




已阅读5页,还剩20页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
,第二篇 商务笔译实践篇,Group 1 : 石苏杭 包蓉颖 郑 芳 汪萍萍,模块三 商务机构名称的翻译,1、National authorities:,部: Ministry 教育部 Ministry of Education 财政部 Ministry of Finance 建设部 Ministry of Construction 交通部 Ministry of Communications 局:Bureau, Administration 国家统计局 State Statistics Bureau 国家旅游局 National Tourism Administration,一、机构类别,处:Department , Office 秘书处 Secretariat 办事处 office 委:Commission, Committee 法律委员会Law Committee 发改委 Development and Reform Commission 司:Division 厅:Office 中央办公厅 General Office 科:Section 财务科 Finance Section,室:Office , Unit 中央对外宣传办公室 International Communication Office 站:Station 指导站 Guidance station 所:Station,Institute,Office 派出所 Police Station 管委会:Management Committee (MC),/question/7965083.html,2、Institutions:,大学:University 学院:College 医学院 School of Medicine 系:Department 研究所:Institute 协会:Association 中国作家协会 Chinese Writers Association 学会:Society , Academy 国际金融学会 International Finance Society,Zhejiang Materials Industry Group Corporation (ZJMI).,/index.php?styleid=1,3、Enterprises name(A+B+C+D),中国科学器材公司,China Scientific Instrument company,中国天鹅国际旅游公司,China Swan International Travel Company,中国工艺品进出口总公司,/gb/index.htm?id=355297,杭州西子旅游社有限公司,Hangzhou Xizi Travel Agency Co., Ltd.,浙江物产集团,3)企业名称常追求特色,以求音律、广告效应 我爱我家(控股)公司 I love my family (pty) ltd.,二、商务机构名称的语言特点,1)企业名称、品牌、商标有统一性 可口可乐 Coca-cola 海尔 Haier 沃尔沃 Volvo 希尔顿 Hilton,2)企业名称偏好吉祥、典雅、且富文化底蕴 金利来 Goldlion,名字字数少,笔划少,易于和消费者进行信息交流,便于消费者记忆,同时还能引起大众的遐想,寓意更加丰富。,如蓝鸟大厦的 蓝鸟 两字,真有如蓝色海洋中的一座岛屿,宁静、祥和,为了人们提供一方憩息之地,向消费者倾出了 蓝鸟之情 ,从而树立起良好的公司形象。,3.具备自己的独特性,四通集团的 四通 ,取自英文 STONE 同音,意为石头,象征着坚石不断向高新技术的尖端冲击。,麦当劳,响亮而又具有节奏感,因而极具传播力。,简短明快,2.符合公司理念、服务宗旨,联想 万宝路,4.具备不同凡响的气魄,5.要响亮,易于上口,企业名称翻译技巧,三、商务机构名称的翻译技巧,1、音译法 : 即把原语商标中的音翻译成发音相似或相同的目的语的翻译法。,Motorola,摩托罗拉,Chinese Gongfu,中国功夫,Philips,飞利浦,Nike,耐克,Dow Jones & Company,道琼斯公司,Hilton Hotel,希尔顿酒店,Volvo Car Corporation,沃尔沃汽车公司,RollsRoyce,劳斯莱斯,Kodak,柯达(胶卷),Sony,索尼,2、意译法:即把按照原语商标中的词的实际意思翻译成意 思相同或者相似的目的语的翻译法。,直译法:即将原语按基本词义翻译的一种方法.,臆想法:是指译者经过揣摩消费者的心理而凭借“主观臆想”将英文商标翻译成具有创新性的中文译名.,三鹿牛奶 Three Deer,熊猫电器 Panda,长城牌电扇 Great Wall,Rejoice 飘柔,HeadShoulder 海飞丝,Crest 佳洁士,British Steel,英国钢铁公司,American Tel & Tel (AT & T Inc. New York),美国电话电报公司(纽约),Air Products & Chemicals (Allentown, Pa),空气产品和化学公司(宾夕法尼亚州艾伦敦),Winn Enterprises,胜利企业公司,North American Coal (Cleveland),北美煤炭公司,New York Times,纽约时报社,3、谐音法: 即在翻译时选取能激起中国消费者美好联想的谐音词汇或词组。,舒肤佳,雅芳,Safeguard,Quick,快克,Avon,Tide,汰渍,Xerox Corporation,施乐公司,12 Learn Softech (Shanghai) Co. Ltd,易而学软件技术(上海)有限公司,Zenith Electronics Corporation,增你智电子公司,公司名称翻译中应该注意的几个问题, 、以偏概全的问题,二 、似是而非的问题,三 、省译的问题,四 、主观臆断的问题,四、商务机构名称常用术语的翻译,、以偏概全的问题 英语中除了company与corporation有公司的意思,还有其他的很多词都可以表示为公司,所以在翻译中我们不能以偏概全,认为就只有company与corporation是公司的意思。英文中除了使用company和corporation,也不时使用“公司广义上的对应词,诸如firm,house, business, concern, combine, Partnership, group, consortium, establishment, venture, conglomerate, multinational,transnational等。,二、似是而非的问题 office :通常我们都认为office是分公司,但实际上它是公司,这就有些似是而非了,所以在平时我们要注意office是公司,head office:总公司; home office:国内总公司;branch office,分公司;insurance office:保险公司 这些可以很好的说明它是公司,而非分公司,三.省译的问题 实业开发等字眼并非可以随意省译 在公司名称的翻译上,当省则省,能省才省,切忌动辄乱省,否则名将不“明”(即难以表明公司的规模、隶属关系、经营范围、公司性质等信息)。例如,如果可以将“珠海特区发展实业公司”中的“发展”、“实业”“公司”等字眼全部省去,那就成了“珠海特区公司”了,这就不准确了。,四. 主观臆断的问题 一般我们会主观的认为general只作“通用”,然而实际中它也可作“总公司”。在翻译时我们应该从实际出发,不能主观的认为,这样公司名称的翻译会更加贴切。,International Trust and Investment Company,Loan Investment Company,Overseas Economic Trading Company,1. Company,2. Corporation,Chrysler Corporation,International Cooperation Corporation of Economics and Technology,Scientific Instrument Import and Export Corporation,信贷投资公司,国际信托投资公司,海外经济贸易公司,克莱斯勒汽车公司,国际经济技术进出口公司,科学仪器进出口公司,1.中国纺织品进出口总公司,China National Textile Import & Export Corporation,2.中国五金矿产进出口总公司,China National Metals and Minerals Import & Export Corporation,3.中国国际信托投资公司,China International Trust & Investment Corporation,4.中国对外贸易运输公司,China National Foreign Trade Transportation Corporation,3. Enterprise,Coca-cola Enterprise,可口可乐企业公司,Nationwide Ins. Enterprise,全国保险企业公司,4. Agency,My Tophome Property Agency,满堂红物业代理公司,New Millennium Travel Agency,新世纪旅行社,The Austin Advertising Agency,奥斯汀广告公司,China Ocean Shipping Agency,中国外轮代理公司,5. Industries,Hupool Industries,泸浦实业公司,Amsted Industries,阿姆斯特得工业公司,6. Store(s),Winn-Dixie Stores,温迪克斯百货公司,May-Department Stores,梅百货公司,Great Universal Store,大世界百货公司(英),Tesco Stores (Holdings),坦斯科百货公司(英,7. Lines,Shanghai Air Lines,上海航空公司,Atlantic Container Line,大西洋集装箱海运公司,Hawaiian Air Lines,夏威夷航空公司,8. System,Sun Microsystem,太阳微系统公司,Mutual Broadcasting System,相互广播公司(莫),9. Service(s),US Postal Services,美国邮政服务公司,AfricaNew Zealand Service,非洲-新西兰服务公司,head office:总公司; home office:国内总公司; branch office,分公司; insurance office:保险公司,Office,Beijing Leewen Trading Company, Shanghai Office,北京丽文外贸公司上海办事处,China National Machinery and Equipment Import & Export Corporation, Guangdong Branch, Shenzhen Office,中国机械设备进出口总公司广东分公司深圳办事处,3M China Limited Guangzhou Branch Office,3M中国有限公司广州分公司,Zhuhai SEZ Developing Enterprises corporation,珠海特区发展实业公司,The Guanglian Industrial Commerce Corporation,广联实业有限公司,Hua Guang Light Industrial Corporation,华广轻工实业公司,Pacific Industries,太平洋实业公司,Guangdong Foreign Trade Industry Enterprise Corporation,广东省外贸实业公司,General,General Motors Corporation,通用汽车公司,General Signal Corporation,通用信号公司,China National Nonferrous Metals Import & Export Company,中国有色金属进口总公司,China International Book Trading Corporation,中国国际贸易图书总公司,United States Bureau of Highways,美国公路总局,General Transport Company,运输总公司(英),General American Transportation Corp.,美国运输总公司,联合公司的翻译,Associates (联合公司),British Nuclear Associates,英国核子联合公司,Sub Sea Equipment Associates Ltd.,海底设备联合有限公司(英、法、美合办),China Agricultural Machinery Import and Export Joint Company,中国农业机械进出口联合公司,Associated British Pictur
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 年度安全培训计划要求课件
- 年度安全培训计划列表课件
- 年度安全培训时间要求课件
- 年度学生安全知识培训课件
- 工业测量员培训课件文档
- 2024年盘锦市总工会招聘工会社会工作者考试真题
- 威尔逊出游课件点播
- 威宁安全培训中心课件
- 平面画面分割构成课件
- 平面构成分割构成课件
- 变电站电气设备巡视-变压器巡视(变电站电气运行)
- 净化空调施工方案
- 2025年甘肃瓮福化工有限责任公司招聘笔试参考题库含答案解析
- 人教版三年级语文上册第一次月考试卷含答案
- 毕业设计:平谷新城某高层住宅楼室内给排水、消防与采暖系统设计
- 《装饰艺术运动》课件
- 《公路工程量计算》课件
- 医院建筑综合设计与布局优化
- 阴道镜项目质量管理方案
- 边坡工程第3章 边坡工程地质勘察
- 索思医疗卓越产品系列穿戴式动态心电监测产品
评论
0/150
提交评论