古汉语基础知识.doc_第1页
古汉语基础知识.doc_第2页
古汉语基础知识.doc_第3页
古汉语基础知识.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

古汉语基础知识一、文言字形(一)古今字上古时代,汉字的数量比后代要少得多,一字往往兼有几个义项,等到后来又造出了新字,原字的意义就有所改变。这样,我们把较早的字叫做“古字”,把较后的字叫做“今字”。常见的古今字列举:女汝 反返 孰熟 奉捧 见现 受授 暴曝 知智 内纳 直值。(二)异体字异体字是音同义通而写法不同的字。列举:泪涙 崖崕(三)通假字古人使用文字,有时不用原来该用的那个字,而用另一个字替代。这种文字使用的替代现象叫“通假”,其中被代替的那个字叫本字,用来代替的字叫借字,也就是通假字。(1)双声通假借字和本字声母相同的通假字。列举:“亡”通“无” “谬”通“穆” “责”通“债”。(2)叠韵通假借字和本字韵母相同的通假字。列举:“不”通“否” “干”通“岸” “还”通“旋” “景”通“影”。(3)同音通假借字和本字的声母、韵母完全相同的通假字。列举:“案”通“按”“有”通“又”“蚤”通“早” “得”通“德”。(4)形近通假借字和本字由于形近而通假。列举:“堕”通“隳” “被”通“披” “盖”通“盍”。二、文言词语(一)实词1.单音词和复音词古代汉语以单音词为主,现代汉语以复音词为主(主要是双音词),所以不要把文言实词中两个单音词误认为现代汉语的双音词。另外,还要注意古汉语中同义词(近义词)连用和偏义复词现象。2古今异义词义扩大:原有意义狭小,现在使用范围扩大,即今义大于古义。如古代“江”专指“长江”,“河”专指“黄河”;现为江流通用词。词义缩小:原有意义范围较大,现在使用范围缩小,即今义小于古义。如“丈夫”,古义是男子的通称,现代汉语中“丈夫”专指“妻”的配偶。词义转移:由原有表示的对象,转为另一对象。如“币”古义指“礼物”,今义已转移为“钱”的意思。“走”古义为“跑”,今义是“步行”的意思。词义感情色彩变化。如“爪牙”,古义指“勇士、武将”,现指“帮凶”一类的人。 又如,“谤”古义为“议论、批评他人过失”,是中性词,今义有“恶意中伤”之意,是贬义词。3.词类活用词类活用是古汉语中某些实词的特殊用法。本来是甲类词,在特定的语言环境中临时具有乙类词或丙类词的语法功能,并相应具有某一新的意义。(1) 名动 以“名名”、“名代”、“能愿动词或副词名”、“名补语”等形式出现,且句中无别的谓语时,名词一般活用为动词,其中第一种形式是第一个名词活用为动词。(2) 名状如果名词后面是一个动词,且它们之间不构成主谓结构,那么,这个名词就是作状语。(3) 动名动词如处于主语或宾语位置,这个动词往往活用为名词。(4) 形名形容词如处于主语或宾语位置,这个形容词往往活用为名词。(5) 形动形容词后面如带宾语,而本身又不是使动或意动用法,即活用为动词。(6) 使动用法即动词和它的宾语不是一般的支配与被支配关系,而是含有“使(让)他(它)怎么样”的意思。名动使动动使动形动使动(7) 意动用法动词对它的宾语,含有“认为他(它)怎么样”或“以为”、“把他(它)当作什么”的意思叫意动用法。动意动名动意动形动意动(二) 虚词1.虚词的兼类现象兼词是指一个词同时兼有两种词性的单音词,它的读音往往是所兼的两个词的拼合。 如诸(之于、之乎)、焉(于之、于此)、盍(何不)、耳(而已)。2.虚词连用为了加强语气,古汉语中语气词常常连用,有的是两个连用,有的是三个连用,语气词连用后,仍然分别表达各自的语气,但重点一般落在最后一个语气词上。如“舍生取义者也”(鱼我所欲也),表确定语气,重点在“也。三、 文言中的特殊句式1.判断句式现代汉语的判断句一般由判断词“是”来充当谓语加以判断,文言中的判断句却一般不用判断词“是”,而是直接由名词或名词性词组来对主语作出判断。(1)用语气词“者”和“也”帮助判断;(2)用名词性谓语直接判断;(3)用副词“乃”、“即”、“则”、“皆”、“必”等加强判断的肯定语气;(4)用否定副词“非”表示否定判断。2.被动句式现代汉语的被动句多由介词“被”来表示被动的意义,文言文中的被动句则基本不用“被”字。(1)用介词“于”引进动作行为的主动者;(2)用介词“为”引进动作行为的主动者,活用“为所”表示被动;(3)用“见”、“见于”、“受于”表示被动;(4)没有表示被动的形式标志,用主动句形式表示被动意念。3.省略句式(1) 省主语 (2) 省谓语(3) 省宾语(4) 省介宾(5) 省介词4.倒装句式(1) 介词结构后置。(2) 宾语前置。A、 疑问句宾语前置。 B、否定句宾语前置。 C、以“之”“是”为提宾标志。(3) 定语后置。(4) 主谓倒装。四、句读1.概念解说“句读”是“句”和“读”的合称。古代的文章或书,字与字之间没有标点符号。古人读书时,根据句意和语气,在必须停顿的地方,用简单的符号标记一下,以便识别。如果一句话完了,古人就在这句话最后一个字的右边,加上一个点或圆圈,叫做“句”;如果一句话未完,但朗读时需要在某字后面停顿一下,就在这个字的下面加个点,叫做“读”;两者合称,叫做“句读”。2.断句方法(1)根据文言虚词断句标点。句首语气助词有“夫、盖、若夫、今夫”等;句末语气助词有“者、也、矣、哉、乎、耳、焉、耶、欤”等,其中“哉”常表感叹,“耶、乎、焉、欤”经常表疑问,“矣、耳”多表陈述,“也、者”多表停顿,可酌情使用逗号或句号。(2)根据对话标志断句标点。文言文中一般都有“曰”、“云”、“问”字作为对话标志,其后可加冒号。(3)根据对偶、排比句式断句标点。对偶、排比句间用逗号或分号,最末用句号。(4)根据语法关系断句标点。文言文的句法,往往有一定的特征,如判断句用“者也”式,被动句用“见”式,疑问句用“奈何”式。复句中,“遂”、“于是”、“至于”表顺承关系,“故”、“是以”、“而”、“因”表因果关系,“然”、“顾”表示转折关系。一般在关联句之间用逗号或分号,关联句末用句号(问号)。五、翻译1三个基本标准文言文翻译的三个基本标准是“信”、“达”、“雅”。“信”,就是准确无误,忠实于原文,不歪曲、不遗漏,也不随意增减意思;“达”,就是通顺畅达,要求译文通顺明白,合乎现代汉语的表达习惯,语法没有错误;“雅”,就是优美自然,即译出原文的语言风格,遣词造句丰满典雅。2两个关键文言文翻译的两个关键是:第一,重视寻源;第二,注意通变。3直译与意译(1) 直译直译,就是奖原文逐字逐句对照翻译,注意字字落实,保持原文遣词造句的特点,表达方式也要求与原文保持一致。直译的基本方法和技巧有:保留法。保留文言文中的一些特殊的名词,如一些历史地名、谥号、庙号、年号、官职名、民族名和特殊称谓等专有名词都可以照录不翻译。删省法。有的文言虚词,它们仅有语法作用,而无实际意义,可剔除不译。这些词包括句首发语词、主谓之间取消句子独立性的助词、句中表示停顿的语气助词、倒装句式的表指词、衬音助词、表敬副词等。替换法:用现代汉语词汇替换古代词汇。文言文单音节词多,翻译时要在单音节词之前或之后加字,使之成为双音节词或短语;通假字换成本字;古今异义、词类活用换成现代汉语。 增补法:凡是文言文中与现代汉语不相通的省略情况,都要将省略的内容补出。调整法:文言文中的倒装句,翻译时按现代汉语的语法习惯加以调整。(2)意译所谓意译,就是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论