2018_2019学年高中英语Module2TheRenaissanceSectionⅣLanguagePointsⅡ.docx_第1页
2018_2019学年高中英语Module2TheRenaissanceSectionⅣLanguagePointsⅡ.docx_第2页
2018_2019学年高中英语Module2TheRenaissanceSectionⅣLanguagePointsⅡ.docx_第3页
2018_2019学年高中英语Module2TheRenaissanceSectionⅣLanguagePointsⅡ.docx_第4页
2018_2019学年高中英语Module2TheRenaissanceSectionⅣLanguagePointsⅡ.docx_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Section Language Points (Cultural Corner & Other Parts).Read the passage on Page 25 carefully and tell True (T) or False (F)1The burglar took the antique frame and the glass away. _2It was a policeman who saw a man, carrying a parcel under his arm, flee down a sideroad._3Vincenzo Perugia sold the Mona Lisa to an art dealer._4De Valfierno made use of the news of the theft and sold six substitutes of the Mona Lisa carefully._5The police reckoned the theft of the Mona Lisa was planned by only one man._答案:15FFFTF.Match each paragraph with its main idea according to the passage on Page 27.Para.1 APrinting made it possible to produce more copies in less time.Para.2 BPrinting answered a need of people who were thirsty for knowledge.Para.3 CThe spread of printing greatly influenced the European culture.Para.4 DPrinting could satisfy the desire for all kinds of books.Para.5 EJohann Gutenberg made the first printing press in Europe.答案:BAEDC.单词拼写1When the war broke out, some people continued to stay in their houses while others fled (逃离) to neighbouring countries.2Beggars often ask for money from_passersby (过路人)3How can we seek (寻找) out a really good person for the job?4I never blame (责备,抱怨) failure there are too many complicated situations in life.5The course teaches you the theory but theres no substitute (替代品) for practical experience.6The great_drawback (缺点) of living near a main road is noise.7He told me some anecdotes (轶事)about our English teacher.8There is a_fundamental (根本的) difference in attitude between these two politicians.9The outcome (结果)of the game is beyond his early hopes.10A doctor who gives away confidential (机密的) information about patients is not behaving professionally.拓展词汇1._loss n丢失,丧失lose vt.丢失,迷失lost adj.丢失的2inspire v鼓舞,激励inspiration n鼓舞,激励;启发,灵感3appeal v恳求;呼吁appealing adj.有吸引力的4calculate v计算calculator n计算器calculation n计算;账目;估计;计算的结果;深思熟虑5._suspect n(犯罪)嫌疑人;可疑分子suspected adj.被怀疑的suspicious adj.多疑的6official n官员;高级职员officer n军官,干部7profession n职业professional adj.职业的,专业的professor n教授巧记单词词根词形变化构词点拨inspireinspiration动词去e加ation构成名词appealappealing动词加ing构成形容词professionprofessional名词加al构成形容词.补全短语 1depend on依靠,依赖;取决于2in history 历史上3leave_for 出发去4leave sth. behind 把抛在后面5on behalf of 代表6get tired of doing sth. 厌倦/烦做某事7at liberty 获得自由的8up_to 达到(某个数量)9lead to 导致;通向,通往10take up 从事,开始做(某项工作)11be thirsty for 渴望12by hand 手工1教材原句It doesnt matter whether he is doing a portrait or a landscape hes a genius.不管他画肖像还是山水画他都是个天才。句型点拨It doesnt matter .。佳句赏析我是否错过火车都没关系,因为稍后还有一班。It doesnt matter whether I miss my train, because there is another one later.2教材原句Printing made it possible to produce more copies in a few weeks than could have been produced in a lifetime written out by hand.印刷使这一点成为了可能:在数周内印刷出来的书比一个人一辈子手工抄写的书还要多。句型点拨make itadj.to do sth.。佳句赏析他的决定使我们在今天下午四点以前完成工作成为可能。His decision made it possible for us to finish the work by four oclock this afternoon. 3教材原句But as the ideas of the Renaissance developed, so did the demand for the Greek and Latin classics, which had been largely ignored for up to 2,000 years.但随着文艺复兴观念的发展,人们对希腊和拉丁经典作品的需求也增加了,而这些经典作品在很大程度上已经被忽视达2 000年了。句型点拨so助动词/系动词/情态动词主语。佳句赏析(2017北京高考满分作文)许多游客会爱上泰山,你也会的。Many tourists will fall in love with Mount Tai, and so will you. ThursdayWe arrived on the overnight ferry to the Hook of Holland and took a train to Amsterdam Central Station.It was only a short ride.Its not easy to find your way around the town.A lot of the roads follow the canals, which arent straight but are shaped like horseshoes.So you can walk along a street for half an hour or so and end up five minutes from where you started.However, most people dont walk there are three million bikes in town and a good bus and tram system.There are boats, too.About half of them are for tourists, the others are houseboats with people living on them.We spent the whole day walking.Tomorrow were going to rent bikes.FridayWe spent today looking at houses.The architecture is astonishing, quite different from other European countries weve been to.The houses are tall and thin, and many of them have a fantastically ornate Renaissance appearance.In the Middle Ages the houses were made of wood.Then, at the end of the 15th century there was a huge fire and about three quarters of the town was destroyed.After that, houses were made of brick.Unlike other places in Europe, where house owners were taxed on the size of their windows, here the taxes depended on the width of the house so they kept them narrow, but built them tall.Well, thats what Claire says, and she read it in the guidebook.SaturdayWe visited the Van Gogh Museum, instead of the more famous Rijksmuseum.It was astonishing.I hadnt really looked at any of Van Goghs paintings before.He seems to have reinvented the art.It doesnt matter whether he is doing a portrait or a landscape hes a genius.In the last 70 days of his life before he shot himself he produced 70 paintings, and I reckon theyre almost all masterpieces.Yet in all his life Van Gogh only ever sold one painting!We must have spent three hours in that museum.When we came out I told Claire I thought Van Gogh was the greatest painter in history.She reminded me that we were leaving for Paris tomorrow, where we were going to see the most famous painting in the world .星期四我们乘坐了一夜的渡轮到了荷兰角,然后乘火车去了阿姆斯特丹的中心车站。这只是一段很短的路程,但是在集镇里找路却不容易。很多道路依河而建,它们不是直的而是像马蹄铁一样。那么你可能沿街走了半个小时左右,结果离你出发的地方实际仅有五分钟的路程。然而,大部分人不走路镇上有300万辆自行车及很好的公交和电车系统,也有船,大约一半是为游客准备的,其他的是有人居住的游艇。我们走了一整天。明天我们要去租自行车。星期五今天我们看了一整天房子。这里的建筑令人惊讶,与我们去过的欧洲其他国家很不同。房子又高又窄,很多有着极华丽的文艺复兴的面貌。在中世纪房子是由木头制造的,然而,在15世纪末,一场大火毁掉了约四分之三的城镇。从那之后,房子就用砖建造了。在欧洲其他地方,房屋主人要根据窗户的尺寸纳税,在此却不同,这里的税金是根据房屋的宽度而定因此他们就把房屋盖得很窄但却很高。哦,这是克莱尔说的,她在旅行指南里看到的。星期六我们参观了梵高博物馆,而没有去更著名的国立博物馆。这里很令人惊讶。我以前从来没有真正看过梵高的任何画作。他似乎对艺术进行了再创造。不管他画肖像还是山水画他都是个天才。在他自杀前的最后70天里,他画了70幅画,我认为它们几乎都是杰作。然而在他有生之年,梵高仅仅卖出了一幅作品!我们在博物馆里肯定度过了3个小时,当我们出来时我告诉克莱尔我认为梵高是历史上最伟大的画家。她提醒我说我们明天要去巴黎,在那我们将看到世界上最著名的画作The Puzzle of the Mona LisaThe Mona Lisa is the subject of many stories, but there is one anecdote which remains a puzzle.Is the painting in the Louvre the authentic work by Leonardo da Vinci .or just a copy?The story began one day in 1911 when someone noticed the Mona Lisa was missing.A spokesman said, “The burglar left the antique frame and the glass behind.He must have gone through the basement to the main courtyard.A passerby saw a man with a moustache, carrying a parcel under his arm, dash over the street crossing, along to the crossroads.He then fled down a sideroad.Were appealing to anyone who saw the suspect to contact us.”So who stole the Mona Lisa?And why?News about the loss of the Mona Lisa was circulated in all the French newspapers, and there was a widespread search for the burglar all over the country.The police said, “We dont think the burglar was working alone.Were seeking a gang of criminals.” Two years later, a man with a moustache went to an art dealer in Florence in Italy and made a tentative attempt to sell the Mona Lisa.The art dealer checked it, agreed it was authentic . and then called the police.Why did the burglar, Vincenzo Perugia, wait so long?Perugia had stolen the Mona Lisa on behalf of the chief organiser of the crime, Eduardo de Valfierno.But Perugia made a fundamental mistake.He trusted de Valfierno to pay him for the painting.The drawback for Perugia was that de Valfierno didnt in fact need the painting, only the news of the theft.De Valfierno made six superb copies and sold them, claiming that each one was the authentic stolen painting.Of course, the fact that there were six substitutes was confidential.The six buyers didnt know about the other paintings.Whats more, de Valfierno didnt need to pay his debt to Perugia.After two years, Perugia got tired of waiting to be paid, and tried to sell the painting.When the real Mona Lisa turned up in Florence, de Valfierno simply told his buyers that it was merely a copy.The outcome of the story is that Perugia got the blame for the crime and went to prison.De Valfierno remained at liberty for the rest of his life.But there is still a puzzle.There were a number of precise copies of the Mona Lisa painted by gifted students of Leonardo da Vinci.Part of the paintings fascination is whether the one in the Louvre was authentic . even before it was stolen.And if Perugia stole a copy . who has the authentic Mona Lisa?蒙娜丽莎之谜蒙娜丽莎是许多故事的主题,但是有一个传闻仍然是个谜。卢浮宫的画是莱奥纳多达芬奇的真迹还是只是一份赝品?故事始于1911年的一天,有人注意到蒙娜丽莎丢了。一个发言人说:“窃贼把古董架和玻璃留下了。他一定是穿过地下室到达主院的。一个过路人看见一个留着胡须的男人,手臂下夹着一个包裹。穿过街道拐角,沿着十字路口走去。然后他从旁路逃离了。我们呼吁看到嫌疑人的人联系我们。”那么谁偷了蒙娜丽莎?为什么要偷它呢?关于蒙娜丽莎失窃的消息充斥着法国的各种报纸,全国都在大范围地寻找盗贼。警察说:“我们认为盗贼不是单独行动的,我们正在寻找一个犯罪团伙。”两年后,一个留着胡须的人来到意大利佛罗伦萨的一个艺术品经销商那里,尝试出售蒙娜丽莎。这个艺术品经销商验证了一下,认为它是真迹然后给警察打了电话。为什么盗贼温森佐佩鲁贾等了那么久?佩鲁贾在这次犯罪的主谋爱德华多德瓦尔菲勒诺的指使下偷了蒙娜丽莎。但是佩鲁贾犯了一个基本的错误。他相信德瓦尔菲勒诺会付给他这幅画的钱。佩鲁贾得到的回应是德瓦尔菲勒诺事实上不需要这幅画,他只需要画失窃的新闻。德瓦尔菲勒诺做了6幅很好的赝品卖掉了,声称每一幅画都是被偷了的真迹。当然,有六幅赝品的事情是机密的。那六个买家并不知道还有其他的画。此外,德瓦尔菲勒诺并不需要向佩鲁贾付款。两年之后,佩鲁贾厌倦了无尽的等待,于是想着卖掉画。当蒙娜丽莎的真迹出现在佛罗伦萨的时候,德瓦尔菲勒诺只是简单地告诉他的买家那只是个赝品。故事的结局是佩鲁贾因这起犯罪承担了责任并进了监狱。德瓦尔菲勒诺则余生仍然逍遥法外。但是仍有一个谜。蒙娜丽莎有大量的由莱奥纳多达芬奇的有天分的学生制作的精良的赝品。这幅画的魅力之处在于卢浮宫的那一幅画是不是原作即使在它被偷之前。如果佩鲁贾偷了一幅赝品那蒙娜丽莎的真迹在谁手里呢?PrintingPrinting is the process of making many copies of a single document using movable characters or letters.In China, printing was known as early as in the 7th century, during the Tang Dynasty;in Europe, it was an important part of the Renaissance.Printing answered a need because people were thirsty for knowledge.Before printing was invented, copies of a manuscript had to be made by hand, usually on animal skins.This was a difficult task that could take many years, and which made books very expensive.Printing made it possible to produce more copies in a few weeks than could have been produced in a lifetime written out by hand.It is believed that a German, Johann Gutenberg, made the first printing press in Europe.He adapted it from the machines farmers used to squeeze oil from olives.It used paper, which was more suitable for printing (and cheaper) than animal skins.Paper, like printing, had been invented much earlier in China and it had found its way to Europe, via southeast Asia and then India.By the 10th century AD, paper was being produced in Baghdad.The first paper mill in Europe was built at the end of the 12th century.The first book that Gutenberg produced was a Bible.But as the ideas of the Renaissance developed, so did the demand for the Greek and Latin classics, which had been largely ignored for up to 2,000 years.People also wanted books in their own languages.The invention of printing meant that this desire could be satisfied.Soon there were printing presses all over northern Europe.In 1476 William Caxton set up his own press in London, and England became one of the most important centres of the printing industry.This spread of printed books led to a renewed passion for artistic expression.Without the development of the printing press, the Renaissance may never have happened.Without inexpensive printing to make books available to a large section of society, the son of John Shakespeare, a government official in rural England in the mid1500s, may never have been inspired to take up writing as a profession.What western civilisation gained from Gutenbergs contribution is impossible to calculate.印刷术印刷是使用活字符或字母用一个文本制作很多副本的过程。在中国,印刷术早在7世纪的唐朝就已经为人所知了;在欧洲,它是文艺复兴的重要部分。印刷满足了人们对知识的渴求。在印刷术被发明之前,手稿的副本还得用手工抄写,通常是写在动物的皮上。这是一项很困难的任务,可能要花好几年的时间,这使书变得非常贵。印刷使这一点成为了可能:在数周之内印刷的书比一个人一辈子手工抄写的书还要多。人们相信德国人约翰古登堡制作了欧洲第一台印刷机。他是用农民用来榨橄榄油的机器改装的。他使用比动物的皮更适合印刷(而且更便宜)的纸张来印刷。和印刷术一样,纸在中国发明得比较早,它经由东南亚再到印度,然后传到了欧洲。到了公元10世纪,巴格达已经开始造纸了。欧洲第一家造纸厂建立于12世纪末。古登堡印制的第一本书是圣经。但随着文艺复兴观念的发展,人们对希腊和拉丁经典作品的需求也增加了,而这些经典在很大程度上已被忽视达两千年了。人们也想要用他们自己的语言编写的书籍。印刷的发明意味着这个需求可以被满足了。不久印刷厂遍及了整个欧洲的北部。在1476年威廉卡克斯顿在伦敦建立了自己的印刷厂,英格兰成了印刷业最重要的中心之一。印刷书籍的传播,重新唤起人们对艺术表达的激情。假如没有印刷术的发展,也许根本不会出现文艺复兴。假如没有低廉的印刷技术使得广大社会阶级有书可读,16世纪中期英格兰乡村的政府官员约翰莎士比亚的儿子也许根本不可能受到鼓舞而将写作作为职业。古登堡对西方文明的贡献无法估量。1. here the taxes depended on the width of the house so they kept them narrow, but built them tall. (P22)这里的税金是根据房屋的宽度而定因此他们就把房屋盖得很窄但却很高。depend on 依赖;依靠;取决于(情况,条件)Health depends on good food, fresh air and enough sleep.健康依靠的是良好的食物、新鲜的空气和充足的睡眠。依靠/指望某人做某事depend on wh从句 取决于depend on it that . 相信/指望That all depends./It depends. 视情况而定。Many young people still depend on their parents to_pay/paying (pay) for their houses.许多年轻人仍然依靠父母来支付房子的费用。You can depend_on_it_that he will come in time.你可以相信他会及时到达。What are you going to do this weekend?It_depends.If time permits, I may go to Shanghai with my friends.这个周末你打算做什么?看情况,如果时间允许,我可能会和朋友一起去上海。联想发散除depend on之外,其他表示“依靠,依赖”的短语还有:rely_on,_count_on,_figure_on等。2Were appealing to anyone who saw the suspect to contact us.(P25)我们呼吁无论是谁看到了嫌疑犯,请与我们联系。appeal v& n呼吁;恳求;诉诸,求助;有吸引力These subjects seem to have lost their appeal to the students.这些科目似乎已失去了对学生的吸引力。(1)appeal to sb. to do sth.呼吁/请求某人做某事appeal to sb. for sth. 呼吁/请求某人某事appeal for sth. 呼吁某事;请求给予某物appeal to sb. 吸引某人(2)make an appeal to/for 向呼吁(请求)They appealed_to_us_for_support, but their plan didnt_appeal_to us.他们恳求我们的支持,但他们的计划对我们没有吸引力。The government is_appealing_to_the_public_to save water.政府正在呼吁公众节约用水。suspect n(犯罪)嫌疑人;可疑分子 v怀疑;猜想The police suspected that two of the suspects caught yesterday were connected with another case.警察怀疑昨天抓住的两个嫌疑犯与另外一个案件有关系。suspect sb. of (doing) sth.怀疑某人(做)某事suspect sb./sth. to be . 怀疑某人/某物是suspect sth./thatclause 怀疑He was_suspected_of giving away the secrets.他被怀疑泄露了秘密。What she said sounded convincing, but I suspect_it_to_be a lie.她的话听起来有说服力,但我怀疑那是谎话。3Were seeking a gang of criminals. (P25)我们正在寻找一伙罪犯。seek (sought, sought) v寻找;寻求We sought an answer to the question, but couldnt find one.我们寻求这个问题的答案,但是没能找到。seek for/after 追求;寻求seek out 找出seek to do sth. 试图/设法做某事One mustnt seek_after/for comfort, personal fame and gains.一个人不应当贪图安逸,追名逐利。We seek_to_help every student discover the joy of learning.我们试图帮助每个学生发现学习的乐趣。4The outcome of the story is that Perugia got the blame for the crime and went to prison. (P25)故事的结局是佩鲁贾为这起犯罪背了黑锅并进了监狱。blame n(对错事或坏事应付的)责任v.责怪,责备A bad workman blames his tools.谚语拙匠埋怨工具差。(1)get the blame for sth. 因为某事受到指责accept/bear/take the blame for sth. 对某事负责;为某事承担责任(2)blame sb.for 因而指责某人;把归咎于某人blame sth. on sb. 把某事归咎于某人be to blame (for) 应承担责任;该受责备The company is ready to take_the_blame_for what has happened.公司正准备为所发生的事情承担责任。Dont blame Jack any more. He has been_blamed enough for the failure. Whats more, it is his partner who_is_to_blame,_as he blamed_the_failure_on Jack.别再指责杰克了。他已经因为他的失误受到足够的指责了。另外,该受到指责的是他的伙伴,因为他把失败的责任都推到杰克身上了。名师点津当表示“某人受到指责”时,通常用sb.be blamed for sth.;但是在表示“某人应该受到指责”时,则用sb.be to blame。5Printing made it possible to produce more copies in a few weeks than could have been produced in a lifetime written out by hand.(P27)印刷使这一点成为可能:在数周内印刷出来的书比一个人一辈子手工抄写的书还要多。该句型为make itadj.(for sb.) to do sth.,其中it作形式宾语,而真正的宾语是(for sb.) to do sth.。WeChat makes it easier for people to keep in touch with others.微信使人们与他人保持联系更容易了。(1) 当不定式短语或从句等作宾语时,多用it作形式宾语,构成的句型主要有:makeit形容词/名词不定式makeit形容词/名词从句(2)常用于这种句型的动词还有:think, consider, find, feel等。He made_it_a_rule_to_get_up at 6 oclock in the morning.他使每天早上6点钟起床成为一项惯例。We think it necessary for young people to_master (master) a foreign language.我们认为年轻人掌握一门外语是有必要的。We thought_it_wrong_that the child should be left alone in the house.我们认为把孩子单独留在家中是错误的。6But as the ideas of the Renaissance developed, so did the demand for the Greek and Latin classics, which had been largely ignored for up to 2,000 years.(P27)但随着文艺复兴观念的发展,人们对希腊和拉丁经典作品的需求也增加了,而这些经典大部分已经被忽视达2 000 年了。up to到(某个数量),多达;不迟于,直到;有某种能力的,能胜任的;正在做/忙于;取决于写出下列句中up to的含义When and where the meeting is to be held is up to our headmaster.取决于Up to now, Ive understood everything the teacher said.直到The children are quiet.What are they up to?忙于If you advertise your goods in a dishonest way, you will be fined up to 50,000 yuan.多达Dont worry.He is up to the job you offered him.胜任It is up to sb.to do sth. 由某人决定做某事It is up to you. 随你的便。/由你来决定。Life just gives us time and space; its_up_to_us_to_fill_it.生活只给我们时间和空间,如何去填充它由我们决定。What shall we do this weekend? Its_up_to_you.Whatever you want.这个周末我们做什么?由你决定,你想做什么就做什么。7This spread of printed books led to a renewed passion for artistic expression.(P27)印刷图书的传播重新唤起了人们对于艺术表达的热情。lead to 导致;通向,通往The road leading to the village was blocked.通向那个村庄的道路被阻挡住了。lead sb.to do sth. 导致某人做;引导某人做lead the way 带路lead sb. by the nose 牵着某人的鼻子走lead a .life 过着的生活Do you know what led him to_do (do) such a silly thing?你知道是什么致使他做这件傻事的吗?With a guide leading_the_way,_we arrived at a village in Tibet, where we found the local people leading_a_happy_life.由向导带路,我们到达了西藏的一个小村庄。在那里,我们发现当地人过着幸福的生活。联想发散除lead to外,表示“导致,引起,造成”的词和短语还有:cause,_result_in,_contribute_to,_bring_about等。8Without inexpensive printing to make books available to a large section of society, the son of John Shakespeare, a government official in rural

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论