




已阅读5页,还剩49页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
写与学,兼谈外语学习的心理过程,Zheng Chao,成年人学不好外语原因何在?,其一:自我形象不佳 发音不好 词汇量不大 不会表达,其二:动力不足 不想从头做起,只想弥补差异: 背单词,学语法 只想应付考试 脱离实用,边学边忘,语言学习疲惫因素,回避使用新增词汇,过分依赖初学词汇来表达思维,由于词汇教学与认知进展不同步,造成,举例,英语中的risk和danger 、threat 、hazard是近义词。,Risk几个近义词在几个语料库的频数,比较分析,中国学生在使用这几个近义词,特别是risk和threat时,明显地少于操本族语者,而danger的使用却又略多于他们。 中国学生在使用risk时实际上只会用take the risk (8), at the risk (6), 和to risk (6)。但操本族语者则比较多样:avoid/ carry/ eliminate/ ignore/ increase/ involve/ give/ reduce/ run/ worth/ lack of /with/ without the risk; 它还可以有一个修饰词,如conventional/ maximum/ no/ some/ own/ unnecessary等等,其中最多的是high,但中国学生都不会用。,比较分析,中国学生之所以多用danger是因为不去想还有risk, threat等其他近义词,而且更重要的是,把danger当作是危险、风险、威胁的上义词,在写作中出现下面的失误: Fake furniture brings danger to people. (It is risky buying fake furniture.) Water is facing the danger of shortage. (We are facing the threat of water shortage.),向当今的英语教育现状发问,事倍功半 高分低能,明知功半为什么仍要事倍? 低能为什么会得高分?,问题的症结其实不难看出,一是各个层次的教学都受到不同类型统考的牵制,考试大纲扭曲了教学大纲, 二是大学里的英语课程并没有切实应用科学的语言习得理论来改革。,input,output,Krashen: Input Hypothesis,i + 1: 语言习得的必要条件就是输入只能稍高出学习者的现有语法水平。 只要输入适量,习得就会自动发生。,Swain (1995): output theory,Semantic comprehension Syntactic comprehension,Intake - output,我最后才渐渐明白他在说谎。 It finally dawned on me that he had been lying.,输入与输出 input & output,输入:先注意意义 后注意结构 不注意语境。 输出:自设语境 运用所学结构 自己从语境中走出来,Our answer,To humanize English.,写长法的基本思路,从提高学生自信心的角度入手,通过设计适当的写作任务,促使学生在表达真情实感的过程中,逐渐加大写作量,去打造外语能力,学用外语。 - 王初明,Learn to write,Write to learn,写长法全程实验,以叙述文为突破口从作者中心到读者中心 继而转攻论述文从主题句到八级五段式的扩充应用 模仿 “时代周刊”的特写文体,针对现象,设计问 题,展开调查,写成夹叙夹议的报告。 同时在文体上从粗放到精细。 大量描红,提高描写技巧 互评互改,改出精品,教学方法,样文赏析 技巧归纳 佳作讲评 问题分析 布置任务,作业批改,鼓励为主 指出明显错误,对学生的要求,把新近学到的生动的表达法用蓝笔划上线,以引起老师的主意。 认真思考老师用红笔画出的语法错处,总结教训。 把自己最喜欢的作文改成精品。,评分,长度加简洁度40% + 内容20% +谋篇布局 20% + 语言质量20%= 总分,A website,Write to learn,,中高级阶段的三大步跨越,变被动词汇为主动词汇 面向意义的再词汇化 语境辨识,第一步,变被动词汇为主动词汇,词语信息贫瘠,I looked at him. He was thin, short and dark. His hair was like a bundle of straw. His dirty clothes and tired look were clearly signs of a long travel. His clothes were made of cheap cloth. The coat was too short and the trousers too loose. And he wore a pair of rubber shoes, which were very unfashionable. He did not look like a smart freshman at all. “A yokel, “ I concluded. from My New Roommate 英语写作范文中国青年出版社,一位我校二年级学生对该段的润色,I saw, with a feeling of dislike, a skinny, tatty, dark-skinned boy. His bushy, tousled hair, filthy clothes and weary look all suggested a long journey. His clothes were cheap and shabby, and his trousers baggy and faded. His horribly dowdy rubber shoes indicated a dull cheerless freshman. The boys appearance clearly spelled “yokel” to me. 陈婷,另一位的润色,I had a glimpse at him: thin, short as well as dark, with hair like a bundle of straw, dirty clothes made of cheap cloth and a tired look, he must have just finished a long journey; short coat, loose trousers and a pair of rubber shoes distanced him from the smart circle. “A yokel,” I concluded. 廖豪清,一种技能能向另一种技能迁移,以听促读 以读促写 以写促说 任务式教学,把成系统的说、写活动由课内大量延伸到课外。,第二步,面向意义的再词汇化过程,研究面向意义的活动,在儿童的母语习得过程中,首先是从意义出发使用一些由语境编码的样品来进行交际,然后进入句法化的过程,在词汇基础上习得的语言重新组织为句法基础,在这个时候以规则为基础的系统才得以发挥作用。经过句法化后,又重新词汇化,词汇可以出现在不同的样品中,而且在功能上可以独立运作。,面向意义的再词汇化过程: 措辞层面,打肿脸充胖子,吃亏的是自己。If you get beyond your depth, youll suffer. (打肿脸充胖子get beyond your depth) 无知是恐惧的根源,也是倾慕的根源。 Ignorance is the mother of fear as well as of admiration. (根源 mother),面向意义的再词汇化过程: 结构层面,他们每天长时间工作,吃的是粗茶淡饭,住的是冰冷的窑洞,点的是暗淡的油灯。 They worked long hours on meager food, in cold caves, by dim lamps. (词性变换:动词转介词),面向意义的再词汇化过程: 命题层面,我走在厚厚的地毯上,一点脚步声也没有。 The thick carpet killed the sound of my footsteps. (中心词带动的命题重组),命题,话语是命题的集合,句子为表现命题之工具。 命题以谓词为核心,谓词变,命题则变。,命题,girl flower pick red A girl picked a red flower. A girl picked a flower. The flower is red., propositions 命题,propositions 命题,pick (girl, flower) 二价 red (flower) 一价 不影响命题形成的外语错误极易被忽视 拘泥于这些错误是外语教学少慢差费的症结,顽固的错误,She have a computer. 不影响形成命题 因而不影响理解。 暴露身份非本族语者 原因:focus on meaning focus on form,第二语言习得牵涉命题重组,她留学的钱还是她未婚夫出的。 Her fianc even financed her studies abroad.,例:,我兴奋得说不出话来。 Excitement deprived me of all power of utterance.,习得专门句式,e.g.一看到那棵大树,我就会想到童年的情景。 The sight of the big tree always reminds me of my childhood.,注意两个方面能力的增长,Idiomatic chunks Pragmatic strategies,习得惯用块件(idiomatic chunks),例(接待客人)What can I do for you? 例:词汇组件: blow a fuse 烧断保险丝 (限定搭配) blow ones own trumpet 自吹自擂 (隐喻式成语) blow the gaff (揭露阴谋或秘密) (纯成语) cf. blow a trumpet (自由组合),中心词驱动命题重组,我无法用语言来表达。 Words fail me. She escaped my notice. 我没注意到她。 今年的圣诞节是星期一。 Christmas Day falls on a Monday this year.,中心词驱动命题重组,他上了年纪了,记忆变得模糊了。 The L1-influenced translation by intermediate English learners in China: He was getting older in age and began to lose memories. The better translation through head-resetting: Age clouded his memories. The new head is: Cloud (Longman),陆俭明 2006,词语携带了丰富的句法语义信息,它在很大程度上决定了它所在的句子的句法语义结构。 句子之所以表现出不同的句法语义结构,也正是因为其中所包含的关键词语不 同。,第三步,语境辨识,语境辨识,On the river banks there are many willow trees with their branches bending into water. Many willow trees bend their branches into the river.,又例,“What the hell was the noise?”这句话中含有非正式(informal)语气的措辞“the hell”,应当是对朋友才这样讲。反过来,如果有人无意中说出这么一句话,那他就构建了一种非正式的语境。因此,有必要找出说话人在特定的语境中使用特定的措辞和句式的原因,也就是说,有必要研究语言的功能。,走好了这三步,加上逐步增长的直接外语实践,你的外语水平就能有全面的提高,你就有机会成为外语学习的成功者。,不容忽视,中国外语学习者的母语现状 对外语能力的强调带来对母语修养的忽视,造成母语能力的普遍下降。 在重视交际的同时,也应注意语言对比。排斥母语与外语的对比,完全使用外语交际的结果是: 学生几乎能够像本族语者一样用外语思维,但失去了一个重要的能力,那就是在中外文之间架起桥梁。 较富裕阶层中
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025科目一考试的真题及答案
- 湖南音乐考试题目及答案
- 体育学专业课考试题目及答案
- 急诊抢救工作制度考试题及答案
- 永州市适应性高考试题及答案
- 传统陶瓷与新型材料卫浴生产及海外企业布局试题附答案
- 智能温控节能算法-洞察与解读
- 2025年病理学问答题及病案分析(附答案)
- 幼教行业合作协议
- 2025年事业单位招聘考试综合类无领导小组讨论面试真题模拟试卷:面试考前押题卷
- 【《基于Java Web的网络题库和考试系统设计与实现》8900字(论文)】
- 学堂在线 实验室安全教育 章节测试答案
- 医院应急知识培训课件
- 临床用药监测管理制度
- (高清版)DZT 0399-2022 矿山资源储量管理规范
- 煤矿班组建设课件
- 临床危急值相关影像表现-课件
- 幼儿园红色故事绘本:《鸡毛信》 课件
- GB/T 17505-2016钢及钢产品交货一般技术要求
- 建筑工地电动车辆安全检查验收表
- CB/T 495-1995吸入口
评论
0/150
提交评论