




已阅读5页,还剩79页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
,文言文翻译的方法,文言翻译的原则,高考翻译文言文 要遵循“直译”的原则。,紧扣原文,按原文字词和句式对等的原则,做到字字落实。,直译,字字落实要对应,落实直译的基本方法就是对译法。对译法就是按照原文的词语、词序和句式,逐字逐句的翻译。,翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法,臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?,我认为平民之间的交往尚且不互相欺骗,何况大国之间的交往呢?,直译,1、樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之 。,直译:樊哙把他的盾牌反扣在地上,将猪腿放(在盾牌)上,拔出剑切着吃它。,直译,2、至丹以荆卿为计,始速祸焉。,直译:等到太子丹用荆轲(刺秦王)作为(对付秦国的)计谋,才招致祸患啊。,直译,3.衡视事三年,上书乞骸骨。,对译:张衡就职治事三年之后,就给朝廷上奏章乞求赐还自己的身体 。,直译,文言翻译的基本要求,信+达,信,忠于原文,指的是译文要准确表达原文的意思,避免曲解原文的意思。,指译文应通顺明白,符合汉语的表述习惯,没有语病。,达,文通句顺,如何做到 “信”,忠于原文留、删、换,1、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。,庆历四年的春天,滕子京被贬官到巴陵 郡做太守。,2、越王勾践栖于会稽之上。,越王勾践驻守在会稽山上。,留,翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法,1、抄录法。(留) 文言文中的人名、地名、朝代、年号、官名、书名等专有名词都可以照原文抄录。,1、魏王怒公子之盗其兵符,矫杀晋鄙,公子亦自知也。,魏王为公子盗走他的兵符,假传命令杀了晋鄙而恼怒,公子自己也知道这一点。,翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法,删,2、夫战勇气也。,作战,靠的是勇气。,2、删除法。(删),偏义复词与同义复词,所谓偏义复词,是说一个复音词由两个意义相关或相反的语素构成,但整个复音词的意思只取其中一个语素的意义,另一个语素只是作为陪衬。 如:万一有个好歹 不要计较得失,1.语义相对的偏义复词。 宫中府中,俱为一体,陟罚藏否,不宜异同。 异同:偏义复词,不同。 昼夜勤作息 作息:偏义复词,劳作。 去来江口守空船 去来:偏义复词,离去。 2.语义相近的偏义复词。 今有一人入园圃,窃其桃李 园圃:偏义复词,果园。 勤心事公姥,夜夜不能寐 公姥:偏义复词,婆婆。 我有亲父兄,性行暴如雷 父兄:偏义复词,指兄长。,3、替换法。(换) 就是把文言文中的许多单音节词(字)都要“替换”成现代的双音词。“替换”时要注意古今异义、一词多义、词类活用等现象。这是翻译的关键。,例1:率妻子邑人来此绝境 。,例2:师者,所以传道授业解惑也。,例3:余既为此志,后五年,吾妻来归。,我已经作了这篇志,过了五年,我的妻子嫁了过来。,老师是用来传授道理讲授学业解释疑难的。,率领妻子、儿女和乡人来到这与外界隔绝的地方。,独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。(2004年湖南卷),译文:独自整天在山涧峡谷中,啄食青苔,踩着石头。,句中的古词“终日”在翻译时将其对换成意义相同的现代词语“整天” 。,换,注意古今异义,同一个词古今意义发生了变化,这种变化主要表现在词义扩大,词义缩小,词义转移,感情色彩变化,名称说法改变。例如:,因歌曰“廉吏安可为也!楚相孙叔敖持廉至死,方今妻子穷困负薪而食,不足为也!” 。( 2005年高考全国卷 ),译文:楚相孙叔敖坚守廉洁一直到死,如今妻子儿女身处困境,背柴为生,廉吏不值得做啊!,句中的“妻子”古指“妻子、儿女”,今指男子的配偶,“穷困”古指“困境”,今指贫穷。,换,古今异义的几种情况,秦以虎狼之势,与中国抗衡。 弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故 寡助之至,亲戚畔之 有子而好,古义:中原地区。今义:中华人民共和国,古义:母亲。 今义:晚辈对任何女性长辈的亲切称呼。,古义:父母兄弟等亲属。 今义:有婚姻关系的成员,古义:指女子相貌好看 今义:泛指一切美好的性质,(1)词义的扩大,附:古今异义(p146),雏:本指小鸡,现指幼小的动物以及未定型前的最初状态。如雏鸟、雏形。 皮:本指兽皮,现在扩大到树皮,封皮等。 甘:味美,现在指甜、心甘情愿,心里乐意。 江河、好、中国、山东等。,古今异义的几种情况,入芝兰之室,久而不闻其臭 沛公居山东时 率妻子邑人来此绝境,(2)词义的缩小,古义:气味(好闻的与不好闻的) 今义:不好闻的气味,古义:崤山以东。今义:山东省。,古义:鼓励 国人皆劝 劝说 劝君更尽一杯酒 今义:规劝,古义:妻子儿女。今义:妻,与“丈夫”相对,古义:辞让谦让 责备 今义:辞让谦让,饿:本指程度严重的饥饿已达到死亡威胁的程度,如“饿其体肤”。现仅指一般的饥饿。 怨:恨。现指不满意、责备。 禽:飞禽走兽。现仅指鸟类。 丈夫:男子。现指妻子的配偶。 子:子女。现儿子。 臭:气味。现难闻的气味。 劝:勉励劝说等。现仅指劝说。 迁:官员的升贬调流放等。现在指迁移、变换。,古今异义的几种情况,(3)词义的转移,行李之往来,共其乏困 颜色不少变 秋天漠漠向昏黑 上初即位,富于春秋,古义:外交使者。今义:出门时带的包裹,古义:容颜、脸色。今义:色彩,古义:秋日的天空。今义:秋季,古义:年岁、年龄。今义:春天和秋天,涕,古代指眼泪,现在指鼻涕,汤:本意是“热水” ,今义则菜汤、米汤等,偷:古代指苟且、马虎、刻薄、不厚道,今义转移 为偷窃,币:礼物;钱。 涕:眼泪;鼻涕。 走:跑;步行。 去:离开;前往。 勤:辛苦;做事尽力,不偷懒。 慢:怠慢;不快。 牺牲:祭品;为了某种目的而舍弃生命。 假:借;真假、假期。,古今异义的几种情况,(4)词义感情色彩的变化,然谋臣与爪牙之士不可不养而择也 锻炼之吏,持心近薄 能谤讥于市朝 是祥也,吉凶焉在,古义:武士、勇士 今义:帮凶,古义:冶炼 玩弄法律对人进行诬陷 今义:劳动锻炼、锻炼身体,古义:提出意见、议论、批评 今义:恶意中伤,古意:预兆、有吉有凶 即“吉凶预兆” 今义:多指吉兆,爪牙:勇士;帮凶。 明哲保身:赞扬一个人聪明有智慧,善于适应环境。今指不坚持原则,只顾自己的处世态度。 乖:偏执,不驯顺;乖巧,听话。 锻炼:玩弄法律,陷人入罪。今锻炼身体。 谤:议论,批评;恶意中伤。 祥:预兆,有吉有凶。现吉兆。,古今异义的几种情况,(5)名称说法的改变,读书欲睡,引锥刺其股 愿为市鞍马 多谢后世人,戒之慎勿忘,古义:古代指大腿 今义:指臀部、屁股,古义:指买 今义:指城镇、集市,古义:指告戒、告诉 今义:用于指感谢,去:离开/到某地去 “目”改“眼睛”,穷:古义为不通,现在指无钱用,走:古义为跑,今义为走路,即“行”,注意选择,原文如果含有一词多义词,翻译时应当注意从其众多义项中选择出最恰当的一个进行翻译。,例如:董叔将娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已乎?”(2004年福建卷),译文:范家富贵,何不取消这场婚事呢?,句中的“已”是多义词,共有五个义项:(1)取消,停止;(2)已经;(3)太,过分;(4)语气词,同“矣”;(5)通“以”。在上述项中选择义项(1)最恰当。,换,微景廉,几误罪言者。,如果没有景廉,我几乎错误地怪罪进谏的人。,楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子入。,楚国人认为晏子个子矮小,就在大门旁边开了一个小门请晏子进去。,注意活用,原文如果含有一些活用性词,翻译时应当注意判断它的活用类型。例如:,(1)裴矩遂能廷折,不肯面从。(2003年全国卷),译文:裴矩竟然能够当廷辩驳,不肯当面顺从。,换,(2)饮酒于斯亭而乐之。(2004年湖南卷),译文:在这个亭子上喝酒并以此为乐。,句(1)中的“廷”“面”属于名作状,应分别译为“当廷”“当面” ;句(2)中“乐”意动用法,应译为“以为乐”。,换,天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人也。(02北京卷),天下的人不赞美管仲的贤能而称赞鲍叔能了解人。,自古及今,未有穷其下而能无危者也。(04广东卷),自古至今,从没有使他的臣民窘迫而(自己)却能没有危险的君主。,陛下焉能富臣,焉能贫臣。,天大雨,烈风雷电,槐起衣冠而坐。,岂君子先人后己之道也?,三日不粒。 犹以盗目之。,注意通假(p132),原文如果含有一些通假字,翻译时应当注意它通假后的意思。例如:,每月初得禄,裁留身,其余悉分赈亲族,家人纺绩以供朝夕(2004年甘肃、青海等地卷),译文:每月初得的俸禄,仅仅留下自身的口粮,其余全都分给或周济亲族,家人绩麻纺线来供给早晚饭食。,句中的“裁”是通假字,通“才”应译为“仅仅”。,换,正恐旋誓且旋畔,注意固定(p172),原文如果含固定格式的短语,翻译时应当注意套用它的固定意思。例如:,(1)其李将军之谓也!(2002年全国卷),译文:大概说的是李将军吧!,换,其佝偻丈人之谓乎! 李将军之谓也!,(2)尤为帝所礼重,而不至大用,时议惜之。,译文:特别受到皇帝的礼遇器重,但没有得到重用,当时的议论为此感到惋惜。,句(1)中的“之谓也” 是固定格式,应译为“说的是” ;句(2)中“为所” 是固定格式,表示被动。,换,季布名所以益闻者,曹丘扬之也。,季布的名声更加显著的原因,是曹丘传播了它呀。,汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?,你愚蠢到了极点,胡涂到了极点,你人都将要死了,还要钱干什么呢?,“换”时需注意:,固定格式,一词多义,词类活用,古今异义,通假,如何做到 “达”,文从句顺调、补、贯,1、调整法。(调) 文言文中有些语句的词语排列顺序和现代汉语不同,如宾语前置、定语后置、状语后置等,在翻译时要调整译文的语序。,1、古之人不余欺也。,古代的人没有欺骗我呀!,2、蚓无爪牙之利,筋骨之强。,蚯蚓没有锋利的爪子牙齿,强硬的筋骨。,翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法,调,楚人有习操舟者,其始折旋急徐,唯舟师之是听。,楚国有个学划船的人,刚开始,掉头、转弯、快划、慢划,(一切)都听船师的。,视世所称美人,鲜当意者,而不自知己面之黑子,泰然谓美莫己若。,看世间赞许的美人,很少有合自己意的,却不知道自己脸上的黑点,安然自得地认为没有谁比自己漂亮。,其孝谨闻于其族,其信义著于其友。,他的孝顺恭谨在他的族人中得到传扬,他的信用道义在他的朋友中得到彰显。,1、 曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷。人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”,译文: 一般的人不能忍受这种忧苦,但颜回却没有改变他的快乐,颜回多么贤德啊!,赵王何求而不得也。 诚然,卿不朕欺。,闻太子所欲用我者,欲绝王之喜好也。 是非君人者之言。,家人瞷(窥探)见者,悉骇愕,罔测所指 坐以之,卧以之。,驻扎,于,次,结束后, 回到赵国,因为蔺相如功劳大, 任命 做上卿。,1、若 舍郑 以 为 东 道 主。,如果 放弃围攻郑国(而) 把 当作东道主。,2、 既罢, 归国,以相如功大, 拜 为上卿。,之,它,渑池会,赵王等,赵王,蔺相如,渑池会,赵王等,赵王,蔺相如,补,翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法,您,您,视事三年,上书乞骸骨,对译:就职治事三年之后,就给朝廷写信乞求赐还自己的身体 。,意思不贯通,客有为齐王画者,齐王问 曰:“画孰最难 者?” 曰:“ 犬、马最难。”“孰最易者?” 曰:“ 鬼魅最易。”夫犬、马人所知也, 旦暮罄(完全显现)于前,不可类之,故难。 鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。,有为齐王画之客,调,留,客有为齐王画者,齐王问,(他),(画),(画),(客),补,删,换,意译,在尊重原文的基础上,根据原文内容的大意来翻译,不局限于原文的每一个字句,可采用与原文不同的表达方式。意译发生的前提是直译不通达、让人费解时或原文含有借代,借喻等修辞格,翻译时应注意采用意译的方式,使文意贯通,即谓“贯”。,意译,衡下车,治威严,对译:张衡走下车子, 就树立威信威严。,下车,官吏初到任,意译:张衡一到任,就树立威信威严。,贯,甚矣,乌纱之横,皂隶之俗哉!,译文:官吏的专横,衙役的粗俗太过分了!,句中的“乌纱”用借代修辞,其本体是“官吏”。翻译时义意“官吏”而不能译为“乌纱帽” 。,贯,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?,课堂小结,字字落实要对应,忠于原文留删换,文从句顺调补贯,2008年广东卷,翻译下面的句子。(6分) 时陶侃为散吏,访荐为主簿,相与结友,以女妻侃子瞻。 人有小善,鲜不自称。卿功勋如此,而无一言,何也?,当时陶侃是个闲散的官员,周访推荐(他)担任主簿,(两人)结为朋友,(周访)把(自己的)女儿嫁给了陶侃的儿子陶瞻。 常人有点小的善行,很少不自我称扬。您的功勋这样(卓著),却没有说一句话,为什么呢?或:别人有点小的长处,很少不自夸。您的功劳这样(显赫),却怎么一句话都不说妮?,(2007年安徽卷)是非真能好古也,特与庸俗人同好而已。,这不是真能爱好古物,只不过和庸俗人趣味相同罢了。,(2007辽宁卷)吾向之隐忍而不之杀者,为其有仓卒一旦之用也。,我从前克制忍耐不杀它(的原因),是因为它在意外、紧急的时候可能有用。,哀溺 柳宗元,水之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷,益怠。已济者立岸上呼且号,曰:“汝愚之甚,身且死,何以货为?”又摇其首,遂溺死。,船渡到一半,小船破了,(乘船的人)都游泳,其中一个人竭尽全力却不能像平时一样。,我腰里缠着一千钱,太重了,因此落后了。,(2008 成都二模)将下面一段文字中划线的句子译成现代汉语。,挑战高考,(2007 全国卷)阅读下面文言文,翻译红色字体的句子。,孟子去齐,充虞路问曰:“夫子若有不豫色然。前日虞闻诸夫子曰:君子不怨天,不尤人。”曰:“彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,期间必有名世者。由周而来,七百有余岁矣。以其数,则过矣;以其时考之,则可矣。夫天未欲平治天下矣也,如欲平天下,当今之世,舍我其谁也?吾何为不豫哉?” (孟子公孙丑下) 【注】充虞:孟子弟子。,您好像有不快乐的脸色,如果想使天下太平,在当今的社会里,除了我,还能有谁呢?,近几年高考题,02年全国卷 16把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(5分) (1)其李将军之谓也? (2)及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。,16、(1)“大概是说李将军的吧?”或“大概说的是李将军吧?” (2)到死的时候,天下熟知和不熟知他的人,都为他竭尽哀悼。,03年全国卷 16把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(5分) (1)裴矩遂能廷折,不肯面从 (2)君恶闻其过,则忠化为佞;君乐为直言,则佞化为忠。,16 (1)裴矩竟然能够当廷辩驳,不肯当面顺从。 (2)国君厌恶听到自己的过错,那么忠诚就会变为佞伪;国君喜爱听到正直的言论,那么佞伪就会变为忠诚。,04全国卷1,15、把文言阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(8分) 乃疑迁特雄文善壮其说,而古人未必然也。及得桑怿事,乃知古之人有然焉,迁书不诬也,如今人固有而但不尽知也。,15、(8分)译文:于是怀疑司马迁只是文笔雄健,在叙事中善于渲染,而古人不一定就是这样。等到了解到桑怿的事迹,才知道古时的人也有这样的情况,司马迁的书并没有说假话,知道今人中本来就有,只是未能全都知晓。,04全国卷2,15把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分) (1)郡不产谷实,而海出珠宝,与交阯比境,常通商贩,贸籴粮食。 (2)隐处穷泽,身自耕佣。邻县士民慕其德,就居止者百余家。,15(8分) (1)郡中不产粮食,而海里出产珠宝,同交址接界,常常互相通商,购买粮食。 (2)隐居在偏远的湖泽,亲自种田做工。邻县的士人民众仰慕他的道德到他那里定居的有百余家。,04全国卷3,15把第三题文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。8分 1贤而多财,则损其志;愚而多财,则益其过。 2此金者,圣主所以惠养老臣也,故乐与乡党宗族共飨其赐。,15.(8分)(1)有才德的人如果钱财多,就会削弱他的志向;愚笨的人如果钱财多,就会增多他的过失。 (2)这些金钱,是圣明的君主赐给我养老的,所以很乐意与宗族同乡共同享受他的恩赐。,04全国卷4,15把第三题文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分) (1)每月初得禄,裁留身粮,其余悉分赈亲族,家人绩纺以供朝夕。 (2)虽才学不逮隐之,而孝悌洁敬犹为不替。,15(1)每月初得到俸禄,仅仅留下自身口粮,其余全都分开周济亲族,家人绩麻纺线来供给早晚饮食。本句中“裁”为通假字,第四册促织中有“手裁(才)举”的用法。 (2)虽然才学赶不上隐之,但孝顺父母,敬爱兄长,廉洁奉公仍然没有改变。“逮”“孝悌” “替”的解释为得分点。,04各地卷,11将下面文言文中画线的部分用斜线断句。(5分) 近塞上之人有善术者马无故亡而入胡人皆吊之其父曰此何遽不为福乎居数月其马将胡骏马而归人皆贺之其父曰此何遽不能为祸乎家富良马其子好骑堕而折其髀人皆吊之其父曰此何遽不为福乎居一年胡人大入塞丁壮者引弦而战近塞之人死者十九此独以跛之故父子相保故福之为祸祸之为福化不可极深不可测也,答案: 近塞上之人,有善术者。马无故亡而入胡,人皆吊之。其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归,人皆贺之。其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家福良马,其子好骑,堕而折其髀,人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战,近塞之人,死者十九,此独以跛之故,父子相保。 故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。,北京卷,15. 把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分) (1)意气益厉,乘胜逐北 (2)从令纵敌,非良将也。 (3)卿新有功,今西见上,宜勿自伐,应对常若不足者。,15.(8分)(1)精神更加振奋,趁着胜利追击败兵。(2)服从命令而放跑敌人,不是好的将领。(3)你刚刚有了功劳,现在往西去谒见主上,不应自我夸耀,要在交谈中时时表现出好像做得不够的样子。,04天津卷,15把第三大题文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分) (1)我奉王命,义无屈。公等有妻子,徒死无益。 (2)公逸感端之节,亦固守 (3)比到,其下仅有在者,皆体发癯焦,人不堪视。,04重庆卷,(1)我奉君王之命,按道义不能屈服。你们这些人有妻子、儿女,白白送死没有好处。 (2)李公逸为夏侯端的气节而感动,也坚守(杞州)。 (3) 等到到达的时候,他部下中还活着的人全都身体瘦弱,毛发枯焦,人们不忍心看,15 把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8 分) ( l )公闻之,越席而起,促驾召颜回。 ( 2 )不识吾子奚以知之? ( 3 )自古及今,未有穷其下而能无危也。,04广东卷,(1)鲁定公听说了这件事,离开坐席站起来,(命人)催车速行召见颜回(派人把颜回招来)。 (2)不知道您凭什么知道这件事? (3)从古到今,没有听说使他的臣民窘迫而(自己)却能没有危险的。,15.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分) (1)饮酒于斯亭而乐之。 (2)以此全其真而名后世。 (3)独终日于涧谷之间兮,啄苍苔而履白石。,04湖南卷,()译文:在这个亭子里喝酒并以此为乐。 ()译文:凭借这保全他们的真性,并闻名后世。 ()译文:独自整天在山涧峡谷中,啄食青苔,踩着白石头。,15把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分) (1)言茶盐利害,省州县之役,皆称旨。 (2)乃召其酋豪,谕以祸福,诸蛮皆以君言为可信。 (3)其孝谨闻于其族,其信义著于其友。,04浙江卷,(1)(许逖)陈述茶制和盐制的利弊,减少州县的徭役,都符合圣上的意思。 (2)于是召集他们的首领,把祸福(利害关系)告知(他们),各部落都认为许逖的话是可信的。 (3)他的孝顺恭谨在他的族人中得到传扬,他的信用道义在他的朋友中得到彰显。,1、今安庆守潭敬先,非允恭友乎?盍往依之? 现在安庆太守谭敬先,不是允恭的朋友吗?你何不前往依附他? 2、伯章若无所闻,第曰:“吾亦知之,但道远不能至耳 伯章好像没有听到这些话,只是说:“我也知道这事,只是因道路遥远不能到罢了。”,2006广东高考文言文,(1)夫陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也。 您因为一人的赞美而召用我,一人的诽谤而赶走我,我担心天下有识之士听说这事后,就能够窥测出您的深浅。 (2)季布名所以益闻者,曹丘扬之也。 季布的名声更加显著的原因,是曹丘传播了它呀。,2006全国高考文言文,文言文断句,文言文断句,史官曰交友之道难矣人当意气相得时以身相许若无难事至事变势穷不能蹈其所言而背去者多矣沉既死而能养其亲乎吾观杜环事虽古所称义烈之士何以过而世俗恒谓今人不逮古人不亦诬天下士了哉 (06广东高考),史官评论说:“真正奉行交友之道,是很难的事呀。当人身处顺境、志得意满时交友,双方情意相投,恨不能为对方奉献一切,就好象遇不见难事一样。等到事态发生了变化,局势不妙的时候,不能履行自己对朋友的诺言、违背友情的人,很多呀,更何况朋友本人死了,却能奉养他的亲人,我看杜环的事迹,即使是古代那些被称做义烈之士的人也比不过他,可世俗之人常说现在人比不上古人,这不是在错怪天下的士人吗?,(赵困于秦)齐人、楚人救赵。赵人乏食,请粟于齐,齐王弗许。周子曰:“夫 赵 之 于 齐 楚 犹 齿 之 有 唇 也 唇 亡 则 齿 塞 今 日 亡 赵 明 日 患 及 齐 楚 矣 且 救 赵 高 义 也 却 秦 师 显 名 也 不 务 为 此 而 爱 粟 为 国 计 者 过 矣。 (06北京高考),夫赵之于齐楚/犹齿之有唇也/唇亡则齿寒/今日亡赵/明日患及齐楚矣/且救赵/高义也/却秦师/显名也/不务为此而爱粟/为国计者/过矣。,第一:通句意,分层次。 通读全句,写了什么内容,想表达什么意思。力求对全段的内容有个大体的了解,凭语感将能断开的先断开
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 信息科半年工作总结
- 肿瘤的种植性转移
- 全国高考志愿填报:全面分析与实操指导报告 (家长版)
- 风险概率精准评估
- 心力衰歇家庭护理方案
- 护理百日行动
- 淘宝售后培训
- 幼儿园教师蒙氏数学培训
- 门诊患者采血流程
- 血气胸的护理
- 2.10丰巢智能柜合作协议
- 水电安装改造协议模板
- 15.1两种电荷 - 2024-2025学年人教版初中物理九年级全一册
- 分布式光伏发电项目EPC总承包投标方案(技术方案)
- 2023-2024学年天津市部分区高一下学期期末考试化学试卷 (解析版)
- 2024-2030年中国伊利石行业经销模式及竞争策略展望分析报告版
- 2024年安顺市普定县引进高层次人才招考易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 【课件】动词的时态、语态和主谓一致 课件-2025届高三英语上学期一轮复习专项
- 小学生常用急救知识课件
- 企业注销登记申请书(适用于公司、非公司企业法人、合伙企业、个人独资企业)
- 《人工智能导论》(第2版)高职全套教学课件
评论
0/150
提交评论