents. If that defense fails, all the population and all the resources of Europe, Asia, Africa, and Australasia will be dominated by the conquerors. The total of those populations and their resources greatly exceeds the sum total of the population and resources of the whole of the Western Hemisphere - many times over.In times like these it is immature - and incidentally unture - for anybody to brag that an unprepared America, single-handed, and with one hand tied behind its back, can hold off the whole world.No realistic American can expect from a dictators peace international generosity, or return of true independence, or world disarmament, or freedom of expression, or freedom of religion - or even good business. Such a peace would bring no security for us or for our neighbors. Those, who would give up essential liberty to purchase the little temporary safety, deserve neither liberty nor safety. As a nation we may take pride in the fact that we are soft-hearted; but we cannot afford to be soft-hearted. We must always be wary of those who with sounding brass and the tinkling cymbal preach the ism of appeasement. We must especially beware of that small group of selfish men who would clip the wings of the American eagle in order to feather their own nests.I have recently pointed out how quickly the tempo of modern warfare could bring into our very midst the physical attack which we must expect if the dictator nations win this war.There is much loose talk of our immunity from immediate and direct invasion from across the seas. Obviously, as long as the British Navy retains its power, no such danger exists. Even if there were no British Navy, it is not probable that any enemy would be stupid enough to attack by landing troops in the United States from across thousands of miles of ocean, until it had acquired strategic bases from which to operate. But we learn much from the lessons of the past years in Europe - particularly the lesson of Norway, whose essential seaports were captured by treachery and surprise built up over a series of years. The first phase of the invasion of this Hemisphere would not be the landing of regular troops. The necessary strategic points would be occupied by secret agents and their dupes - great numbers of them are already here, and in Latin America.As long as the aggressor nations maintain the offensive, they - not we - will choose the time and the place and the method of their attack. That is why the future of all American Republics is today in serious danger. That is why this Annual Message to the Congress is unique in our history. That is why every member of the Executive Branch of the government and every member of Congress face great responsibility - and great accountability.The need of the moment is that our actions and our policy should be devoted primarily - almost exclusively - to meeting the foreign peril. For all our domestic problems are now a part of the great emergency. Just as our national policy in internal affairs has been based upon a decent respect for the rights and dignity of all our fellowmen within our gates, so our national policy in foreign affairs has been based on a decent respect for the rights and dignity of all nations, large and small. And the justice of morality must and will win in the end.Our national policy is this.First, by an impressive expression of the public will and without regard to partisanship, we are committed to all-inclusive national defense.Second, by an impressive expression of the public will and without regard to partisanship, we are committed to full support of all those resolute peoples, everywhere, who are resisting aggression and are thereby keeping war away from our Hemisphere. By this support, we express our determination that the democratic cause shall prevail; and we strengthen the defense and security of our own nation.Third, by an impressive expression of the public will and without regard to partisanship, we are committed to the proposition that principles of morality and considerations for our own security will never permit us to acquiesce in a peace dictated by aggressors and sponsored by appeasers. We know that enduring peace cannot be bought at the cost of other peoples freedom.In recent national elections there was no substantial difference between the two great parties in respect to that national policy. No issue was fought out on this line before the American electorate. Today, it is abundantly evident that American citizens everywhere are demanding and supporting speedy and complete action in recognition of obvious danger. Therefore, the immediate need is a swift and driving increase in our armament production.Our most useful and immediate role is to act as an arsenal for them as well as for ourselves. They do not need man power. They do need billions of dollars worth of the weapons of defense.Let us say to the democracies: we Americans are vitally concerned in your defense of freedom. We are putting forth our energies, our resources and our organizing powers to give you the strength to regain and maintain a free world. We shall send you, in ever increasing numbers, ships, planes, tanks, guns. This is our purpose and our pledge. In fulfillment of this purpose we will not be intimidated by the threats of dictators that they will regard as a breach of international law and as an act of war our aid to the democracies which dare resist their aggression. such aid is not an act of war, even if a dictator should unilaterally proclaim it so to be. When the dictators are ready to make war upon us, they will not wait for an act of war on our part. They did not wait for Norway or Belgium or the Netherlands to commit an act of war. Their only interest is in a new one-way international law, which lacks mutuality in its observance, and, therefore, becomes and instrument of oppression.The happiness of future generations of Americans may well depend upon how effective and how immediate we can make our aid felt. No one can tell the exact character of the emergency situations that we may be called upon to meet. The Nations hands must not be tied when the Nations life is in danger. We must prepare to make the sacrifices that the emergency - as serious as war itself - demands. Whatever stands in the way of speed and efficiency in defense preparations must give way to the national need.A free nation has the right to expect full cooperation from all groups. A free nation has the right to look to the leaders of business, of labor, and of agriculture to take the lead in stimulating effort, not among other groups but within their own groups. The best way of dealing with the few slackers or trouble makers in our midst is, first, to shame them by patriotic example, and if that fails, to use the sovereignty of government to save government.As men do not live by bread alone, they do not fight by armaments alone. Those who man our defenses, and those behind them who build our defenses, must have the stamina and courage which come from an unshakable belief in the manner of life which they are defending. The mighty action which we are calling for cannot be based on a disregard of all things worth fighting for.The Nation takes great satisfaction and much strength from the things which have been done to make its people conscious of their individual stake in the preservation of democratic life in America. Those things have toughened the fibre of our people, have renewed their faith and strengthened their devotion to the institutions we make ready to protect. Certainly this is no time to stop thinking about the social and economic problems which are the root cause of the social revolution which is today a supreme factor in the world.There is nothing mysterious about the foundations of a healthy and strong democracy. The basic things expected by our people of their political and economic systems are simple. They are: equality of opportunity for youth and for others; jobs for those who can work; security for those who need it; the ending of special privilege fro the few; the preservation of civil liberties for all; the enjoyment of the fruits of scientific progress in a wider and constantly rising standard of living.These are the simple and basic things that must never be lost sight of in the turmoil and unbelievable complexity of our modern world. The inner and abiding strength of our economic and political systems is dependent upon the degree to which they fulfill these expectations.Many subjects connected with our social economy call for immediate improvement. As examples: We should bring more citizens under the coverage of old age pensions and unemployment insurance. We should widen the opportunities for adequate medical care. We should plan a better system by which person deserving or needing gainful employment may obtain it.I have called for personal sacrifice. I am assured of the willingness of almost all Americans to respond to that call.In the future day,which we seek to make secure,we look forward to a world founded upon four essential human freedom.The first is freedom of speech and expressioneverywhere in the world.The second is freedom of every person to worship God in his own wayeverywhere in the world.The third is freedom from wantwhich,translated into world term,means economic understandings which will secure to everywhere in the world.The fourth is freedom from fearwhich,translated into world terms,means a world-wide reduction of armaments to such a point and in such a through fation that no nation will be in a position to commit an act of physical aggression against any neighboranywhere in the world.That is no vision of a distant millennium.It is a definite basis for a kind of world attainable in our own time and generation.That kind of world is the very antithesis of the so-called new order of tyranny which the dictators seek to create with the crash of a bomb.To that new order we oppose the greater conceptionthe moral order.A good society is able to face schemes of world domination and foreign revolutions alike without fear.Since the beginning of our American history we have been engaged in changein a perpetual revolutiona revolution which goes on steadily,quietly adjusting itself to changing conditionswithout the concentration camp or the quicklime in the ditch.The world order which we seek is the cooperation of free countries,working together in a friendly civilized society.This nation has placed its destiny in the hands and heads and hearts of its millions of free men and women;and its faith in freedom under the guidance of God.Freedom means the supremacy of human rights everywhere.Our support goes to those who struggle to gain those rights and keep them.Our strength is in our unity of purpose.To that high concept there can be no end save victory.本文源自美国第32任总统富兰克林德拉诺罗斯福(Franklin Delano Roosevelt)于1941年1月6日致美国国会的国情咨文。四大自由富兰克林罗斯福(第一是在全世界任何地方发表言论和表达意见的自由。第二是在全世界任何地方,人人有以自己的方式来崇拜上帝的自由。第三是不虞匮乏的自由这种自由,就世界范围来讲,就是一种经济上的融洽关系,它将保证全世界每一个国家的居民都过健全的、和平时期的生活。第四是免除恐惧的自由这种自由,就世界范围来讲,就是世界性的裁减军备,要以一种彻底的方法把它裁减到这样的程度:务使世界上没有一个国家有能力向全世界任何地区的任何邻国进行武力侵略。) 在一九四一年一月六日致国会的咨文中,富兰克林罗斯福总统要求国会根据租借法案,把必要的武器装备提供给那些总统认为其防御对美国利益至关重要的国家。由于战争逼近,他宣布了四项人类的基本自由这项宣布,被认为是关于美国人民准备为之奋斗的原则的最简要声明。 世界大战在一九一四年骤然爆发的时候,这场战争对我们美国本身的前途似乎仅有轻微的威胁。但是,随着时间的推移,美国人民开始体会到各民主国家的沦陷对我们美国的民主制度会意味着什么。 我们无须过分强调凡尔赛和约的缺陷。我们也无须反复谈论各民主国家处理世界性破坏问题的失效。我们应该记住,一九一九年的和约与早在慕尼黑会议以前就开始的和解(facification)相比,其不公正的程度要小得多;而在那力图向世界各大洲扩展的暴政新秩序下,这种和解仍在延续着。美国人民坚定不移地反对那种暴政。 每一个现实主义者都知道,民主的生活方式目前正在世界各地遭到直接的进攻或者是武力的进攻,或者是秘密散布的恶毒宣传的进攻。散布这种宣传的是那些企图在仍然维持着和平的国家中破坏团结挑起不和的人。十六个月来,这种进攻已在数目惊人的一批大小独立国家中毁掉了整个民主生活的方式。进攻者仍在步步进逼,威胁着大大小小的其它国家。 作为你们的总统,执行宪法加诸于我的向国会报导联邦情况的责任,我认为必须向你们报告,我们国家和我们民主政治的前途与安全,已经和远离我们国境的许多事件不可抗拒地牵连在一起了。 以武力保卫民主生存的战争,现正在四大洲英勇地进行。倘若这场保卫战失败,所有在欧洲、亚洲、非洲和澳洲的人口和一切资源,均将为征服者所控制。这些人口和资源合计起来,远超过整个西半球的全部人口和资源的总数超过很多倍 任何现实的美国人都不能期望从一个独裁者的和平中获得国际上的宽容,或真正独立的恢复,或世界性裁军,或言论自由, 或宗教信仰自由,或者甚至公平的贸易。这样的和平决不会给我们或者我们的邻国带来任何安全。那些宁愿放弃基本自由以求一时安全的人;既不该享有自由,也不该得到安全。我最近曾指出,现代战争可以多么迅速地将武器攻击带到我们的身旁,如果独裁国家打赢这场战争,我们就必须预计到这种攻击的到来 当务之急是,我们的行动和我们的政策都应首先针对(几乎是专门针对)如何对付这种来自国外的危险,因为我们所有的国内问题现在都已成为这一逼近眉睫的问题的一个部分。正如在国内事务上,我们的国策是以尊重国门以内所有同胞的权利和尊严的基础,在外交事务上,我们的国策也以尊重所有大小国家的权利与尊严为依归。道德的公正原则最后将会并且也必然会获得胜利。我们的国策是:第一,在明确表达公众意愿以及排除党派偏见的情况下,我们致力于全面的国防。第二,在明确表达公众意愿以及排除党派偏见的情况下,我们决定对于任何地方反抗侵略致使战火没有燃到我们西半球来的所有英勇民族,予以全力支持。我们用这种支持,来表示我们对民主事业必胜的决心;我们要加强我国本身的防御和安全。第三,在明确表达公众意愿以及排除党派偏见的情况下,我们决定声明,道德的基本原则和我们对本身安全的考虑,将永不容许我们默认由侵略者所支配和和解主义者所赞许的和平。我们知道,持久和平是不能以他人的自由为代价买来的新情况不断为我们的安全带来新的需要。我将要求国会大量增加新的拨款并授权继续进行我们已开始的工作。我也要求本届国会授予足够的权力与经费,以便制造多种多样的额外军需品与战争装备,供给那些现已与侵略国实际作战的国家。我们最有效和最直接的任务,是充当他们和我们自己的兵工厂。他们不需人力,他们所需的是价值以十亿美元计的防卫武器。 用不了多久,他们将无力用现款偿付这些防御武器。我们不能也不会只因为他们无力偿付我们知道他们必须拥有的武器,便告诉他们必须投降。我不会建议由我们贷款给他们,再由他们用该款支付购买武器的费用一种需用现金偿还的贷款。我建议由我们设法使那些国家继续从美国取得作战物资,并使他们的定单与我们自己的计划配合起来。一旦时刻到来,他们的几乎全部军用物资都会有利于我们自己的防卫。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论