小学英语经典诗歌ItWasA’forOurRightfu’King为正义的国王把终生奉素材.docx_第1页
小学英语经典诗歌ItWasA’forOurRightfu’King为正义的国王把终生奉素材.docx_第2页
小学英语经典诗歌ItWasA’forOurRightfu’King为正义的国王把终生奉素材.docx_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

It Was A for Our Rightfu KingIt was a for our rightfu kingWe left fair Scotlands strand;It was a for our rightfu king,We eer saw Irish land, my dear,We eer saw Irish landNow a is done that men can do,And a is done in vain:My love and Native Land fareweel,For I maun* cross the main, my dear,For I maun cross the mainHe turnd him right and round about,Upon the Irish shore,And gae* his bridle reins a shake,With, adieu* for evermore, my dear,With, adieu for evermorehe sogerfrae* the wars returns,The sailor frae the main,But I hae* parted frae my love,Never to meet again, my dear,Never to meet againWhen day is gane*, and night is come,And a folks bound to sleep;I think on him thats far awa*,The lee-lang* night, and weep, my dear,The lee-lang night and weep为正义的国王把终生奉献为正义的国王把终生奉献,我们离别苏格兰美丽的海滩;为正义的国王把终生奉献,亲爱的,我们永远留在爱尔兰,我们永远留在爱尔兰。我们尽了一切努力,一切努力都是枉然:再见把,我的故乡我的爱,亲爱的,我必须登上渡海的航船,我必须登上渡海的航船。就在爱尔兰的海岸,他骑着马徘徊流连;他断然抖一抖手中的缰绳,亲爱的,一声道别直至永远,一声道别直至永远。疆场的战士重返故土,远航的水手终回家园;可我与爱人一旦离别,亲爱的,却永远不能重新相见,却永远不能重新相见。送走白天,迎来夜晚,人们都将安然入眠;我把远方的爱人思念,亲爱的,长夜漫漫我泪水涟涟,长夜漫漫我泪水涟涟。罗伯特彭斯(Robert Burns17591796)苏格兰诗人诗人主要以苏格兰方言入诗,但除了词汇差异外,语言并不艰深。诗中这位战士为了国家而告别恋人、远离故土苏格兰,在无尽的思念中永远留在异乡爱尔兰。注:maun*mustgae*gaveadieu*good-bysoger

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论